Рев льва может рассеять зло.
Священник Хуа был могущественным, и когда он внезапно заревел, его рев охватил голос Великой Свободы.
Темное небо, вода, шторм и шторм, и потоки воды, стекающие с неба, все исчезло. Темные облака на небе исчезли, как и вода; горы снова обнажились в воздухе, после того как месяцами впитывались в воду.
Теплый солнечный свет спускался с воздуха и освещал влажные горы, поливая тела священника Хуа и Цзи Хао, которые сидели в воздухе со скрещенными ногами. В небе парила живая, как львиная голова, совершенно золотая и ревущая громом и неудержимая ярость. Цзи Хао ошеломленно посмотрел на голову льва шириной в десятки тысяч миль позади священника Хуа. В его глазах и везде, где могла достичь его духовная сила, не осталось ничего, кроме этого огромного, величественного льва.
Особенно мощная сила великого Дао просочилась в духовное пространство Цзи Хао, и его изначальный дух начал быстро поглощать ее. Между бровями его четырех зародышей Дао появился крошечный, слабый, в форме льва, символ.
Сила этого огромного льва была чистой и сильной, почти такой же, как сила великого Дао. Это была лучшая версия 'Львиного Рева', созданная Жрецом Хуа. Огромная голова льва, плавающая за Священником Хуа, была похожа на жгучее железо, насильственно запечатлевшее все секреты «Львиного Рева» в зародышах Дао Цзи Хао.
Священник Хуа издал рев в отчаянии; он не пытался это скрыть. Таким образом, секреты «Львиного Рева» так же просочились, и Цзи Хао все это узнал. К настоящему времени, он мог издавать такой же рев, такой же мощный, как рев самого священника Хуа.
Радиус атаки львиного рева Жреца Хуа был не слишком велик, его радиус составлял десятки тысяч миль. Эта золотая голова льва плыла в небе, издавая сильную мощную вибрацию. При освещении львиного рева все природные силы были изгнаны, все магические силы были подавлены, а все зло уничтожено или запечатано.
Услышав рев льва, Мэн Мэн, Шаоси и все остальные на колеснице девяти драконов потеряли сознание. Они не были целями рева, но они смотрели на золотую голову льва. Их души не могли впитать силу рева льва, и поэтому их тела упали без сознания, чтобы защитить их души от раздавливания.
В радиусе десятков тысяч миль только Цзи Хао смог сохранить сознание. Сидя лицом к лицу со священником Хуа, он узнал все секреты о «Львином Реве».
Солнечный свет сиял, когда гигантская золотая голова льва тихо плыла в небе. Прямая, сильная и священная сила наполнила воздух. Пространство было разрушено львиным ревом Жреца Хуа, и в этот момент эта область была временно запечатана, превратившись в маленький мир.
Священник Хуа сидел на разноцветном облаке, с тощим лицом, покрытым горечью.
Он тихо и мягко посмотрел на Цзи Хао. Прямо сейчас ему казалось, что ему уже все равно. Он осмотрел на Цзи Хао с головы до ног, и спустя долгое время, он медленно вздохнул и сказал: «Почему мой друг Ю Ю может иметь такого прекрасного ученика?»
"Я польщен." Цзи Хао скромно обхватил его руками и ответил: «Священник Хуа, ты мой старейшина, и ты мне льстишь. Я действительно не великий совершенствующийся».
Цзи Хао никогда не боялся священника Хуа, когда последний был истеричным, злым, жестоким, лицемерным и жадным. Но он действительно боялся священника Хуа, когда он был небрежным, вялым и таинственным, как этот. Ощущение, которое Священник Хуа давал ему прямо сейчас, было таким же мистическим, как и сама вселенная.
Каким-то образом Цзи Хао почувствовал, что этот священник Хуа на его глазах был истинным священником Хуа, а истинный священник Хуа, несомненно, был страшен. На него смотрел истинный, страшный священник Хуа, Цзи Хао почувствовал холод от своих костей.
Поэтому Цзи Хао поспешно сказал о себе плохие вещи: «Я жадный. У меня есть желания, много желаний. Я хочу быть богатым, я хочу сил и хочу быть бессмертным. Я никогда не думал о том, чтобы покинуть мир смертных, сосредоточиться на моем самосовершенствовании. Возможно, я немного улучшился, но это все из-за моего хорошего Наставника, старших в моей секте, моих братьев и сестер. Это не имеет ничего общего со мной самим ".
"Жадность, желания!" Священник при наличии улыбки. Улыбаясь, он кивнул и сказал: «Это изначальная мотивация для всех совершенствующихся стремиться к великому Дао природы. В противном случае, почему мы преследуем бессмертные жизни? Почему мы хотим быть свободными? Почему мы гонимся за таинственным, непредсказуемым великий Дао природы, даже делая что-то против наших истинных сердец? "
«Я очень жадный, как и мой брат!» Священник Хуа указал на небо и начал рассказывать свою историю. На данный момент он выглядел нежным и мягким, совершенно отличным от священника Хуа, с которым Цзи Хао был знаком. «Но мы не единственные жадные. Разве твой Наставник и его два брата не жадные? Тот, кто позади нас, наш Наставник, который известен как человек, самый близкий к великому Дао природы, ты можешь спросить его тоже, в его сердце бесконечная жадность и желание!
Глубоко вздохнув, священник Хуа медленно продолжил: «Я был лотосом, а мой брат был липовым деревом. Мы были паразитами на амниотическом мешке Пань Гу. В хаосе жизнь была нелегкой. Те существа, которые были рождены могущественными с способности летать и бегать, девяносто девять процентов из них умерли. Мой брат и я не могли двигаться, не могли говорить, но брат Пань Гу смотрел как. Из-за него мы выжили в Хаосе, в бесконечном время."
«Позже брат Пань Гу создал мир. Он поделился с нами своей природной силой вознаграждения, с помощью которой мы смогли превратиться в человеческие фигуры, способные говорить, двигаться и защищать себя».
«Я был лотосом. У меня не было ни беспокойства, ни страха, ни эмоций, ни желания. Когда я впервые превратился в человека, я увидел, как на брата Пань Гу напали миллионы и миллионы существ Хаоса, и затем он умер Я был напуган ... Я волновался. После этого, у меня появилась бесконечная жадность и желания. Я боюсь смерти, я хочу жить вечно ... Я хочу величайших сил и конечного результата великого Дао. Я хочу вечность."
«Но я допустил ошибку. Я попал в руки небесных дьяволов». Слегка улыбнувшись, Жрец Хуа опустил свое сердце и посмотрел на яркое пламя в своем сердце, затем продолжил: «Жить? Умереть? Это мое испытание. Если я выживу, я стану сильнее, но если я не…»
Слегка вздохнув, Священник Хуа оглянулся и сказал глубоким голосом: «Это такой прекрасный мир, но я не очень хорошо на него смотрю. Ах, забудь. Я едва могу подавить Великую Свободу, но ненадолго. Мой Дао, не может здесь закончиться.
«Мой Дао,« развитие ». Развитие, изменение, генерация без конца; это может привести вас к« изменчивости », к« множественности », к« широте ». Поэтому, мой Дао неизмерим для других». Мои ученики все могущественные и способные, но никто из них не может достичь моего Дао ".
Снова вздохнув, священник Хуа указал правым указательным пальцем на Цзи Хао.
Прежде чем Цзи Хао успел среагировать, на лоб Цзи Хао было послано туманное светлое пятно от кончика пальца священника Хуа.
Чистый, сладкий и освежающий аромат распространился в духовном пространстве Цзи Хао. Окруженная четырьмя зародышами Дао, тихо появилась прозрачная фигура с постоянно меняющимся красочным блеском.
Внезапно, эта фигура стала ясной и твердой, похожей на алмазную статую. Эта фигура была намного яснее, чем зародыши Цзи Хао великого Дао солнца и крайнего негатива, которые были его самыми сильными двумя зародышами Дао.