Дождь был сильным. В поле зрения можно было увидеть бесчисленные потоки воды, стекающие с неба.
Дождь, казалось, знал, что человеческие существа были всего в нескольких шагах от окончательного успеха. Поэтому шторм был безумно сильным, во много раз сильнее, чем два года назад. Тяжелые завесы дождя сорвались с неба, казалось, даже готовые задушить всех живых существ.
Склон горы, на котором люди отдыхали, был защищен формированием. Невидимый экран заблокировал дождь. Было все еще ужасно холодно и влажно, но намного лучше, чем в других местах. Влажные дрова медленно высыхали от костров. Среди густого дыма пламя становилось все сильнее и сильнее. Над кострами висели несколько железных горшков, и чай кипел.
Все держали большую глиняную миску с трещинами и трещинами. На более высоких или более низких позициях они все сидели на земле вместе. Они налили густой горячий чай в рот и позволили теплу распространиться в их желудке. Улыбки появились на лице каждого — аромат чая заставил их поверить, что они действительно живы.
Цзи Хао сидел рядом с Си Вэнь Мином на мокром бревне в окружении многих его друзей.
Хуасю Ли, Ли Гора Кан и многие принцы, которые решили поддержать Си Вэнь Мина, и семейные министры из клана Ю Чун ... Все были безрадостными, полностью измотанными. Некоторые из них были принцами из суперкланов и семей, некоторые были графами и маркизами с обычными семейными корнями, а некоторые были командирами. Все они были уважаемыми на высоких должностях, но сейчас они выглядели еще более несчастными, чем нищие.
Цзи Хао даже видел плавающую траву, свернувшуюся в волосах Ли Хуасю, и крошечную лягушку, сидящую на корточках на голове Ли Гора Кан. Эти два принца должны были заботиться о себе, но в данный момент им даже не нужно было времени, чтобы очистить себя. Они сидели на влажной земле, глотая чай, как два старых фермера.
В эти годы, Цзи Хао позволил своему разуму погрузиться в зародыш Дао развития, пытаясь понять и поглотить неизмеримого великое Дао, которым он обладал. Он оставил небольшую часть своего духа, чтобы контролировать свое тело, но, тем не менее, он слышал много историй о Си Вэнь Мине и его последователях.
В одном рассказе о Си Вэнь Мине он трижды проходил мимо своего дома, но никогда не заходил… Цзи Хао ясно знал, что «три» — это нереальное число. Си Вэнь Минь носился между городом Пу Бань и всеми «полями сражений»; он проходил мимо своего дома бесчисленное количество раз, но он никогда не возвращался в этот дом, даже не глядя ни на секунду.
Перед потопом он женился на принцессе Тушан, а через несколько дней принцесса Тушань забеременела. Прошли годы до сих пор, но у Си Вэнь Мин даже не было времени взглянуть на своего сына, который уже мог бежать.
Попробовав горький чай, Цзи Хао взглянул на Си Вэнь Мина.
На Си Вэнь Мине не было ничего, кроме этой рваной шкуры. Его тело было покрыто царапинами и укушенными ранами. Несколько крупных ран были оставлены ядами, но, что еще страшнее, кусочек его левого бедра размером с чашу был откушен, а область правого ребра была сильно вмятина. По крайней мере, три его ребра пропали без вести.
Си Вэнь Мин был Божественным Магом, который должен был вырастить тело из одной капли крови. Разумно, на его теле не должно быть никаких ран.
"Дядя, твои раны?" Цзи Хао был шокирован. Глядя на раны Си Вэнь Мина, затем глядя на Хуасю Ли и Ли Гора Кан, которые также были покрыты травмами, Цзи Хао даже не мог представить, через что они прошли за последние два года, и сколько сражений они вели, когда они мчались по всему Центральному Континенту.
Цзи Хао был защищен колоколом Пань Гу и плащом Тайцзи. У него также были высшие сокровища, такие как колесница девяти драконов и золотой мост. Ни одно обычное живое существо не могло легко причинить ему боль. Поэтому, за эти годы ни одна рана не смогла найти место на теле Цзи Хао.
Но Си Вэнь Мину и его последователям не так повезло, как ему.
"Ах, ничего!" Си Вэнь Мин засмеялся сухим голосом, затем небрежно покачал головой и сказал: «Хм, под командованием Гун Гуна существовало много могущественных существ, кроме восьми старших министров. С их проклятиями нелегко справиться… Но, когда потоп уйдет, я исправлю все это через несколько лет. Это ничего.
Цзи Хао щелкнул губами, затем достал калебас, полный волшебных таблеток, и вложил его в руки Си Вэнь Мина.
"Дядя, ты знаешь это отдельно от моих наставников во Дворце Магов у меня есть еще один Наставник. Эти целебные и спасительные таблетки действительно хороши ». Цзи Хао дал Си Вэнь Мину все волшебные таблетки жреца Дачи, которые он имел. Эти таблетки не имели для него особого значения. В конце концов, ему было почти невозможно пострадать сейчас. Но для Си Вэнь Мина, его последователей, каждая таблетка может означать жизнь.
«Хм, спасибо тогда! Я возьму это». Взглянув на Цзи Хао, затем на Хуасю Ли, Лиг Гора Кан и других его последователей, Си Вэнь Мин принял калебас с яркой улыбкой.
Сильная женщина подошла, неся деревянное ведро с теплым мясным супом. В супе были куски мяса водного существа размером с кулак.
Си Вэнь Мин улыбнулся и помахал руками, затем велел всем начать есть. Тысяча миль на востоке, громовые, приглушенные боевые барабаны внезапно эхом отразились в облаках. Агрессивный барабан вибрировал на поверхности воды и поднимал волны высотой в три тысячи метров, ревя, как гигантская водная стена.
Под горой, сотни людей-воинов прыгнули в небо. Они также были худыми, с рваной одеждой, но они сильно взмахивали своим оружием. Они взревели, как звери, когда запускали удары. Сотни дугообразных, острых воздушных потоков вырвались и разрезали стену воды на куски.
"Ву-ха!" После громового рычания, яркий луч света вырвался в небо из темной серии гор впереди. Плотное темное облако распространилось по небу, из которого, внезапно потянулась черная змеиная голова шириной в сотни миль.
Эта огромная змея бросила взгляд на Си Вэнь Мина холодным взглядом, а затем закричала шипящим голосом: «Люди ... Лорд Гун Гун знает, что вы делали. Вы углубили водные каналы. Через самые главные девять водных ворот, вы в конечном итоге направите наводнение в Последнюю Землю, правильно ? "
«Это ворота Куи, хе-хе! Первые из ваших самых важных девяти водных ворот!» Огромная змея высунула свой язык и злобно продолжила: «Мы решили не сражаться с вами за другие акватории! Мы собрали все свои силы в девяти последних воротах воды!»
«Я — Черная Водяная Змея, командир авангардного отряда лорда Гун Гуна! Я отвечаю за охрану этих Врат Куи!» Темный змей открыл челюсти и выпустил темный поток ядовитой воды, затем холодно заревел: «Если вы не боитесь смерти, идите!»
Си Вэнь Мин уронил свою глиняную миску и встал, серьезно глядя на эту горную местность.
«Как я и думал, я не могу недооценивать Гун Гуна и его последователей. Мой план борьбы с наводнениями, я думаю, они знают об этом». — сказал Си Вэнь Мин вяло: «Другие районы сейчас не имеют значения. Я думаю, что нам придется рисковать жизнью ради последних девяти водных ворот».
Цзи Хао поднял брови и фыркнул, затем встал и сказал: «Дядя, осталось только девять мест? Тогда мне не нужно бегать по всему Центральному Континенту, чтобы справиться с чрезвычайными ситуациями ... Ворота Куи,
Цзи Хао продолжал улыбаться: «Клан Чёрной Водяной Змеи — старый враг нашего клана Золотого Ворона!»