↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1352. Меч в сердце

»

Плащ Тайцзи превратился в короткую юбку, закрывающую область промежности Цзи Хао. Обнажив руки и грудь, мышцы Цзи Хао подергивались, в то время как горячие потоки горячего воздуха вырывались из его пор. Его длинные волосы развевались в воздухе, когда он поднял колокол Пань Гу, взревел, как зверь, и сильно ударил по горам по обе стороны от третьих водных ворот.

За воротами Куи, вторые водные ворота были уже разрушены Цзи Хао. В водном канале шириной в тысячу миль хлынул мутный поток, который выглядел, как бесчисленные бушующие драконы, которые ревут. Неиссякаемая сила воды была насильно втянута в этот водный канал великой формацией «Все потоки в последнюю землю».

Поток разлился в этом водном канале, ударив по горам и издав приглушенный громовой шум. Сильные воздушные потоки закрутились и закричали в водном канале, когда они счищали слои мелкого порошка с гор, даже поднимая огонь искр.

Ни бурлящий поток, ни ревущий шторм не могли быть громче, чем звон колокола Пань Гу.

После первого звонка, длинный участок горной цепи превратился в пепел. Вместе со вторым звонком, в небо поднялось черно-красное грибное облако.

Бесчисленные водные духовные существа слишком уверенно блокировали путь Цзи Хао, крича, вопя и используя свое оружие, пытаясь помешать Цзи Хао двигаться вперед. Колокол Пань Гу спустился и породил бурю силы Хаоса, так что все водные духовные существа погибли.

Третьи водные ворота были сломаны наполовину. С его спины стекал пот, Цзи Хао дико рассмеялся. Постепенно, его тело расширилось до тысяч метров, как и колокол. Тяжелый колокол рушился снова и снова, и вместе с колокольным звоном, горы сплющивались одна за другой.

"Вы никогда не сможете остановить меня!" Сокрушаясь со всей силой, Цзи Хао посмотрел на небо и закричал. Никто не знал, с кем он разговаривал. «Послушайте, вы не можете остановить меня. Девять водных ворот не могут остановить меня, и вы тоже не можете!»

Десятки сильных и свирепых огромных водных духовных существ подняли гигантские волны и набросились на Цзи Хао. Их оружие приземлилось на тело Цзи Хао, на его жизненно важные части тела. Но все оружие разрушено. Ни одному оружию не удалось оставить ни единого следа на его гладкой коже.

Это было сильно культивируемое тело Пань Гу, которое было укреплено методом культивации с девятью оборотами. Эти водные духовные существа были на уровне обычных Божественных Магов, и их оружие не было высшими предметами. Как они могли повредить даже волосы Цзи Хао?

Десятки водных духовных существ преследовали Цзи Хао, пока он громко смеялся. Колокольчик Пань Гу парил вокруг его тела и превращал этих водных духовных существ в мясную пасту. Он откинул руку назад и схватил полнолунного краба с золотыми раковинами, который был в шоке. Цзи Хао широко открыл рот и прокусил тело краба.

Крак! Толщина краба, особенно твёрдый панцирь, была раздавлена ​​прозрачными зубами Цзи Хао. мощная разрушительная сила распространилась на сломанную раковину краба и взорвала весь его панцирь, обнажив его нежное мясо.

"Извините, я голоден!" Цзи Хао щелкнул свое запястье. После его движения, золотое мясо краба вылетело из тела краба в большом потоке, похожем на золотого дракона, попавшем в рот Цзи Хао.

"Цзи Хао, у тебя хороший аппетит!" Вслед за резонансным криком, Си Вэнь Мин сел на мускулистого крылатого дракона и перелетел с большого расстояния. «Вы, вы, почему вы убили всех этих старейшин? Они, их лидеры, уже сказали императору Шун!» Си Вэнь Минь зарычал, даже громче, чем рев наводнения.

Цзи Хао поднял брови и громко рассмеялся.

Они уже сказали императору Шунь?

Чего Хао должен бояться, даже если они подадут иск против него?

«Они могут подать в суд на меня, но чего здесь бояться? Это была кучка неспособных старых собак, которые ничего не знали, кроме как добывать пищу из мисок других. Я убил их, я, конечно, сделал! Если они не перестанут возиться с нами мы должны убить и их лидеров!" Цзи Хао поднял колокол Пань Гу и с улыбкой обрушился, сгладив еще один участок горного хребта длиной в десятки тысяч миль. Драконоподобные плотные потоки энергии земли поднимались из гор, проглатываясь колоколом.

"Будут большие неприятности!" Си Вэнь Мин спрыгнул со спины дракона и пошел большими шагами к Цзи Хао. Он посмотрел на Цзи Хао и сказал глубоким голосом: «Вы действительно… не боитесь?»

«Я не сделал ничего плохого, так почему я должен бояться?» Посмотрев на Си Вэнь Мина, Цзи Хао усмехнулся: «Дядя Вэнь Мин, ты пришел сюда, чтобы поговорить со мной об этой чепухе? Ты видел, как я устал. Приди и помоги мне!»

Громко смеясь, Цзи Хао отвязал горный кнут от пояса и бросил его Си Вэнь Мину, затем сказал: «Работай, дядя! У нас есть работа! Мы делаем то, что должны делать. Что касается этих мерзких людей, грязные существа ... У меня есть меч в моем сердце, и этот меч может убить всех в мире, кто заслуживает смерти! Чего мне бояться? "

Си Вэнь Мин сделал короткую паузу, затем схватил кнут, ударил по заднице Цзи Хао и сказал: «Хороший мальчик! У тебя нет страха, так почему я должен бояться? Ха-ха, эти могущественные древние семьи, ха-ха-ха, как ты сказал, кучка старых собак!

С его громовым смехом, каждая пора Си Вэнь Мина сияла ослепительным желтым светом. Тонкие пряди пурпурного тумана были слабо видны в желтом свете. Когда Си Вэнь Мин разразился громовым ревом, его грубая рубашка раскололась, и его мышцы начали опухать. Его тело быстро расширилось, и в мгновение ока, он достиг десятков тысяч метров в высоту.

Снова взревев, сила чистой земли сгущалась в полупрозрачную броню и покрывала тело Си Вэнь Мина. Эта броня была похожа на огромного медведя с сильной парой крыльев. Гигантский медведь поднял горный кнут и со всей силой набросился на горы по обеим сторонам третьих водных ворот.

Бум! Кнут был гораздо менее мощным, чем колокол Пань Гу. Тем не менее, это было также высшее сокровище, особенно для сбора земной власти и управления всеми горами в мире. Как только кнут переместился, все горы в радиусе более ста тысяч миль начали дрожать. По обе стороны водного канала, все горы рухнули и внезапно исчезли.

Под контролем Си Вэнь Мина кнут, управляющий горами, работал в три раза эффективнее, чем Цзи Хао с колоколом Пань Гу!

Этот свирепый крылатый дракон с грохотом взревел к небу. Он прыгнул в воздух, расширил свое тело до десятков тысяч миль в длину и увеличил свою силу. Он ударил по горам внизу своими когтями, клыками, рогами и хвостом. Каждый удар, который он наносил, мог разорвать гору.

Издалека, можно было услышать сильный и резонирующий рев. Большие группы человеческих воинов наступали при потопе и скакали. Десятки тысяч крылатых драконов парили над их головами, выпуская изо рта плотные потоки энергии желтого цвета.

"Братья! Это последняя битва!" Держа в руках кнут, Си Вэнь Мин зарычал: «Сломайте девять ворот воды и откройте водный канал. Тогда, мир Пань Гу больше не будет затоплен!»

«Когда потоп исчезнет, ​​мы сможем пойти домой, выращивать урожай, строить дома, обнимать наших жен и заводить детей!» Си Вэнь Мин смеялся: «Я скучаю по своей жене и сыну!»

«Когда потоп уйдет, мы можем идти домой, выращивать урожай, строить дома с нашими женами и детьми!»

Цзи Хао тоже громко рассмеялся. Это были настоящие человеческие воины, в отличие от трусов, жадных так называемых «элит»! »



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть