↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1430. Сожжение города Лян Чжу

»

Как только Цзи Хао приземлился на землю, из переулка выбежали тяжело бронированный командир клана Цзя и большая группа рабских воинов. Увидев Цзи Хао, он высветил свои четыре глаза. Указывая на Цзи Хао, эти воины Цзя Клана разразились истерическим криком.

Темнокожие рабы-воины зарычали хором. Они широко открыли рты и выставили свои блестящие белые зубы, выглядя довольно отвратительно. Они встали на колени на одно колено и подняли ярко светящиеся луки с символами заклинаний, выпустив десятки стрел в Цзи Хао, что вызвало пронзительный свистящий шум.

Цзи Хао взмахнул свой широкий рукав. После его движения, десятки чисто стальных стрел раскололись на части. До того, как Цзи Хао атаковал этих внезапно появившихся нечеловеческих воинов, сотни воинов в тяжелой броне выбежали сзади и начали массированную волну нападения на них.

Вместе с хриплым воем, десятки рабских воинов упали на землю, залитые кровью. Первый появившийся воин Цзя Клана, к счастью, выжил. Одна из его рук была отрублена от плеча. Держа сломанную руку и таща за собой тяжело раненное тело, в котором было более десяти отверстий, он бросился в переулок.

«Догоните и разрубите его!» Другой воин Цзя Клана поднял свой большой клинок и зарычал: «Никто не смеет отказаться от сияния Славного Господства! Ради великого лорда Йемо Тяна, преследуйте его и порежьте!»

Группа рабов-воинов и рабов, не являющихся людьми, кричала от волнения, устремляясь в эту аллею, поднимая интенсивную ауру убийства.

Внезапно, земля начала дрожать вместе с грохотом. Прямо по обеим сторонам этой улицы, два особняка, принадлежавших знатным кланам Ю, излучали слабый свет. Защитные экраны этих двух особняков сработали. Из толстых стен, которые были окружены цветущими растениями, появились ярко сияющие символы заклинаний, которые заставляли эту стену гореть.

Из стены шириной в несколько миль, возвышалось более десяти небольших божественных башен, каждая из которых была высотой около десяти метров. Над каждой башней вертикальный глаз размером с человеческую голову был слабо виден в сфере света, высвобождая острое чувство опасности.

Жестокие воины, которые выкрикивали имена Йемо Тяна и Славного Господства, мгновенно остановились. Они начали рычать в ярости, но прежде чем они успели как-либо отреагировать, они увидели, как эти божественные башни испускают лучи разрушительного света.

Груди десятков воинов Цзя Клана спереди были пробиты. Эти божественные башни обладали различными типами силы, по этой причине некоторые воины Цзя Клана имели свои раны, и даже верхние части их тел были сожжены до углерода, в то время как у других их части были покрыты льдом толщиной с ладонь. Сильный холод начал распространяться от их тел.

Как основная сила, все воины Цзя Клана были убиты. Наблюдая за этим, все темные рабы и воины, не являющиеся людьми, закричали от страха, оборачиваясь и пытаясь убежать. Однако, воины обнаружились разбросанными по стенам двух особняков. Понятно, что в особняках осталось не так уж много охранников, но их общее количество могло достигать трехсот. Они подняли арбалеты и нацелились на этих бегущих рабских воинов, выпустив волны стрел.

«Ничтожные рабы, как вы смеете бунтовать?» Стрелы падали, как дождь, и убивали группы рабов и рабов-воинов. Роскошно одетый старик Ю Клана быстро ахнул, прыгая на стену, крича: «Отрубите и сохраните их головы! После всего этого, найдите их семьи и убейте их всех!»

Понятно, что этот старик Ю Клана имел относительно высокий социальный статус. Из-за гнева, он даже закатил глаза, когда закричал: «Это город Лян Чжу, ничтожные рабы! Как вы смеете направлять свое оружие на своих хозяев? Все ваши семьи должны умереть!»

Цзи Хао удивленно посмотрел на этого истеричного старика, удивляясь тому, что произошло в городе Лян Чжу.

В конце концов, он нашел повод покинуть гору Чи Бань, где лидеры человечества и не человечества вели бесконечные переговоры. Он прокрался в город Лян Чжу, думая сделать что-то в этом городе с Фэн Синем и Ю Му, чтобы преподать этим гордым не человеческим существам урок и заработать большую силу для человечества, чтобы люди не оказались в невыгодном положении на переговорах.

Но почему, когда он прибыл в город, он нашел здесь людей, сражающихся друг против друга? Повсюду плещется кровь, по земле катятся головы, какое замечательное шоу!

«Человек! Ничтожный варвар! Убейте его!» Старый дворянин, вопящий на стене, внезапно заметил Цзи Хао. Его глаза расширились, когда он уставился на Цзи Хао и закричал: «Как ты смеешь ходить варвар, по улице великого клана Ю? Проклятые существа! Убить его! Убить его! Скормите его волкам!»

Десятки воинов клана Цзя спрыгнули со стены и взревели, направляясь к Цзи Хао.

Цзи Хао усмехнулся. Обладая менее чем десятью процентами своей силы, он начал движение, открывающее небо. Десятки воинов Цзя Клана не видели перед глазами ничего, кроме бесчисленных кулаков, каждый из которых был нацелен на жизненно важную часть их тела. Они не могли увернуться и не могли защищаться; они даже не могли ясно видеть кулаки.

Кулаки Цзи Хао легли в сердце десятков сильных воинов клана Цзя. Каждый из них получил удар почти одновременно. Молча, эти воины упали на землю, вскоре превратившись в липкие лужи крови, вытекающие из их доспехов. Удары Цзи Хао были такими же тяжелыми, как горы, которые раздавили каждую клетку этих воинов.

Старый дворянин взвизгнул на стене. Он взглянул на Цзи Хао, затем повернулся и бросился сразу же, как будто Цзи Хао был призраком.

Цзи Хао не обращал внимания на этого старого труса. Его духовная сила распространилась во всех направлениях, подобно потокам, мгновенно охватывая большую часть города вместе со слабо слышимым свистящим шумом.

На этой стадии, духовная сила Цзи Хао была уже сильной до ужасной степени. Его высококонцентрированная духовная сила распространилась на окрестности, заставляя сердце каждого не-человека, находящегося под его покровом, дрожать. По неизвестной причине, эти нечеловеческие существа почувствовали неописуемый ужас, почти похожий на стихийное бедствие.

«Йемо Тянь, славное господство? Йемо Тянь восстал? А? Эти люди? Священник Хуа, Жрец Му, вы действительно способны! Алтарь Белого Лотоса? Голубой лотос? Красный лотос? Золотой лотос?» Цзи Хао пробормотал: «Какое шоу! Все здесь, да? Должны ли мы сделать это большое шоу еще лучше?»

Поток духовной силы пронесся по воздуху, и Цзи Хао нашел Ю Му и Фэн Сина, которые готовились к войне. Используя свою духовную силу, он сказал им: «Приготовьте наших людей. Как только огонь поднимется, немедленно захватите всех не-человеческих существ, на ваших глазах, а затем опустошите их сокровища!»

«Я хочу нечеловеческих существ, и я также хочу их богатство. Не оставляйте им ни пенни!» Цзи Хао быстро поделился информацией с Ю Му, Фэн Синем и другими: «Помните, что вмешались две другие силы. Не вступайте с ними в конфликт. Мы похищаем людей и грабим богатство, не более того!»

Закончив, Цзи Хао выпустил котел вселенной Тайцзи и выпустил из него солнце Пань Цзя, которое превратилось в огненный шар шириной в мили, который парил в небе.

Если кто-то хочет разжечь огонь, что может быть лучшим инструментом, чем естественное солнце?

Цзи Хао управлял энергией солнца Пань Цзя своей духовной силой, когда бесчисленные золотисто-красные световые лучи размером с большой палец спускались с неба. Вслед за пронзительным свистящим шумом, похожие на дождь стрелы, проникали сквозь защитные экраны роскошных особняков. Оттуда, где достигал золотисто-красный свет, бушующие огни поднимались к небу.

В течение секунды, сотни тысяч пожаров начались в городе Лян Чжу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть