↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1780. Уверенность Императора Сюня

»

Наблюдая за яростным выпадом Ао Бая с небес, клон Цзи Хао вскоре поколебался, затем превратился в луч света и полетел к дереву Фузо, стоявшему на заднем дворе его дворца.

Плавая перед деревом, он послал прядь духовной силы. Несколько гигантских ветвей дерева слегка покачнулись, затем «крошечная веточка», которая была слишком мала, чтобы быть упомянутой на дереве, упала. «Веточка» толщиной в сто метров вспыхнула огненным светом. Она полетела в Цзи Хао и взорвалась облаком огненных искр, окруживших клона Цзи Хао.

Яростный огонь поднялся в небо. С помощью этой «веточки», клон Цзи Хао вырастил физическое тело. По сравнению с предыдущим «слабым и хрупким», этот новый клон, созданный из нити духовной силы Цзи Хао, был сильнее в десять миллионов раз.

Он улыбнулся, сложил ладони и поклонился дереву Фузо, затем превратился в золотой свет и вылетел.

«Возможно … ты должен быть осторожен.» Вскоре после того, как Цзи Хао покинул дворец, в его ушах внезапно зазвучал глубокий голос дерева Фузо. «Я видел, что произошло только что. Этот священник использовал сокровище, чтобы напасть на тебя, я … чувствовал, что видел это в старые времена, не так ли? Но я забыл об этом».

Цзи Хао был удивлен. Подсознательно, он повернулся и посмотрел на дерево Фузо. То, что оставило впечатление на дерево Фузо и заставило его напомнить Цзи Хао должно быть чем-то или кем-то необычным. И Цзи Хао каким-то образом почувствовал, что дерево Фузо … на самом деле не забыло об этом «сокровище». Чему или кому удалось даже напугать это мощное дерево, которое было старше мира?

Услышав дерево Фузо, настоящий Цзи Хао, который остался в своем дворце, имея дело с кроваво-красной силой души в своем духовном пространстве, поднял руку. Колокол Пань Гу загудел глубоко и превратился в яркий луч света, затем вылетел из дворца и слился с его клоном.

Клон кивнул и активировал колокол, чтобы защитить все его тело, затем вспыхнул в воздухе и исчез без следа. Следуя за Цзи Хао, Мэн Мэн проигнорировала предупреждение Шаоси и схватила пару своих гигантских молотов, когда она выбежала из небесных ворот с сотнями воинов Чжу Жуна и большой группой воинов Золотого Ворона, которые выдыхали огненные искры.

Будучи одним из девяти сыновей предка дракона, Ао Бай был действительно безмерно могущественным. Вскоре после того, как клон Цзи Хао покинул небеса, Ао Бай уже прибыл в город Пу Бань. Ступая по густым темным облакам, он плыл над городом. Когда в небе эхом донесся рев дракона, Ао Бай указал пальцем вниз. После его шагов, гигантские волны поднялись от десятков великих рек около города Пу Бань. Тысячи струй воды вздымались прямо в небо, скручиваясь и переплетаясь, мгновенно превращаясь в тысячи водяных драконов, спускающихся с неба.

«Гун Сун Сюн, как ты посмел убить так много наших мальчиков-драконов?» Ао Бай обвинил императора Сюня в смерти всех воинов-драконов. Он громко взревел, прижимая обе руки. Тысячи огромных водяных драконов издали грохочущий рев, спускаясь к дворцу императора Сюня, как будто божественная река падала с неба.

Ао Бай был Бикси, самым сильным из девяти сыновей предка дракона. Он не был хорош в магии воды; напротив, он был «грубым» магическим пользователем. Однако вся его магия имела одну общую черту, подавляющую мощь.

Этот «удар водяного дракона» был просто обычной магией воды, но сотворенный Ао Баем, он стал потрясающим и грозным. С большого расстояния, тысячи водяных драконов начали сильный шторм, который сумел потрясти оборонительное сооружение дворца императора Сюня. Над дворцом пылали слои магических щитов, но вслед за приглушенными звуками волн, эти магические щиты разбивались слой за слоем на потоки светлых пятен, которые рассеивались в воздухе.

Дворец императора Сюня был построен на белой нефритовой сцене высотой триста метров. Когда приблизились водяные драконы, оборонительные формирования, основанные на сцене, развалились, и сцена белого нефрита начала трескаться. Куски нефрита метались повсюду, ударяясь о стены дворца и испуская ослепительные огоньки, создавая оглушительный шум.

В своей юбке из перьев фазана, император Сюн стоял на террасе своего дворца, наблюдая, как Ао Бай спускается с неба, смеясь странным шипящим голосом, обнажая зубы. Он не показал никаких признаков страха. Наоборот, он действовал довольно провокационно.

С гордостью и беспечностью, Император Сюн яростно указал на Ао Бая своим золотым копьем, говоря: «Бикси? Я слышал, что ты один из девяти сыновей предка дракона. Ты мертвый старый монстр. Как получилось, что вы стали божественным императором? Хе-хе, я слышал, что вы похожи на старую большую черепаху. Сегодня я возьму ваш панцирь черепахи и превращу его в кровать!»

Ао Бай остановился от удивления. Как император Сюн узнал, что он Бикси, один из девяти сыновей предка дракона? Как император Сюн узнал, что он давно умер, но восстановил физическое тело с помощью тайного природного сокровища?

Но вскоре Ао Бай был в ярости от того, что сказал император Сюн. Взять его панцирь черепахи?

Был ли Бикси черепахой?

Действительно, его настоящая форма была немного похожа на черепаху, но его панцирь был густо покрыт чешуёй дракона, а у черепах -нет! Нет, нет, это не главное. Как смеет император Сюн называть его «старая большая черепаха»? Как смел император Сюн утверждать, что превратит его раковину в кровать?

«Ты должен умереть!» Ао Бай разразился бушующим ревом. Он послал огромные волны небесной, как горы, силы в тысячи водных драконов и сделал их все тяжелее и тяжелее, все яснее и яснее. Водяные драконы собирались врезаться во дворец императора Сюня.

«Ты просто маленький дракон, но ты такой отважный!» Сказал неторопливый голос из-за спины императора Сюня. Следуя за голосом, вышел старый священник с седыми волосами и бородой. Он медленно выскочил и вытянул левые пальцы. Над каждым кончиком пальца была видна крошечная туманная гора. Пять разноцветных гор внезапно выпустили потоки разноцветных огней, поднимающихся против водяных драконов, спускающихся с неба.

Громовой гул был вызван, когда разноцветные огни врезались в тысячи водяных драконов.

Дрожь пронзила тело Ао Бая, когда он уставился на водяных драконов, которые уже распались в сильный дождь.

Пять красочных гор на кончиках пальцев священника могли быть набором сокровищ или особой способностью. Разноцветные огни, выпущенные из пяти гор, были непреодолимо мощными, и одним ударом, водяные драконы Ао Бая были полностью разбиты.

Удар водяного дракона, брошенный Ао Баем, не был таинственной магией высокого качества, но благодаря его огромной силе, водные драконы, которых он создал, были действительно сильными. Тысячи водных драконов могли мгновенно сгладить возвышающуюся гору.

Тем не менее, этот удар был легко нейтрализован старым священником. Понятно, что этого старого священника нельзя недооценивать.

«Император Сюн, это то, откуда приходит твоя уверенность? Это тот, на кого ты полагаешься? С этим седовласым ребенком на твоей стороне, ты теперь смеешь идти против драконов, не так ли?» Ао Бай спустил облака вниз и поплыл над дворцом, глядя на Императора Сюня и сказал: «Даже ваш великий предок Император Сюаньюань не осмелился стать враждебным по отношению к нашему виду драконов. Но с этим седовласым ребенком вы действительно осмелитесь делать то, на что не хватало смелости даже вашим предкам? "

Император Сюн усмехнулся, пренебрежительно посмотрев на Ао Бая.

«Император Ао Бай, мы не будем обижать друг друга. Вы можете просто вернуться на небеса, чтобы быть божественным императором. Что касается вещей, происходящих в мире смертных, вам лучше не вмешиваться. В противном случае, у вас не будет шанса пожалеть, когда ваша душа умрет.» Священник слабо улыбнулся и сказал.

Услышав священника, лицо Ао Бая тут же потемнело от гнева.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть