↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1139. Бесконечный плавучий яд

»


Из-за смерти Сян Лю Младшего, армия духовных боа начала рискованное для жизни нападение на водный город Цзи Хао.

Город охранял колокол Пань Гу. В качестве конечного результата опасного для жизни удара, начатого этими духовными боа, воины под командованием Цзи Хао будут есть в течение полугода жареных, вареных, сушеных на воздухе и всевозможных видов мяса боа.

Таблетка «Пьяная кровь дракона» все еще источала привлекательный аромат на алтаре. Соблазненные таблеткой, бесчисленные водные существа рисковали своими жизнями и шли к водному городу Цзи Хао. Волны водных духовных существ рвались вверх, только чтобы быть убитыми.

Поверхность воды вокруг водного города Цзи Хао уже превратилась в бассейн крови, ад, потому что площадь в тысячи миль была окрашена в красный цвет кровью этих водных существ. Бесчисленные жестокие водные духовные существа, пропитанные кровью, ощущали сильный запах крови с поля битвы. Их глаза стали светящимися красными, поскольку они, казалось, сошли с ума.

В течение последних нескольких, дней Цзи Хао еще раз вытащил портрет Ю Ю и представил Юань Ли Ю Ю. Как водяная обезьяна, Юань Ли научился использовать крайне негативную силу; без сомнения, он был необычайно талантлив. Ю Ю с радостью принял Юань Ли в качестве своего ученика и подарил ему Писание Великого мира, которое было специально создано для духовных приматов и обезьян, чтобы они могли совершенствоваться. Тем временем, Ю Ю также дал Юань Ли посох дракона перед миром.

Через пару дней Юань Ли уже начал понимать вещи в Писании Великого Мира. Каждый раз, когда он взмахивал этим драконьим посохом, в небо поднимались слабо слышимые ревы драконов, и сотни силуэтов драконов кружили вокруг него, чтобы защитить его. Более того, с помощью посоха, он теперь мог создавать естественные удары молнии и стрелять, чтобы атаковать своих врагов. Этот мощный драконий посох теперь держался в объятиях Юань Ли весь день; время от времени он хихикал, глядя на посох.

Казалось, что Юань Ли уже оправился от эмоционального удара, который принесла ему смерть Снежинки. Цзи Хао молча критиковал его бессердечие, позволяя Юань Ли свободно бродить по городу, не слишком контролируя его.

В палатке штаба собрались все старейшины и высокопоставленные командиры, с многочисленными официальными документами, пришедшими из города Пу Бань, в их руках. Время от времени, старейшина вздыхал или командир громко ругался.

Цзи Хао привлек внимание тех водных армий, которые шли на юг. В результате, сильное давление, которому подвергались отряды по борьбе с наводнениями под командованием Си Вэнь Мина, было немедленно ослаблено. Несколько отрядов по борьбе с наводнениями уже открыли несколько каналов вокруг города Пу Бань, и чрезмерная сила воды начала отвлекаться от огромного магического формирования по борьбе с наводнениями, которое было сформировано этими каналами. Несмотря на то, что наводнение все еще бушевало на земле, плотные темные облака на небе уже начали исчезать.

В настоящее время, люди в городе Пу Бань могли видеть солнечный свет в течение пары часов каждые семь-восемь дней, что уже было удивительно.

То, что заставило этих старейшин вздохнуть и проклясть командиров, — это число погибших людей, записанное в этих официальных документах. Во многих районах города Пу Бань, многочисленные наводнения поглотили множество деревень, почти никто не выжил.

Те водные духовые существа, которые занимали все реки, ручьи и озера, все еще атаковали эти отряды борьбы с наводнениями. Даже один день воинам всех сил борьбы с наводнениями приходилось отчаянно сражаться. Каждый день большое количество человеческих воинов падало на полях сражений.

Что еще больше приводило в бешенство, так это то, что к настоящему времени, в армиях водного типа появились не только водные существа, но и человеческие воины из кланов Северной Пустоши, и эти человеческие воины были в основном командирами.

Не так много водных духовных существ умели использовать свой мозг. Вместо этого, большинство из них полагалось на свои кровожадные инстинкты. Однако, в отличие от прежних, во главе с этими элитными воинами Северной Пустоши, эти водные духовые существа были теперь хорошо организованы. Это позволило им нанести больший ущерб войскам, контролирующим наводнения. Водные армии, к сожалению, окружили более десяти маркизов и графов, но другие человеческие силы не смогли спасти их своевременно, и все уже пали.

Граф Хао Си Лин был соседом Цзи Хао, так как его территория находилась рядом с территорией горы Яо. Он также был окружен водной армией ранее; К счастью, находящийся поблизости человеческий отряд своевременно спас его, уничтожил окружение и спас Си Лина от водной армии. Тем не менее, Си Лин был ранен неизвестным ядом. Его тело осталось невредимым, но его душа была повреждена. Он был храбрым графом несколько дней назад, но теперь он стал умственно отсталым человеком, который даже не мог позаботиться о себе!


«Император Шун ясно сказал, что нам повезло, что нам удалось остановить главную силу водного вида».

Цзи Хао указал на север и сказал с темным лицом: «Если нам не удастся удержать их здесь и отпустить прямо на юг, я боюсь, что миссия по борьбе с наводнениями будет еще более трудной. Но в эти дни, я думаю, вы все видели, что эти водные существа, идущие с севера, бесконечны. Если мы допустим здесь какую-либо ошибку, может произойти непредсказуемая катастрофа ".

Хао Тао сел рядом с Цзи Хао. С его типичным серьезным выражением лица, он медленно сказал: «Люди, мы должны придумать план. Как мы можем преподать этим водным существам тяжелый урок».

Слегка вздохнув, Хао Тао показал слабую чувственную усталость, которая, казалось, исходила прямо из его сердца, в то время как он продолжил: «Честно говоря, я не хочу, чтобы мои дети жили в мире, которым правит вода… Еще в древние времена, до того, как эти легендарные могущественные люди родились, люди жили как жертвы других существ. Мы не пережили эту жалкую эпоху, но пожилые люди всегда рассказывали об этом истории, что мы все слышали. "

Шатер штаб-квартиры погрузился в гробовое молчание.

В древние времена, вскоре после того, как человечество было создано, многие живые существа питались людьми; даже размышления об этой жалкой жизни могут заставить людей дрожать. Если Гун Гун преуспеет, мир станет водным царством, и эти жестокие водные существа станут владельцами этого мира. Жизнь современных людей может быть еще более несчастной, чем жизнь этих древних людей!

«Мы должны придумать план. Как мы можем уничтожить этих злых существ навсегда?» Командир семьи Куа Фу ударил себя по голове, вызвав тяжелые и грохочущие удары, которые даже потрясли остальных.

Внезапно магический мастер ядов, чья кожа была покрыта разноцветными татуировками со всевозможными ядовитыми жуками и жестокими символами заклинаний, громко кашлянул и сказал: «Маркиз Яо, я думаю, поднимая потоп, эти водные существа фактически совершают самоубийство Вода — лучший носитель магических ядов. Если мы сможем приготовить достаточно волшебных ядов… »

Мастер-целитель прервал его вязкими бровями и сказал:« Старейшина Буг, магический яд — хорошая идея, но сотни миллиардов водных существ сейчас окружают город. Сколько материалов нам нужно, чтобы сделать огромное количество магического яда? " Во время разговора, сильный целебный аромат был выпущен от тела этого целителя.

Старейшина Буг, с ужасно выглядящим лицом, покрытым разноцветными татуировками, усмехнулся, стиснул зубы и пробормотал, отвечая: «В эти годы я изучал смешанные магические яды, созданные из вирусов чумы и крови ... Один капля крови может активировать созданный мною магический яд. Пока она убивает одно водное духовное существо, мой магический яд сможет распространяться ».

Все люди в палатке задрожали мгновенно.

Цзи Хао нахмурился и спросил глубоким голосом: «Старейшина Буг, если ваш магический яд действительно настолько силен, почему вы никогда об этом не упоминали?»

Старейшина Буг развел руками, беспомощно посмотрел на Цзи Хао и ответил: «Маркиз Яо, единственная проблема в этом смешанном магическом яде, который я создал, заключается в том, что я могу выпустить его, но не могу забрать его. Другими словами, однажды отпустив его, я не смогу контролировать его зону распространения, и при этом у меня нет противоядия. Возможно ... »

Лицо Цзи Хао мгновенно дернулось. Предложение старейшины Буга оказалось необратимым планом убийства.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть