Ярко сияющий алтарь из сплава постепенно потускнел, как и невидимый луч света, проникший прямо в Хаос.
Ю Ху и другие представители Альянса колоний увидели, как великолепно светящаяся фигура, похожая на хрустальную статую, спускается с неба и сливается с телом Ю Мэна. В следующее мгновение, они внезапно почувствовали, что Ю Мэн полностью отличается от предыдущего.
По мере того как окружающее пространство дрожало, эти представители запаниковали, потому что поняли, что попали в мир пустыни.
Они оглянулись и не увидели ничего, кроме бескрайней пустыни. Ревущие закрученные ветры дули прямо на землю и подняли волны песка, которые кружили вокруг их ног. Мелкие пески не могли поддерживать их тела. Когда они ступили в пустыню, их нога немедленно погрузилась в колено в глубоких песках. Под солнцем, пески были горячими. Сгоревшие в песке, их голени были немедленно покрыты волдырями.
Ю Ху и другие дворяне колоний взорвались восклицаниями. Более или менее, каждый из них коснулся великого Дао одного или нескольких миров, и их силы могли поразить любого обычного живого существа. На их уровне, их тела были не слабее, чем у обычных воинов клана Цзя, несмотря на то, что дворяне Клана Ю всегда были физически хрупкими. Даже лава не могла сжечь их!
Тем не менее, этот песок фактически сжег их через одежду, которая имела значительные защитные силы. Как это может быть реальным?
Они ахнули от шока и в панике огляделись. Встревоженно, они поняли, что их силы исчезли. Их мощные силы исчезли, и они чувствовали себя новорожденными, слабыми и бессильными.
Еще больше их напугало то, что связь между ними и окружающей средой была прервана. Они чувствовали природные силы в этом пустынном мире, но не могли их использовать. Все природные силы в этой области были как живые существа, которые ловко избегали их и отказывались вступать с ними в контакт.
Они подняли головы и увидели три солнца, ослепляющие небо. Палящий солнечный светлился вниз и заставлял их головы вращаться. Они чувствовали, что все небо вращалось, и этот мир был похож на гигантскую печь, которая быстро высушивала влагу внутри них и превращала их в мумии.
«Нет, нет, нет! Я не хочу умирать здесь!» Некоторые дворяне колониального мира, похожие на Ю Ху и не растопившие своих вертикальных глаз, чтобы возвысить свои души, внезапно потеряли контроль. Они истерически плакали и катались по пустыням; они уже были на грани психического расстройства.
Когда из их тел вылилось большое количество пота, их кожа вскоре треснула, обнажив плоть.
Из пустыни вылезли проворные темные скорпионы размером с большой палец с поднятыми крошечными хвостовыми крючками, медленно приближающиеся к сотням колониальных дворян мира. Эти маленькие скорпионы казались очень сильными. Яд стекал с их хвостовых крючков и падал на песок, создавая серию шипящих звуков. Липкий черный яд быстро горел, оставляя в пустыне бесчисленные дыры размером с человеческую голову.
Ю Ху и другие дворяне колоний вскрикнули в тревоге. Их силы исчезли, так как же они могли выжить после нападения стольких сильных и ядовитых скорпионов?
Бескрайняя пустыня была полностью покрыта черными скорпионами. Их блестящие черные панцири отражали солнечный свет и красиво блестели. Солнечный свет окрасил каждого скорпиона потрясающей золотой линией.
«Где мы? Что, черт возьми, это?» Увидев скорпиона, быстро ползущего к его ботинкам, Ю Ху громко закричал сухим голосом. Он топал ногой по песку, поднимая облака пыли.
«Мастер Ю Мэн, пожалуйста, верните свою силу!» Тихий голос Человека Восемнадцать можно было услышать с неба. «Удивительно! Под твоей мощью, сто благородных мастеров беззащитны!»
Сильные бури поднимались из-под земли, катя в небо песок и скорпионов. Буря внезапно ослабла, и пески и скорпионы исчезли. Черная почва появилась под ногами Ю Ху и других дворян колониальных миров. Бесчисленные колючие растения быстро росли из почвы; под этими растениями появились маленькие грызуны, и птицы строили на них гнезда, когда с неба падал дождь.
Охлаждающий, освежающий дождь обрушился на тех немногих дворян мира колоний, которые потеряли контроль над своими умами, быстро исцеляя их потрескавшуюся кожу, питая их и восстанавливая их жизненную силу, позволяя им с дрожью встать на ноги.
Вокруг них возник широкий оазис. Перед ними было огромное озеро.
Поверхность озера блестела, в облаках поднимался водянистый туман. Из колышущейся воды медленно выползали с таинственными улыбками десятки полугуманоидных, наполовину гремучих змей. У них были потрясающе красивые верхняя часть тела и лица и разноцветные змеиные хвосты.
Их длинные волосы свободно висели на спинах, а их прекрасные лица были украшены символами заклинаний, образованными из
маленьких кусочков бирюзы. Они несли золотые подносы, покачиваясь своими стройными телами, и медленно приходили к Ю Ху и другим знатным людям колоний, с почтением поднося им сияющие сокровища на подносах.
Ю Ху тупо опустил голову. Объект, помещенный на золотой поднос перед его лицом, представлял собой кинжал в форме змеи. Кинжал длиной в фут был особенно изящен, и из него распространялся морозный туман, от чего ему стало холодно.
Кинжал был духовным сокровищем перед миром, первоклассным. Он мог разорвать пространство и содержал волшебный, сильный яд. Ю Ху узнал это сокровище с первого взгляда. Ему было действительно любопытно, было ли все это реальным или просто иллюзиями.
Он схватился за рукоять кинжала. Прежде чем он сказал слово, оазис, все змеиные девушки, растения и животные исчезли. Он все еще стоял под алтарем, и у людей вокруг него теперь были пред-мировые сокровища.
Клочки теней песков мелькнули на глазах Ю Мэна, когда он шаг за шагом шел по алтарю, глаза ярко сияли. Все остальные знатные люди колоний, которые видели эти глаза, подсознательно опустили головы.
«Я это сделал!» В шоке, Ю Мэн медленно сказал: «Мощно, очень мощно. Это увлекательный мир … Не стоя здесь, вы никогда не поймете, насколько он прекрасен».
«Ах, моя „святая душа"легко принесла эти сокровища, когда она вернулась из Хаоса. Я не знал, что в Хаосе так много сокровищ… Это… удивительно. Братья, возьмите эти маленькие вещи в качестве сувениров от меня!«
Сердца Ю Ху и других дворян мира колоний стучали. Они смотрели на Ю Мэна, их глаза ослепительно сияли.
Ю Мэн преуспел?
В течение этого короткого промежутка времени, он фактически ступил на уровень святых?
Это не может быть неправильно. Он так легко погрузил сотню дворян мира в невероятные иллюзии; он мог закончить их жизнь одной мыслью. Он был таким могущественным … Должно быть, он уже стал святым!
Все остальные знатные колонии смотрели на Человека Восемнадцать. В этот самый момент, их кровь закипела. Чтобы стать святыми, они были готовы заплатить любую цену.