↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1842. Осведомленность императора Сюна

»

Когда утренний солнечный свет превратился в разрушительный золотой луч света и спустился с неба, Император Сюн весело проводил время.

В совершенно грязном и беспорядочном большом лагере на земле возвышался дворец, который был перенесен к этому месту людьми Страны Лонгбо. На высокой разноцветной нефритовой сцене, император Сюн смеялся и бегал, надев только три павлиньих пера, чтобы покрыть его соски и промежность. Он совсем не был похож на человека-императора.

Гигантский винный горшок он нес в левой руке. Сделав несколько шагов, он налил немного вина в рот. Он шатался на сцене, смеясь странным голосом и протягивая правую руку к горничным, которые смеялись и бежали перед ним.

Солнце взошло и осветило родину Пань Гу теплым красным светом. Но внезапно, красный свет погас, и небо снова погрузилось во тьму. Звезды сверкали в небе, текли божественные реки, а с самого высокого неба давило огромное чувство опасности.

Император Сюн был сильно поражен. Он немедленно обернулся и посмотрел на север.

Несколько Мастеров-Магов семейства Гун Сун поспешно бросились к императору Сюну. Один из них указал пальцем на Императора Сюна и выпустил десятитысячелетний черепаховый панцирь. Панцирь черепахи блестел и показывал ужасную бойню, происходившую в лагере дворян мира Пань Ю.

Сквозь панцирь черепахи, они увидели ослепительный золотой свет, падающий с неба, превращающий огромный лагерь в пепел. Бесчисленные нечеловеческие воины были превращены в небытие золотым светом даже прежде, чем они смогли издать крик. После этого, золотой свет быстро сжался и сосредоточился на центральной части лагеря.

Многочисленные божественные башни взорвались одна за другой. Мастер Убийца Духа выкинул свой посох, превратившийся в золотого дракона для борьбы с золотым светом. Плача пронзительно, бесчисленное множество дворян мира Пань Ю, активировали свои лучшие сокровища, чтобы помочь золотому дракону защищаться от разрушительного золотого света.

«Ахья, это … так жалко, грустно и красиво …» Император Сюн задрожал от волнения. Неся винный горшок, он громко рассмеялся: «Так много людей умерли одновременно? Ахайя, хорошо, хорошо… Давайте, пейте, пейте!»

Император Сюн ухмыльнулся и прищурился, сказав: «Йемо Тянь ублюдок. В прошлый раз, он на самом деле осмелился взять прекрасную девушку, которая мне понравилась. Хе-хе, будет лучше, если он сгорит в пепле. Если бы даже его душа была уничтожена, я был бы очень рад!»

Союзники могут умереть, пока он жив. Император Сюн с радостью пригласил группу мастеров-магов вокруг него и его доверенных последователей выпить.

Но люди рядом с ним не были такими безмозглыми, как он. От старейшин семьи Гун Сун до лидеров других кланов, лица всех, кто видел золотой луч света сквозь панцирь черепахи, побледнели. У некоторых из них даже холодный пот сочился из их кожи.

У этих дворян мира Пань Ю было так много мощных оборонительных божественных башен в их лагере, но в этом золотом свете, все башни исчезли мгновенно. Армия императора Сюна была бессильна, потому что этот большой военный лагерь даже не был покрыт оборонительными формированиями.

Если бы этот золотой свет был направлен не на лагерь знати мира Пань Ю, а на армию императора Сюна …

«Император Сюн, Император Сюн …» Несколько старейшин семьи Гун Сун пришли к императору Сюну в спешке, а затем насильно отобрали у него горшок с вином. С ужасными лицами, они схватили его за руки и закричали: «Цзи Хао нанес ужасный удар … Он божественный император, и он фактически использовал силу солнца, чтобы убивать!»

«Он безумен, безумен! Столько жизней …» — закричал старейшина семьи Гун Сун, — «Лагерь шириной в миллионы миль, сотни миллионов жизней … Все они были … убиты им … одним ударом …»

В этот момент, на панцире черепахи внезапно появились десятки трещин. Острая сила меча вырвалась из панциря черепахи и закружилась вокруг мастера семьи Гун Сун, который накладывал магию на панцирь. После душераздирающего вопля, этот мастер-Магов был разрезан на две части. Когда на его ранах засверкала черная смертоносная сила, тело этого Мага превратилось в черную пыль, рассеивающуюся в воздухе.

Старейшина Семьи Гун Сун разразился громким криком, затем наложил заклинание и сжал пальцы в направлении дрейфующей черной пыли, но все же не смог что-то схватить. Душа мертвого Мага исчезла вместе с его телом, умирая, не оставляя следов.

«Это …» Другой Мастер Магов семьи Гун Сун отказался верить этому результату. Перед всеми остальными, он вынул темный кусок кости, немного прокусил себе язык и брызнул на него глотком крови, пытаясь сотворить еще одну магию, чтобы заглянуть в лагерь дворян мира Пань Ю на севере.

Незаметная пред-мировая магнитная сила прошла через пространство. После серии трескучих звуков, темная кость была разорвана на части ужасной силой.

Поп!

Тело этого Мастера Мага было превращено в страшную форму, затем атаковала сила убийства. Так же, как и у последнего мастера Мага, его тело и душа умерли мгновенно.

Цзи Хао распространил формирование меча жизни и смерти перед миром и закрыл весь лагерь. Это формирование меча было безмерно опасным, а также содержало дух перед миром, который позволял ему предоставлять бесконечные возможности. Кто бы ни пытался проникнуть в формирование меча, он немедленно перенес бы противодействие, если только этот наблюдатель не использует высшее сокровище до мира.

Потеряв два пиковых уровня Божественного Мага, опытного и очень могущественного Мастера-Мага Семьи Гун Сун подряд, пьяный Император Сюн наконец проснулся. Он был пропитан холодным потом. Вытирая лоб, он стиснул зубы, затем усмехнулся и сказал: «Ха, Йемо Тянь так слаб … Он фактически позволил Цзи Хао уничтожить свою армию … Но …»

Император Сюн внезапно усмехнулся и продолжил небрежно: «Я знаю Цзи Хао. Он похож на Си Вэнь Мина. Он может предпринять такие жестокие действия против не-человечества, но он никогда не сделает того же с нами».

С гордостью подняв голову и сложив руки за спиной, император Сюн раздул грудь, холодно улыбнулся на север и сказал: «Я настоящий человеческий император. Цзи Хао — божественный император и человек. Осмелится ли он хотя бы прикоснуться к моему волосу? "

Порыв ветра сорвал павлинье перо, которое было прикреплено к груди императора Сюна с его собственной слюной.

Хихикая, Император Сюн протянул руки, взял винный горшок у старейшины, затем небрежно махнул рукой и лениво сказал: «Чего ты ждешь? Пой, танцуй, пей! Принеси нам немного жареного мяса, давай есть… Выбери отряд сильных воинов, чтобы танцевать для нас танец битвы. Они оживут!»

Император Сюн засмеялся и выпил несколько глотков вина, затем поднял голову и радостно сказал: «Наслаждение тем, что человек-император пьет, ест и празднует каждый божий день, веселясь сколько угодно… Некоторые другие люди буду иметь дело с войной, и я могу просто сказать «да» или «нет».

Глубоко вздохнув, император Сюн посмотрел на север и уверенно продолжил: «Когда они все прольют кровь и пострадают, ха!»

Следуя мысли императора Сюна, группа старейшин семьи Гун Сун некоторое время размышляла, а потом все громко рассмеялись!

Когда «несгибаемая человеческая сила» во главе с Цзи Хао и не-человечество погрузятся в междоусобное кровопролитие, император Сюн, естественно, поднимется, чтобы собрать плоды победы. Как это было бы чудесно?

До тех пор, любой, кто будет против интересов семьи Гун Сун, умрет!

До тех пор, Семья Гун Сун будет править миром Пань Гу вечно!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть