За пределами дома.
Вушш.
Молодая демонесса-лиса приземлилась на землю, и уставилась на Мистера Фу и Молодого Мастера Мейлуна, стоящих вдалеке. Она холодно зарычала, — "Что вам нужно, люди?"
"Маленькая демонесса-лиса", — с улыбкой произнес Мистер Фу. "Лучше будет, если ты без суеты сдашься и подчинишься нам. В противном случае я убью этого калеку и его мать".
"Сдаться и подчиниться?" Глаза молодой демонессы-лисы начали пылать. "Даже если я так и сделаю, что помешает вам все равно задирать моего мужа, и заставлять его страдать?"
Молодой Мастер Мейлун усмехнулся. "Только сегодня я узнал, что этот дурак, Ху Си, и вправду смог найти себе в жены демонессу-лису. Ему определенно повезло в любви".
"Покорись и сдавайся". Тон Мистера Фу был холодным. "Если ты этого не сделаешь, то не обвиняй меня в бессердечности".
"Вы думаете, что вы двое сможете убить моего мужа и его мать?" Лицо молодой демонессы-лисы было покрыто мехом. От этого ее глаза стали еще более соблазнительными. Ее зубы также стали более острыми. Она открыла свой рот. Из него вылетел ледяной луч, нацеленный на Мистера Фу. Именно он представлял для нее наибольшую угрозу! Более того, она бросилась на него, махая пушистым хвостом. Из-за этого окрестности начали искажаться.
Мистер Фу взмахнул рукавом. Из него вылетели черные лучи. Всего вылетело двенадцать черных лучей. Переплетаясь друг с другом, они бросились к ледяному лучу, выпущенному молодой демонессой-лисой. В итоге, ледяной луч был отброшен назад. В итоге оказалось, что этот луч представлял собой очень крошечный летающий меч.
Далее двенадцать черных лучей начали атаковать молодую демонессу-лису со всех сторон.
"Идеально. Она просто идеальна".
Молодой Мастер Мейлун был захвачен иллюзиями, и выглядел очарованным.
"Не пора ли тебе проснуться?" — упрекнул его голос Мистера Фу. Он прозвучал прямо в его ушах. Это его встряхнуло. Он осмотрелся.
Молодая демонесса-лиса находилась в ужасной ситуации. Ее атаковали двенадцать черных лучей. "Бам!" Молодую демонессу-лису ударила мощная черная цепь. Она придавила ее к земле. Лиса выплюнула кровь, которая брызнула на грязную землю. Цвет сошел с ее лица. Глаза были полны отчаяния и обиды. Ей было сложно сопротивляться двенадцати черным лучам. В конце концов, она не смогла их заблокировать.
"Техники иллюзии этой демонессы-лисы такие мощные, что даже я на них попался". Молодой Мастер Мейлун был поражен и разъярен.
"В процессе культивации очень важно закаливать свое Сердце Дао", — произнес Мистер Фу. "Молодой Мастер Мейлун, тебе нужно сфокусироваться на этом аспекте".
"Я понимаю, Мистер Фу. Быстро запечатай ее силы, и передай мне", — нетерпеливо произнес Молодой Мастер Мейлун.
"Не волнуйся. Мне даже не нужно использовать массив слежения, чтобы разобраться с этом демонесслй-лисой".
Контролируя двенадцать черных лучей, Мистер Фу выпустил Сокровище Дхармы в виде веревки. Оно пригвоздило молодую демонессу-лису к земле.
Молодая демонесса-лиса пыталась защититься от атак двенадцати черных лучей, но очень быстро упала на землю. Веревка быстро обвивалась вокруг ее тела.
"Нет!" Молодая демонесса-лиса посмотрела на дом позади себя. Она даже не осмеливалась слишком громко кричать.
Она боялась, что разбудит своего мужа.
Ее искалеченный муж лишь попадет в опасную ситуацию, и ничем не сможет ей помочь.
"Дорогой, я давно знала, что когда-нибудь в городе людей меня разоблачат. Но я не ожидала, что это случится настолько быстро! Прощай, Дорогой!"
"Возможно ты так и не узнаешь, что я являюсь именно той молодой белой лисой".
"Я действительно хотела остаться с тобой навсегда".
Молодая демонесса-лиса смотрела на дом, а по ее щекам текли слезы.
Но вдруг Мистер Фу внезапно изменился в лице. "Что происходит?"
Он почувствовал, что двенадцать Артефактов Дхармы застыли в воздухе, и больше ему не повинуются.
"Почему ты не действуешь?" Молодой Мастер Мейлун, стоящий в стороне, был озадачен.
Мистер Фу с бледным выражением лица смотрел куда-то вдаль.
В темноте ночи подошел мужчина с растрепанными волосами. На его поясе висел меч. Хотя он находился на довольно большом расстоянии, тем не менее, он преодолел его всего за два шага. Он спокойно посмотрел на Мистера Фу. "Ты когда-нибудь думал о возмездии, которое может последовать после всех этих грязных дел для Семьи Чу?"
"Она же демонесса! Демонесса!" — сразу же сказал Мистер Фу.
"Она — демонесса, но все равно чище тебя", — поглядел на него Цинь Юнь.
Молодая демонесса-лиса в оцепенении смотрела на все, происходящее перед ней.
Она уже полностью отчаялась.
Неужели Мистер Цинь, который ранее к ним приходил, тоже был здесь?
"Синьор, я планировал лишь поймать ее. У меня не было задачи ее убивать", — сразу же ответил Мистер Фу.
"Я уже говорил, что хотя она и демонесса, но, тем не менее, она чище тебя. Посмотри на себя. Тело, запятнанное грехами. Черная аура вокруг тебя такая плотная, что даже я не могу этого вынести". Цинь Юнь покачал головой. "Зло всегда понесет расплату. Если наказание еще не наступило, то лишь потому, что время еще не пришло. Однако время для возмездия пришло, ведь ты встретил меня!"
"Я..."
Мистер Фу как раз собирался что-то сказать, но вдруг мгновенно дематериализовался. Он был превращен в пыль, и вернулся в землю.
"Вернувшись в землю, ты сможешь немного ее улучшить", — произнес Цинь Юнь. Цинь Юнь очень хорошо знал, что мир производит множество существ. Чем больше существ производит мир, тем больше он получает повреждений. В результате, духовные энергии Неба и Земли иногда истончаются. Однако если кто-либо возвращается в землю, то это каким-то образом восполняет его энергию.
Сам мир представлял собой один большой цикл Сансары.
Существовало как творение, так и окончательное уничтожение.
Распылив Мистера Фу, и вернув его тело миру, он продлил его жизнь.
"Этот Мистер Цинь и вправду силен. Этот культиватор умер только от его взгляда?" Молодая демонесса-лиса была поражена.
"Это..." Лицо Молодого Мастера Мейлуна было бледным от шока.
Он услышал, как Цинь Юнь произнес что-то похожее на 'вернувшись в землю, ты сможешь немного ее улучшить', а затем культиватор исчез вместе с одеждой и сокровищами. Это напугало Молодого Мастера Мейлуна до смерти.
"Не убивай меня! Не убивай меня!" — сразу же произнес Молодой Мастер Мейлун. "У меня нет никаких злых намерений. Я пришел сюда лишь наблюдать. Я просто проходил мимо".
Цинь Юнь поглядел на него. Аура Молодого Мастера Мейлуна также была очень толстой и злой. Он много раз пачкал руки кровью.
"Люди довольно часто становятся похотливыми", — произнес Цинь Юнь. "Однако из-за своей похоти ты навредил слишком многим жизням. Естественно, я не буду тебя щадить".
"Ты не можешь убить меня. Мой отец — Чу Ченгуй, Старейшина Горной Секты Ли. Мой дедушка — Чу Хонгцинь, мастер Горной Секты Ли", — сразу же произнес Молодой Мастер Мейлун.
"И что?" Цинь Юнь поглядел на Молодого Мастера Мейлуна. В ужасе он исчез, превратившись в ничто.
Похоть и опасность были двумя сторонами одной медали!
С древнейших времен из-за похоти погибло множество людей, как героев, так и отбросов.
Чу Мейлун из Семьи Чу был лишь еще одним примером.
Мужчина средних лет со скрещенными ногами сидел в камере для культивации в Горной Секте Ли. Вокруг него витал аромат ладана. В то мгновение, как Цинь Юнь убил Чу Мейлуна, он сразу же открыл свои глаза.
"Защитный талисман Дао, находящийся на Мейлуне, рассеялся?" Мужчина средних лет был встревожен и разъярен.
"Кто посмел затронуть моего сына?"
"Кто посмел затронуть моего сына в Горном Городе Ли?"
Он переживал за сына и был крайне взбешен.
Он сразу же встал, и покинул камеру культивации, бросившись прямо к последнему известному местоположению Защитного Талисмана Дао.
После того, как Цинь Юнь убил Мистера Фу и Чу Мейлуна, молодая демонесса-лиса нервно на него посмотрела.
"Синьор Цинь", — взирала на него молодая демонесса-лиса. "Спасибо, что спас меня".
"Молодая демонесса, а ты бесстрашна. Ты не только осмелилась войти в человеческий город, и каждый день носишь одежду, появляясь на публике. Ты что, правду думала, что ни один человек не сможет тебя заметить?" — спросил Цинь Юнь.
Молодая демонесса-лиса не могла не произнести, — "Синьор Цинь, вы ведь живете в западной части города, на Восточном Мосту Шести Волн. Откуда вы узнали, что эти двое атакуют? Синьор, вы что, все это время секретно наблюдали за нами?"
Цинь Юнь был ошеломлен.
"Синьор Цинь, вы предложили помочь моему мужу, и заплатить ему за присмотр за вашим домом. Вы даже весь день тайно наблюдали за моей резиденцией, и спасли меня. Что такого сделала моя Семья Ху, что вы прикладываете для нас такие большие усилия?" Молодая демонесса-лиса уставилась на Цинь Юна. "Мой муж — калека, а его мать — старая женщина с ужасным состоянием здоровья. Вы что, делаете это все из-за меня? Я знаю, что многие люди любят ловить демонесс-лис, чтобы забавляться с ними".
"Я знаю, что не смогу сопротивляться. Я лишь надеюсь, что ты будешь хорошо относиться к моему мужу и его матери", — произнесла демонесса-лиса с заплаканными глазами.
Цинь Юнь потерял дар речи. Он смог произнести лишь несколько слов, — "Маленькая демонесса-лиса, ты слишком много думаешь".