↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1111. Огромные духовные создания атакуют город

»


Аромат таблетки крови дракона становился все сильнее и сильнее. Среди водной толпы все могущественные духовные существа и обычные водные существа были сведены с ума. Сначала эти духовные существа могли по-прежнему контролировать этих обычных водных существ, чтобы атаковать город по порядку, но к концу, эти существа больше не могли сдерживать свои инстинктивные энергии. Они пренебрегали приказами этих духовных созданий, следовали их собственным сердцам и хлынули в город.

Бескрайняя водная поверхность исчезла, покрытая бесчисленными водными существами. На первый взгляд, никто не мог видеть ничего, кроме кричащих и борющихся с водой существ, безумно мчащихся в город со всеми своими силами, только для того, чтобы приблизиться к таблетке крови дракона.

Некоторые жестокие существа, такие как тигровые акулы, водные удавы и крокодилы, были оттеснены и сжаты другими водными существами и были в ярости. Они широко раскрыли свои челюсти и кусали то, что было у их ртов. Другие не проявляли никаких признаков страха и сопротивлялись как можно сильнее. Миллионы относительно более слабых водных существ были убиты их собственным видом.

Стрелы «крушения вулкана» спускались с неба одна за другой. С искривленной красотой разразилось ревущее пламя. Везде, где огонь достигал, водные существа сгорали в пепел, и вода кипела, готовя больше водных существ.

Лучники из Восточной пустыни в городе нанесли серьезный урон водной армии, но число этих водных существ было слишком велико, и эти лучники никогда не могли убить их всех. Под сильным штормом стрел, миллионы водных духовных существ все же смогли добраться до деревянной городской стены.

Эти водные существа поднимались и медленно поднимали уровень воды, поднимаясь над телом друг друга. Постепенно, они почти достигли вершины городской стены.

Большие группы воинов в тяжелой броне заняли место этих лучников из Восточных Пустошей и стояли на линии фронта. Они сжимали в руках блестящие длинные клинки, наращивали свои силы и рубили этих водных существ возле городской стены.

Лезвия, использованные этими воинами, были великолепными, продукт Цзи Хао. Эти лезвия произошли от пары «лезвия белого тигрового клыка», принадлежавшего клану Белого тигра. Оригинальная пара была естественно сформирована из пары бивней древнего белого тигра. Самая длинная пара бивней упала в пещеру после смерти тигра, питалась природными силами в течение миллионов лет и в конце концов стала парой клинков.

Не говоря уже о том, насколько острой была пара клинков, она могла высвободить естественную убивающую силу, которая могла пробиться прямо в тело живого существа даже через крошечную рану на пальце и серьезно повредить душу этого существа.

В сражениях пара клинков могла поглощать силу убийства, пронизанную на полях сражений, и превращать ее в мощное силовое поле, называемое «силовое поле злого белого тигра». Три тысячи метров вокруг держателя пары клинков покрывали «силовое поле злого белого тигра». В этой области, все враги будут затронуты и ослаблены как минимум на тридцать процентов.

Если бы враги были недостаточно сильны или не обладали мощной силой воли, «силовое поле злого белого тигра» снизило бы их боевую эффективность до менее чем десяти процентов!

На данный момент, были вытащены сотни тысяч искусственных пар лезвий белого тигра. Почти осязаемое «силовое поле злого белого тигра» мгновенно охватило всю территорию. Водные духовные существа у вершины городской стены внезапно остановились. Эти сумасшедшие водные духовые существа сразу же замерзли, что заставило их сильно дрожать в страхе и не осмеливаться двигаться.

Ранее миллиарды слабых водных существ врезались в городскую стену и погибли. Смертельная сила и негативные энергии, генерируемые этими мертвыми существами, трансформировались в видимые потоки темного тумана и были поглощены этими искусственными лезвиями белого тигра. Тем временем, «силовое поле злого белого тигра» становилось все сильнее и сильнее, все тяжелее и тяжелее. Под действием силового поля, эти водные духовные существа замедлялись, становясь все жестче и жестче.

Свет серповидного клинка вспыхнул на городской стене. Человеческие воины взмахивали клинками, безумно рубя замороженные водные существа, которые даже не могли больше двигаться.

Эти воины вложили свою процветающую силу в свои клинки. Острые лучи света длиной в сто метров ослепляли края лезвия. Лучи света генерировались силой природного металла и были чрезвычайно резкими. Раковины морских черепах, чешуйки боа, шкуры крокодилов — ничто не могло выжить в этом остром свете клинка.

Кровь падала с разноцветными брызгами. Огромное количество водных существ было убито городской стеной. Их трупы утонули в воде, или их просто проглотили водные существа, которые бросились сзади.

Под бурей были отчетливо слышны громкие пышные шумы, когда эти острые белые лезвия тигрового клыка врезались в тела этих водных существ. Вместе, аккуратно и легко, сотни тысяч человеческих воинов с одинаковой скоростью держали свои клинки и убивали бесчисленных водных духовных существ у городской стены.


Темной ночью, под проливным дождем, бесчисленные летающие рыбы мчались, как стрелы, ударяясь о тела этих человеческих воинов.

Магическое формирование Защиты Пань Гу светилось слабым светом, который покрывал этих человеческих воинов. Против тел этих воинов летающие рыбы разбились на куски, но ни один воин не был ранен; ни один из них не пострадал.

«Это лучшая битва, в которой я когда-либо сражался за все эти годы!» Внезапно командир средних лет обхватил свои клинки и зарычал: «Мальчики, помните, где приземляются ваши клинки! Все эти большие твари — вкусное мясо!»

Крича, этот командир обезглавил боа длиной в сотню метров, схватил дергающееся тело и бросил его прямо в город.

Все человеческие воины смеялись вслух. Услышав этого командира, они начали осторожно приземлять свои клинки, на случай, если они случайно испортили восхитительные части этих водных существ.

Резонансные звуки, похожие на паровой свист, доносились с поверхности воды, после чего в небо поднималась акула длиной пятьсот метров. В воздухе, тело акулы быстро сжалось и за три вдоха превратилось в мускулистого мужчину тридцатиметрового роста.

Неся с собой пятнистую бронзовую цепь обеими руками, этот человек-акула разбил тысячи капель размером с кулак и тяжело приземлился перед входом на дорожку, которая была специально оставлена ​​Цзи Хао в северных воротах города для этих могущественных духовных существ.

Трасса шириной триста метров и длиной в сотни миль была совершенно чистой, без пятен крови.

Таблетка «Пьяная кровь дракона» была в конце пути, как и Цзи Хао. С ободряющей и похвальной улыбкой Цзи Хао быстро кивнул этому акульему человеку.

"Маркиз Яо Цзи Хао!" Человек-акула взмахнул руками и обхватил бронзовую цепь, создавая голубой ореол, который гремел и кружился над его головой, в то время как он шел к Цзи Хао большими шагами. «Я хочу это сокровище и твою голову! Лорд Гун Гун обещал нам, что Восточное море, Северное море, Южное море и Западное море, кто бы ни отрубил тебе голову, сможет выбрать область и стать королем!»

Длина пути составляла около ста пятидесяти миль, но человеке-акуле потребовалось всего два вдоха, чтобы подняться к Цзи Хао. Вместе с сильным порывом ветра, бронзовая цепь заревела до головы Цзи Хао.

Цзи Хао взглянул на человека-акулу. Он сделал шаг Большой Медведицы и ловко увернулся от тяжелой цепи, как рыба. Затем, он вытащил божественный меч Тайцзи правой рукой и оставил в воздухе чистый луч света, пронзивший сердце акулы по левой руке.

Человек-акула взвыл от боли, когда меч Цзи Хао проник в его сердце. Искусство меча Ю Ю было добавлено с открытием неба, и, прежде чем человек-акула ясно увидел меч, он был убит прямо на месте.

Цзи Хао пнул труп человека-акулы в город. Труп быстро разросся и вскоре превратился в первоначальную форму.

Сотни Магов сотворили магию вместе, держа эту гигантскую акулу в воздухе. Большие группы человеческих воинов взволнованно подобрали ножи и быстро окружили труп акулы, отсекая мясистые кусочки мяса.

Бушующий рев снова вырвался с поверхности воды. Рядом семь-восемь могущественных водных духовных существ не смогли сдержать свою жадность, превратились в мускулистых людей и бросились в путь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть