В неизмеримом Хаосе, четыре разноцветных луча света меча, сформированные из формирования меча Ю Ю, создали обширное пространство, наполненное яростной аурой убийства. В космосе не существовало ничего, кроме сильного острого меча. Намерение меча трансформировалось в горы, реки, птиц и животных, цветы и рыбы, солнца и звезды, превращая пространство в зрелый великий мир.
Создание великого мира с мечом, который принес бесконечную убийственную ауру!
Сидя под вратами меча, Цзи Хао скрестил ноги и скрестил пальцы, время от времени дрожа от врат меча. Страшная сила меча разразилась вокруг его тела, распространяясь в огромном пространстве вместе с оглушительно резким шумом.
Пряди силы меча наполнились и быстро пронеслись по его телу, как поток крови. Когда он впервые контролировал врата меча, каждая нить меча, протекавшая по его телу, приносила его телу и душе пронзительную боль, время от времени посылая крошечные искорки из его тела.
Но с течением времени, тело Цзи Хао приспособилось к острому намерению меча в формировании. Намерение меча продолжало течь по телу Цзи Хао, но, как бы жестоко оно ни было, Цзи Хао теперь чувствовал, как по его щекам дует легкий ветерок. Намерение меча не повредило ему, но оставило слабые следы в его теле. Как отпечатки когтей лебедей на снежном поле, следы мечей внутри него были естественными, невероятно красивыми.
Слабые следы меча сплелись внутри его тела и постепенно составили огромную картину. Поскольку все больше и больше следов оставалось в его теле от намерения меча из формирования, в его теле запечатлелось потрясающее искусство меча или ужасный Дао меча.
Цзи Хао окутал себя своей мощной духовной силой. Он спокойно изучал следы меча внутри себя и все глубже и глубже понимал искусство меча Ю Ю. Убийственное намерение, заключенное в жестоком намерении меча, сила убийства, доставляемая острым светом меча, дух меча, душа меча, сила меча … Он узнал все об искусстве меча и медленно вошел в весь новый мир.
Прежде чем он управлял вратами меча, Цзи Хао был похож на пятнадцатилетнего мальчика, который случайно держал меч. Но сейчас он уже был опытным мастером меча с закаленным острым мечом, который мог легко убить тысячи, десятки тысяч людей на поле боя.
Шипящий звук можно было услышать без конца. Через каждый его вздох, из его ноздрей выходили нити силы меча, простирающиеся на тысячи метров и светящиеся ослепительно холодным светом. Но когда он сдерживал силу своего меча, сила меча, похожая на бушующего дракона, немедленно становилась невидимой, подобно дракону, тянущему свои когти в долине.
На протяжении каждого вдоха в теле Цзи Хао оставалось еще несколько следов от меча, и его Дао меча немного улучшалось, в то время как управляемые врата меча генерировали еще большую силу.
Цзи Хао слабо улыбнулся. Он понял, почему Ю Ю попросил его контролировать врата меча. Поместив Цзи Хао под врата меча, Ю Ю прямо учил Цзи Хао своему верховному Дао меча и запечатлел Дао меча в теле Цзи Хао, в его зародыше Дао.
Меч Пань Гу всплыл перед Цзи Хао. Наряду с длинным и сильным дыханием Цзи Хао, меч Пань Гу постепенно превращался в темный луч света меча, пронзительно жужжащий. Вначале меч, как будто, был всего около шести футов в длину, но по мере того, как Дао меча Цзи Хао непрерывно совершенствовалось, он вырос до тридцати метров в длину, затем до сотен метров в длину…
Внезапно, поток силы меча разразился между его бровями, на которых расцвел лотос, порожденный чистой силой меча Хаоса. Он достиг значительного уровня в совершенствовании меча Ю Ю.
Лязг!
Темный луч света меча простирался до десятков тысяч метров в длину, когда он пронесся по Хаосу и смешался со светом меча, выпущенным из врат меча, яростно атакующего Ю Мэна, который ревел и боролся.
Ю Мэн оказался в ловушке ядра меча Ю Ю, окруженного солнцами, лунами и звездами, которые были преобразованы из света мечей. Огни меча сжались в раскаты грома и обрушились на него; Огни меча превращались в многочисленных живых существ, нападающих на него.
Все больше и больше ран оставалось на теле Ю Мэна. Тонкие раны сверкали огнями мечей, а гигантские потоки черной крови поднимались из него. Через мгновение, вся жизненная сила, содержащаяся в его крови, была уничтожена.
Он рассмеялся искривленным голосом, безумно ругая священника Дачи, священника Цин Вэя и священника Ю Ю самыми грязными словами, которые он знал; он наложил на них все злые чары.
Но формирование меча Ю Ю оставалось совершенно неизменным. Независимо оттого, как громко проклинал Ю Мэн, какое бы заклинание он не произносил, свет меча продолжал окутывать его. На его теле появлялись новые раны. Каждая рана забирала часть его жизненной силы и уничтожила немного его происхождения, медленно стирая его со вселенной.
Ю Мэн растоптал бесчисленные миры и обрел бесчисленные высшие сокровища пред-мира, завоевав и уничтожив их. В данный момент, его высшие сокровища летели из его тела, едва защищаясь от формирования. Тем не менее, формирование меча было основой секты Ю Ю и его собственного совершенствования, самым свирепым сокровищем в мире Пань Гу, невероятно мощным.
Столкнувшись с формированием меча, бесчисленные духовные сокровища перед миром и высшие сокровища были разрезаны на куски. Первоначальные силы этих сокровищ были высвобождены, распространяясь как шторм, превращаясь в разноцветные огни, сияющие по всей территории.
Священник Дачи, Священник Цин Вэй и Ю Ю улыбались. У каждого из них был большой пурпурно-золотой калебас над их головами, высвобождающий облака белого тумана и собирающий первоначальные силы этих разбитых верховных сокровищ и духовных сокровищ.
Эти пред-мировые изначальные силы из этих разбитых сокровищ были довольно ценными, с неизмеримой силой творения, содержащей все виды великого Дао. Если бы у человека были зародыши духовных сокровищ и верховных сокровищ, то, объединив их с этими изначальными силами, можно было бы получить новые духовные сокровища перед миром и высшие сокровища. И даже если у человека не было зародышей сокровищ, можно было просто объединить эти изначальные силы перед миром в зрелое высшее сокровище или духовное сокровище, чтобы улучшить их.
В то время как формирование меча действовало регулярно, огромный меч, преобразованный из меча Пань Гу, ревел на Ю Мэна с ужасно сильным убийственным намерением. За чисто темным светом меча, был ослепительный свет меча, полный великолепия. Возглавив четверть формирования меча, меч Пань Гу отразил самый сильный удар, так как Цзи Хао контролировал врата меча.
Ю Мэн сосредоточил все свое внимание на Ю Ю и его двух братьях, потому что ему даже в голову не приходило, что Цзи Хао может нанести такой мощный удар.
Прежде чем он понял, что происходит, меч Пань Гу пронзил его голову, отколов ее от середины. Сотрясающий землю рев исходил из его тела, в то время как потоки черной крови вырывались из его головы вместе с плотным темным светом.
Священник Дачи, Священник Цин Вэй и Ю Ю воскликнули одновременно, глядя на этот темный свет сверкающими глазами.
«Братья, это сокровище, полученное самим Цзи Хао». Ю Ю разразился ярким смехом.
Услышав его, свет, сияющий в глазах священника Дачи и священника Цин Вэя, потускнел, когда они беспомощно покачали головами.
Смеясь, Ю Ю махнул своей рукой и затянул темный свет ярким мечом. Просматривая свет своей духовной силой, он в шоке поднял брови. После этого, он поспешно покинул врата своего меча, перенес темный свет к Цзи Хао и отправил его в лоб Цзи Хао.
«Я защищу тебя здесь. Поглоти это сейчас … Это зрелое оригинальное великое Дао из мира Пань Ю!»
«И это самое мощное Дао из мира Пань Ю, великое Дао разрушения!»