↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1607. Бедствие Души

»

Чрезвычайно роскошная колесница размером с холм, полностью отлитая из чистого золота, медленно приближалась к поместью.

Восемнадцать тысяч воинов Цзя Клана несли колесницу на своих спинах, ползали по земле руками и ногами, шаг за шагом продвигаясь вперед. Их рты и глаза были сшиты золотыми нитями, неспособными говорить или видеть. Управляемые невидимой силой, они медленно двигались вперед, как ползающие трупы.

Ю Хо сидел на вершине гигантской колесницы, вокруг него стояла группа красивых девушек Ю Клана. Опираясь левой рукой на мягкую подушку, он держал большой бокал вина правой рукой, осторожно встряхивая бокал, время от времени потягивая его.

Углы рта Диши Ча были изогнуты вверх, образуя драматическую улыбку. Он все еще поддерживал свой поклон в девяносто градусов. Помимо Диши Ча, другие десятки лидеров из больших семей династии Ю улыбались одними и теми же натянутыми улыбками, низко кланяясь, стоя на колеснице.

Молча, бесчисленные воины в тяжелой броне прошли мимо колесницы, быстро приближаясь к поместью. С сильными луками они выпустили волны стрел в сторону усадьбы с большого расстояния во время движения. Разрушающие броню стрелы блестели светом символов заклинаний, когда они вспыхивали в воздухе, покрывая небо и окутывая маленькую усадьбу, которая была не более шести миль в квадрате.

Большие группы дворян Ю Клана плавали в воздухе, без света, сияющего в их глазах. Но энергетические волны, исходящие от их тел, были беспокойными. Они произносили заклинания тихим голосом, называя имена трех солнц и лун, одновременно применяя мощную наступательную магию против поместья.

Огонь и кровь окутали поместье. Войска рабов-темнокожих воинов и рабов, не являющихся людьми, уже сломали забор поместья, маршируя внутрь, крича.

Охранники в поместье вели отчаянную борьбу с этими захватчиками. Бесчисленные рабские воины и рабы были измельчены, как травы. Кровь окрасила землю в красный цвет, а части тел были разбросаны по всей земле. Корни темных роз, которые пережили огонь, высверлили из почвы и пронеслись по области, как боа, пожирая всю кровь и части тела.

По мере того, как корни роз поглощали все больше крови и плоти, темные розы начали вырастать. Изогнутые ветви росли все выше и выше к небу, в то время как большие черные розы расцветали в огне. Пропитавшиеся кровью и плотью, эти темные розы мутировали. Розы высотой в метры росли быстро и бесконечно, достигая сотен метров в высоту в течение десяти минут. Из-под земли высунулось все больше драконоподобных гигантских корней, яростно извивающихся.

Розы свирепо пожинали захватчиков, уничтожая всех темнокожих рабов-воинов и нечеловеческих рабов. После пронзительных криков, в воздухе появился невидимый вихрь, поглощающий души всех, кто погиб в битве.

Опираясь на колесницу, Ю Хо слегка задрожал. Его лицо покраснело, и вертикальный глаз открылся, сияя от замерзшего холодного света. Чрезвычайно тонкие следы Дао появлялись и мерцали в холодном свете, в то время как таинственная сила ощущалась от его тела, становясь все больше и больше.

Все больше и больше воинов сходили с ума. Следуя глубоким звукам рога, элитные воины клана Цзя вошли в усадьбу группами. Как дикие звери, они рубили охранников в поместье, которые отчаянно боролись против них, а затем истерически штурмовали по всему месту. Вскоре, они обнаружили секретный туннель, который вел к подземному залу.

Они ворвались в туннель и вошли в опасную подземную зону.

В туннеле охраняли сильнейшие и самые надежные охранники двенадцати императоров, в том числе некоторых могущественных на уровне Йемо Шайи. Как только захватчики ворвались в туннель, из входа брызнула кровь, а тысячи кусков тел вылетели на сотни миль в высоту, подобно извержению вулкана.

Все, кто ступил в туннель, были убиты, без исключения. Еще больше душ поднялось в небо, плача и стеная, втягиваясь в невидимый водоворот.

Лицо Ю Хо стало покрасневшим, когда он впитал в себя все больше и больше душ, достигнув предела этого тела, которое принадлежало Йемо Тянь и было грубо укреплено Ю Хо.

Из-за жадности, существовавшей в его душе, Ю Хо игнорировал давление, которое оказывало его новое тело, одновременно безумно поглощая силу души.

Тусклые лучи темного света «выросли» из его тела, развеваясь в воздухе, как длинные черные волосы. Это были силы души, которые он не мог впитать в данный момент, и они были преобразованы в такую ​​странную форму, хранящуюся вне его тела.

От его костного мозга до его костей, от его внутренних органов до его мышц, от его волос до его кожи, тело Ю Хо усиливалось бесконечной силой души. Его сила становилась все больше и больше, темнее и темнее, все более и более загадочней. Его сила быстро росла, вскоре достигнув уровня Верховных Магов.

В подземном зале, двенадцать императоров с сомнением посмотрели друг на друга, затем подняли руки и поклялись душами своих предков, что нападение, происходящее снаружи, не имеет никакого отношения к ним.

Вскоре, они поверили друг другу. Ни один из них не был настолько глуп, чтобы начать подобное наступление, пока он или она присутствовали. Исходя из характера дворян Ю Клана, если они планируют разыграть какие-то трюки, первое, что они сделают, это уберутся как можно дальше.

«Это кто?» закричала Йемо Луойе в гневе: «Кто это? Кто нападает на нас из мира Пань Ю, как мы! Кто ими командует?»

Донг! Донг!

Дверь зала распахнулась, и несколько голов вкатились по лестнице за дверью. Эти большие головы со страшными взглядами, широко открытыми четырьмя глазами, светящимися слабо. Понятно, что эти головы принадлежали лучшим воинам клана Цзя.

«Это было мое Красное Солнце… Это были немногие командиры моей Армии Красного Солнца!» Пиджи Ну сразу вскочил со своего места, указал на несколько голов, катящихся по земле, и закричал: «Почему они напали на нас? Это бунт? Кто нападает на нас? Черт возьми! Они те немногие мои недовольные братья? «Я должен был прикончить их давным-давно, пока у меня еще был шанс!»

Лязг!

Молодой человек Ю Клана упал в дверь, схватившись за посох. Его глаза были открыты, в то время как кровь текла из его разбитого тела.

«Мохо Модо … мой племянник … Он, как он мог прийти сюда?» Крикнул Мохо Хуа из Полной Луны.

Ситуация становилась все хуже и хуже. По мере того, как все больше и больше проскальзывало в зал через лестницу снаружи, лица двенадцати императоров становились все темнее и темнее.

Из этих трупов, они нашли тех, с кем они были знакомы, и которые были основными членами двенадцати правящих семей.

«Их души все… отсутствуют», — сказал Пото Юань. Как член Заката Луны, он обладал чувствительным чувством силы души. «Кто-то, кто-то, собирает души… И они все были под контролем».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть