↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1719. Бесконечный дождь

»

Ветер был тяжелым, как горы, и падал прямо на головы врагов.

Нечеловеческая армия, которая агрессивно наступала, была немедленно замедлена. Очевидно, что скорость движения летающих фортов, летающих гор и городов великого бедствия, которые были даже огромнее, значительно снизилась.

Крупные объекты испытали более мощную силу сопротивления. Ослепительные символы заклинаний сверкали на поверхностях всех летающих фортов и гор, когда летающие формирования внутри этих крепостей и гор были полностью активированы. Молнии вырвались из фортов и гор и слились воедино, медленно извиваясь, как электрические змеи.

Города великих бедствий развернули все свои металлические лепестки, как цветущие цветы, но эти металлические лепестки принесли городам большее давление. Чрезвычайно тонкие металлические лепестки светились тусклым светом, затем темный шторм сильно ударил по этим большим, хрупким на вид металлическим лепесткам и вызвал громовые удары.

Стоя на стене летающего форта, клон Ю. Хо презрительно покачал головой. Он поднял голову и взглянул на крошечное красочное световое пятно высоко в небе. Это был свет, излучаемый передними вратами небес.

«Они действительно пытаются помешать нам завоевать мир Пань Гу с помощью этих маленьких уловок?» Клон Ю Хо усмехнулся: «Продолжайте двигаться … Не берегите кристаллы. Полностью активируйте все летающие формирования … Что бы мы ни потребляли, мы в конечном итоге вернем это!»

По его приказу, летающие формирования в каждом городе бедствия, летающего форта и горы начали работать на полной скорости. Из этих огромных военных машин можно было услышать грохочущий шум, в то время как из воздуха возникло смутное свечение, потому что огромное силовое поле странным образом изогнуло воздух.

Буря усилилась. Эти гигантские военные машины слегка покачнулись, разрубили шторм и продолжали двигаться вверх.

«Ваше Величество, они не выдержат шторм». Мастер Убийца Духа встал у края стены и наклонил голову вперед, поглядывая вниз, затем нахмурившись покачал головой клону Ю Хо.

С помощью мощных летающих формирований, эти военные машины сумели расколоть ветер и продолжали двигаться с трудом. Но, следуя близко позади летающих гор и фортов, воины, не являющиеся людьми, были почти поражены.

Дворянам клана Ю, которые летали в воздухе своими силами и были защищены всевозможными сокровищами, удалось стабилизировать свои тела в шторме, поскольку их сокровища испускали разноцветный свет и разделяли шторм для них. Но воины клана Цзя, которые ходили по металлическим пластинам, не очень хорошо себя чувствовали. Их металлические пластины испускали ослепительные электрические токи. Вслед за громким шипящим звуком, эти металлические пластины с низким энергопотреблением сильно качались, казалось, вот-вот упадут.

Внезапно нисходящий шторм пришел в беспорядок. Он больше не был тяжелым, как горы, но вместо этого раскололся на воздушные потоки разных размеров, слабые или сильные. Разрываясь беспорядочно во всех направлениях, он ворвался в нечеловеческую армию, как темные летающие змеи.

Летающие форты и горы двигались вверх с максимальной скоростью, но, когда раздались беспорядочные волны ветра, послышался глухой стук. После шума, около десяти летающих гор начали вращаться в воздухе, а затем случайно натолкнулись на близлежащие летающие форты.

Летающие горы шириной в десять миль натыкались и врезались в летающие форты площадью в сто миль. Многочисленные люди на месте услышали скрип от летящих фортов, которые были изогнуты. Некоторые бедные нечеловеческие воины были сжаты в пироги с мясом, поскольку кровь и куски камня падали с неба.

Прекрасно упорядоченная армия была немедленно дезорганизована. Сильный ветер дул в армию со всех сторон, и когда сильный шторм, дующий спереди, ослабел, сильный порыв ветра атаковал сзади, заставляя воинов нечеловеческого происхождения отчаянно бежать. Когда они наконец стабилизировали свои тела, огромная волна ветра подула со всех сторон и послала их в небо.

Вопли и рычание эхом разносились по небу, в то время как все тяжелобронированные воины летали по небу, стуча друг в друга. Грохот доспехов и оружия и странные пыхтящие звуки, издаваемые, когда оружие некоторых воинов, случайно пронзало тела их товарищей, можно было услышать без конца, смешанное с истерическими ругательствами, которые они все произносили.

Клон Ю Хо был слегка ошарашен. Когда десять святых напали на безмятежный мир священника Хуа и священника Му, он собрал армию и приготовился покорить небеса мира Пань Гу. Но для того, чтобы покорить небеса, его армии, по крайней мере, нужно было пройти до небесных ворот, верно?

Исходя из опыта завоевания мира людьми мира Пань Ю, ни одни небеса не были такими бесстыдными, как небеса мира Пань Гу. Могущественные существа из других миров, которые могли повлиять на циркуляцию великого Дао природы, навязчиво и достойно подняли бы армии и сформировали формирования, когда они увидели экспедиционные силы из мира Пань Ю, а затем сражались!

Тем не менее, никто с небес в мире Пань Гу не показал его или ее лица до сих пор. Вместо этого, они послали волны сильного ветра и дезорганизовали армию врагов. Как они могли? Нечеловеческая армия никогда бы не достигла небес, если бы их постоянно уносило такими ветрами!

Прежде чем эти нечеловеческие существа нашли способ справиться с безумными ветрами, моросящий дождь, охвативший весь мир Пань Гу, упал еще сильнее.

В других местах, морось была прохладной, освежающей и питательной. Но падая на нечеловеческую армию, она была холодной и липкой. Как только капля дождя упадет на тело не-человека, он никогда не сможет от нее избавиться.

Светящаяся слабым белым светом, дождевая вода покрывала тела воинов, не являющихся людьми, и замерзла слоем льда. Затем, тонкий слой льда становился все толще и толще. В течение четверти часа, лед достиг толщины около дюйма.

Неописуемая холодная сила врезалась в тела этих воинов. Это была злая и жестокая сила. За исключением сильных воинов клана Цзя на уровне Божественного Мага, все остальные нечеловеческие существа побледнели от холодной силы. Они дрожали и даже не могли говорить.

Дворяне клана Ю пострадали больше всего. Все они были мастерами магии, но их тела были хрупкими. В течение четверти часа, почти половина всех дворян Клана Ю на месте упала без сознания из-за холодной силы. Мертвенно-бледные лица, тела, окутанные толстым слоем льда, падали с неба одно за другим.

Они были высоко в воздухе, так что, если бы они упали прямо на землю, их тела распались бы на куски. Чтобы спасти их, бесчисленные воины Цзя Клана ходили по сотрясающимся металлическим пластинам, стараясь изо всех сил поймать этих падающих мастеров Клана Ю, дрожа и чихая. Тем не менее, ветер все еще дул с силой, заставляя многих представителей клана Ю летать по всему небу. С легкой небрежностью, эти замерзшие воины Цзя Клана должны были наблюдать, как десятки тысяч дворян Клана Ю сносятся на землю и разбиваются на тысячи кусочков.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть