↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1434. Разрушительная бойня

»

Все произошло так быстро! За короткое время многое произошло.

Ямо Ди был старшим старейшиной семьи Йемо и Высшего совета старейшин. Он посетил серию великих войн, которые произошли, когда нечеловеческое население вторглось в мир Пань Гу. Слово «высокий» было недостаточно, чтобы описать положение Ямо Ди и его социальный статус. Его даже можно считать символом династии Ю, флагом, «живым ископаемым»!

Без сомнения, Ямо Ди был одним из самых могущественных существ в династии Ю. Естественно, он обладал лучшими ресурсами династии Ю. У него были сотни мощных оборонительных сокровищ, все предметы высшего качества.

Когда разрушительное оружие снова атаковало его, мягкие доспехи Ямо Ди, длинный халат и все незаметные кулоны, которые он носил, сработали автоматически. Сто двадцать тысяч тонких шелковых защитных экранов с разной природой силы окутали его и образовали крупную оборонительную печать, которая была столь же сильна, как оборонительная формация большого форта.

Тем не менее, сила разрушительного оружия была за гранью воображения Ямо Ди. Наряду с диким смехом Йемо Тяна, энергетическая волна, выпущенная из разрушительного оружия, сгустилась в девятиглавого дракона и врезалась в тело Ямо Ди.

Слои защитного экрана взрывались как пузыри. Огромная сила удара ударила прямо в тело Ямо Ди, яростно сотрясла его кости и сильно дернула его внутренние органы. Ямо Ди даже чувствовал себя как хорошо вымытый кусок мяса, брошенный в мясорубку.

«Повесить там!» Пронзительная боль очистила его разум. Он стиснул зубы и принудительно вызвал три своих самых сильных оборонительных сокровища.

Это были жемчужина дракона, перо феникса и одна чешуя цилиня. Три сокровища казались обычными, но на самом деле каждое из них обладало неизмеримо мощной силой. В то время, когда нечеловеческое население вторглось в мир Пань Гу и начало серию потрясающих войн, император клана Ю убил императора драконов, императора Феникса и императора Цилиня. Их трупы были отправлены в мир Пань Ю Ямо Ди, превращенные могущественными существами в три верховных сокровища, за огромную цену.

Голубой водянистый свет, красный огонь и двенадцать золотых световых щитов засветились одновременно. В то время как сто двадцать тысяч слоев защитного экрана были полностью разрушены разрушительным оружием, три верхних сокровища излучали ослепительный свет и защищали Ямо Ди.

Треск! Гигантская ладонь разрушительного оружия искривила пространство. Искривленное пространство придавило тело Ямо Ди, как темное облако, отталкивая его назад. Три верховных сокровища гудели пронзительно; их огни тускнели, разрывались на части. Вскоре, на трех высших сокровищах появились трещины в виде паутины.

«Вы не можете остановить меня! Ямо Ди, ты, старый бастард!» Йемо Тянь взвизгнул, когда тонкая струйка крови потекла по его ноздрям. Под его контролем, другая пара рук разрушительного оружия была поднята высоко и шлепнулась к Ямо Ди.

«Йемо Тянь, с твоей жалкой силой, как долго ты сможешь контролировать это разрушительное оружие?» Под защитой трех высших сокровищ Ямо Ди также разразился истерическим криком: «Это такое мощное оружие! Только я могу высвободить всю его силу! Ты — ничто иное, как глупое дитя. Твоя сила… не может запустить даже одну миллионную его мощности!

Йемо Тянь заревел в ярости. Рука разрушительного оружия яростно рухнула, выдавив скрип из трех высших сокровищ Ямо Ди. Ямо Ди вырвал кровью, и его отправило в сторону Цзи Хао двумя руками разрушительного оружия.

Это был самый слабый момент Ямо Ди за всю его жизнь.

Все его защитные сокровища и талисманы были уничтожены, его три верховных сокровища были на грани краха. На данный момент, три сокровища, которые были сделаны из трупов могущественных древних существ высшего сорта, могли предоставить своему владельцу только защитную силу божественного уровня.

Семьдесят процентов костей Ямо Ди были сломаны, и большая часть его внутренних органов была разрушена. Но его душа горела неистово. Огромные волны силы души наводняли во всех направлениях, дико горя в небе, как черный огонь.

«Йемо Тянь, ​​ты не можешь убить меня!» У Ямо Ди перехватило горло. Поэтому, он не мог издавать никаких звуков своим физическим телом прямо сейчас. Тем не менее, поток силы его души доставил его бушующий голос и его ярость повсюду.

Каждое живое существо в городе Лян Чжу услышало пронзительный голос Ямо Ди в своей голове. Мозг некоторых относительно более слабых нечеловеческих воинов был даже разбит этим страшным силовым ударом души, из которого брызнули кровь из глаз, носа, ушей и рта.

Из-за огромной силы души Ямо Ди, сосредоточенной в Высшем конференц-зале, земля внезапно начала тонуть вместе с грохочущим шумом. Великолепные здания громом обрушились волнами темной силы души. Бесчисленные острые осколки этих зданий пронзительно разлетелись во все стороны, как стрелы.

Круги ряби пульсировали от темного защитного экрана на поверхности разрушительного оружия. Ранее, оружие оставалось совершенно неподвижным под ударом грома Ямо Ди. Но теперь он был отброшен примерно на сто метров.

В этот самый момент, Цзи Хао нанес удар в спину Ямо Ди.

Ямо Ди летел в небе, но, получив удар Цзи Хао, он резко остановился. Его конечности выпрямились, грудь выпятилась.

Вслед за громким и четким звуком трещин, три верховных сокровища Ямо Ди были разбиты под комбинацией пяти ходов, запущенных Цзи Хао с полной силой. Прозрачный, просвечивающийся кулак Цзи Хао проник в почти сломанную мантию и мягкие доспехи Ямо Ди и глубоко погрузился в его тело, сокрушив его сердце, когда оно посылало яростные потоки энергии Хаоса в его внутренние органы.

Воздух был наполнен ужасающей энергетической волной, выпущенной из разрушительного оружия, смешанной с темной силой души Ямо Ди. Весь мир потемнел, а пространство было совершенно беспорядочным.

Зрение и сила духа теперь были бесполезны. Никто не мог ясно увидеть, через что прошел Ямо Ди.

Только самому Ямо Ди удалось повернуть голову с трудом. Как ни странно, его шея повернулась на сто восемьдесят градусов назад, что позволило ему смотреть прямо туда, где находился Цзи Хао.

Цзи Хао слился с воздухом, используя крайне негативную силу, и он не показывал свое лицо даже при запуске этого удара.

В замешательстве Ямо Ди посмотрел на «пустой» воздух и пробормотал: «Вы… человек? Ваша сила… Я…»

Цзи Хао левой рукой вытянул Меч Дракона Пань Гу и пронзил лоб Ямо Ди.

Не дав ему возможности дать отпор, Цзи Хао убил его тело, а Меч Дракона Пань Гу пожрал его душу. Из пятицветного котла пламя огня вырвалось и окутало тело Ямо Ди, втягивая его внутрь.

Прижав лицо к хрустальному экрану, Йемо Тянь поднял руки, смеясь и крича: «Старый ублюдок, ты, ты умер! Наконец-то! Ты оскорбил меня и мою мать, и я верну это твоим членам чемьи… Я дам это обратно!»

«Теперь, старые суки, настала ваша очередь… умереть!»

Нагрудник разрушительного оружия был открыт. На его груди блестел темный свет.

Вслед за пронзающим уши шумом, десятки темных световых лучей толщиной с большой палец мелькнули по небу и проникли в груди десятков стариков.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть