"Да, Брат. Быстро скрывайся", — увещевала его Менг Исянь. "Демоническому Лорду Сиху Чену незачем убивать таких обычных людей, как мы. Он даже не заметит нашего существования. Но Брат, ты ведь находишься в Небесном Списке. Если он здесь, чтобы убить Бога Войны, то ты будешь следующим в его списке".
Донг Ван и Лиу Кингша тоже согласились.
"Не паникуйте". Цинь Юнь сразу же указал в небо. "Смотрите. Ли Рудзи и Сиху Чен уже начали свою битву".
"Битву?"
Гонг Ян, Менг Исянь, Донг Ван и Лиу Кингша сразу же воззрились вверх.
Они не могли видеть две фигуры, располагавшиеся от них на расстоянии пятнадцати километров, но ощущали шоковые волны, от них исходящие.
Бум! Бум!
Столкновение приводило к тому, что окружающие облака взрывались, а шоковые волны распространялись на много километров.
С одной стороны неба происходила темно-красная пульсация, а с другой — голубовато-серая. Было ясно, что приливная голубовато-серая пульсация имеет преимущество. Она полностью подавляла темно-красную.
Несмотря на то, что я уже столько лет в этом мире, я еще так и не нашел достаточно сильного противника". Глаза Цинь Юна загорелись. "Похоже, что Сиху Чен подходит на роль моего оппонента. Я смогу протестировать мои новые техники работы с мечом".
Непобедимость действительно была скучной.
Ему было сложно найти оппонентов для проверки эффективности своих техник работы с мечом, которые он создал в этом мире.
И вот теперь Цинь Юнь был немного взволнован! У него было множество техник для работы с мечом, которые он хотел бы проверить.
Над императорским дворцом.
После того, как Ли Рудзи бросился в небо, он встал напротив Сиху Чена.
"Сиху Чен, раньше ты боялся вступать со мной в битву не на жизнь, а на смерть. Теперь ты стал по-настоящему смелым". Хотя Ли Рудзи был худым и смуглым, внутри он кипел от ярости. Он начал размахивать своим черным копьем.
"Ли Рудзи, это ты убил Тайчен Шу, не так ли?" — спросил его Сиху Чен, оставаясь спокойным.
"Тайчен Шу?"
Ли Рудзи немного помедлил, и кивнув, произнес, — "Твое Королевство Вей отправила эксперта, чтобы он внедрился в мое Королевство Чу, используя чужое имя. Ты что, думал, что я не узнаю его истинную личность? Хммм. Этот Тайчен Шу был довольно быстрым, но от меня он убежать не смог".
То, что Тайчен Шу убил Менг Ики все еще держалось в тайне.
Ли Рудзи сказал так, чтобы не вовлекать Менг Ики в это дело. В конце концов, Менг Ики поддерживал его Королевство Чу.
"Раз ты смог так легко убить Тайчен Шу, следовательно твоя сила довольно значительно возросла". Сиху Чен улыбнулся. "В этом мире ты — едва ли не единственная сущность, хоть как-то равная мне! Надеюсь, сегодня ты меня не разочаруешь".
"Довольно значительно возросла?" — внутренне проворчал Ли Рудзи.
Возросла?
На такой стадии любое улучшение было слишком сложным процессом.
"Будь осторожен". Сиху Чен сразу же выхватил саблю со своего пояса.
Сабля даже не находилась в ножнах.
Голубовато-серые вспышки заполонили небо. Они были похожи на ястребов, беззаботно парящих в воздухе. Вдруг все они бросились на Ли Рудзи.
"Неплохо!" — прокричал Ли Рудзи, прежде чем его небольшая фигура внезапно увеличилась. Он стал гораздо больше. Его кожа налилась красным. Копье, которое он держал, завертелось, и бросилось вперед, создав гигантскую воронку, которая попыталась полностью отбросить голубовато-серые вспышки.
"Убить!"
Естественно, Сиху Чен не стоял на месте. Его скорость увеличилась. Он обрушил на Ли Рудзи шквал атак.
И сразу же, в воздухе проявился гигантский голубовато-серый ястреб. Он делал различные вещи — хлопал крыльями, падал вниз, или бил когтями. Все эти феномены являлись результатами непостижимых техник Сиху Чена по работе с саблей! Все это были атаки ближнего боя. Они были непредсказуемы, и постоянно менялись. Более того, они были чрезвычайно жестокими и безжалостными.
Копье Ли Рудзи трансформировалось в темно-красного водного дракона. Он сражался в подавляющей манере, и блокировал все возможные направления атаки.
Из-за их обмена ударами образовались толчки, которые можно было ощутить с расстояния в несколько километров! Облака рассеялись. Сам воздух исказился.
Зрители в страхе тряслись от громких взрывов.
"Как и ожидалось от битвы между первым и вторым местом в Божественном Списке".
"Но увидеть своими глазами битву такого уровня — это того стоит".
Несколько наблюдающих культиваторов были довольно взволнованы.
В конце концов, победитель, кто бы им не оказался, не станет атаковать обычных культиваторов вроде них.
Девяносто процентов техник Ли Рудзи были атакующими! Он постоянно атаковал! Иногда он производил несколько защитных движений. Все это вытекало из его абсолютной уверенности в своем сильном теле.
Однако подавляющие вспышки, исходящие от сабли продолжали на него наступать. Вспышки Сиху Чена, казалось, имели магический шарм. Они постоянно менялись непостижимым образом. Обменявшись десятью ударами, сабля ударила в грудь Ли Рудзи.
Шшшш!
Его одежда была порвана, обнажив ужасную рану. Однако рана начала с заметной скоростью исцеляться.
"Давай!" Ли Рудзи стал еще более неистовым.
Его тело постоянно получало травмы, однако Ли Рудзи не проявлял ни капли озабоченности.
"Ты обречен. Когда-нибудь я тоже тебя раню". Ли Рудзи предвкушал этот момент.
"Вушшш".
Темно-красный Водный Дракон закрутился в небе, и Ли Рудзи, которого снова ударили саблей, смог дотянуться кончиком своего копья до живота Сиху Чена.
После этого удара, выражение лица Ли Рудзи изменилось. Он почувствовал, что плоть, в которую он ударил, оказывала бесконечное сопротивление по мере того, как он пытался погрузить свое копье все глубже.
"Что?" Ли Рудзи отступил, и воззрился на Сиху Чена.
Одежда на животе Сиху Чена была порвана. Было видно небольшую рану. Но она была чрезвычайно маленькой.
"Ты освоил физическое руководство?" Ли Рудзи пристально вгляделся в Сиху Чена.
"Я больше не уступаю тебе в том, что касается физической защиты. Но что касается силы наших ударов, то ты гораздо слабее меня. Из-за этого ты можешь нанести мне лишь незначительные травмы", — издевался над ним Сиху Чен. "Даже если бы я просто стоял здесь, а ты меня атаковал, то и тогда не смог бы убить. Что же до моих техник работы с саблями, то они способны лишить тебя жизни. Каждая рана, нанесенная моим клинков будет высасывать из тебя большое количество Квинтэссенции Сущности. Сколько времени ты еще протянешь?"
Ли Рудзи тоже понимал, что это означает.
"Ли Рудзи! Сегодня ты обречен!" — глумился над ним Сиху Чен. "К несчастью, твое улучшение незначительно. Ты не представляешь для меня существенной угрозы".
"А так ли это?" Ли Рудзи знал, что его скорость была ниже. У него не было возможности спастись.
"Еще неизвестно, кто будет жить, а кто умрет!" — взревел Ли Рудзи.
Если он не мог сбежать, то ему нужно было атаковать!
"Бум!" Казалось, что темно-красные Водные Драконы заполонили небо. Они начали беспощадный шквал атак. Это была самая сумасшедшая контратака Ли Рудзи.
Что же до голубовато-серого ястреба, то он со всех углов атаковал, чтобы сдержать драконов. Глаза Сиху Чена налились. "Интересно. Теперь я чувствую от тебя угрозу. Твое копье более чем на тридцать процентов быстрее!"
"Ики, перестань наблюдать. Быстро уходи. Скрывайся подальше", — начала призывать его Гонг Ян.
"Брат". Менг Исянь тоже очень волновалась.
"Хорошо. Я пойду. Кстати, Донг Ван, помоги мне позаботиться о Хуане". Цинь Юнь с улыбкой топнул ногой, и покинул поместье.
Шу!
Поток света с огромной скоростью взмыл над Суверенной Столицей. Он был гораздо быстрее даже Сиху Чена.
"Ли Рудзи долго не протянет. Я не могу смотреть, как он умрет, а сам оставаться в стороне". Цинь Юнь быстро бросился к императорскому дворцу Королевства Чу, приближаясь к месту боя.
Высоко в воздухе.
Ли Рудзи и Сиху Чен сражались, используя все доступные им средства. Они не могли отвлечь свое внимание, чтобы оглядеться.
Для каждого из них, соперник был единственным истинным оппонентом во всем мире.
"Я никогда не ожидал, что я, Ли Рудзи умру от руки Сиху Чена". Ли Рудзи чувствовал, что слабеет. Его тело было покрыто ранами. Они исцелялись, однако его Квинтэссенция Сущности быстро истощалась. Его отчаянная атака Нефритовое Рассеяние из Руководства Малинового Нефрита серьезно повредила его тело, а также увеличила расход Квинтэссенции Сущности.
Больше он уже не мог произвести атаку, вроде Нефритового Рассеяния.
"Ну и ладно".
"Любая династия в конце концов погибнет. Я, Ли Рудзи, всю свою жизнь был непобедимым. Но всегда придет тот день, когда я в конце концов умру". Ли Рудзи чувствовал приближение смерти. Все, что он мог сделать — это взять копье в руку, и сражаться всеми силами.
Он должен был сражаться даже при смерти.
Ли Рудзи отказывался склониться даже перед смертью.
"Я оценил ту капельку угрозы, но она была такой мимолетной". Сиху Чен почувствовал себя одиноким. Когда Ли Рудзи умрет, он станет еще более одиноким.
По крайней мере, Ли Рудзи представлял для него хоть какую-то опасность.
Во всем остальном мире, ни один культиватор не мог ничего с ним сделать.
Чувство непобедимости было сродни уединению и одиночеству.
"Непобедимость...", — вздохнул Сиху Чен.
Ну и что, что он непобедим?
Он все равно не мог разорвать пустоту. Как только пройдут пятьсот лет, в конечном итоге он превратится в пыль.
"Ваше Величество. Травмы мастера выглядят ужасно. Похоже, он долго не продержится". У стоящего рядом с Ли Ченгом Старый Генерала Сю Чонга было уродливое выражение лица. "Нам нужно уходить".
"Моя семья Ли кончена. Неужели Королевство Чу тоже падет?" Ли Ченг в оцепенении посмотрел вверх.
Так как битва проходила непосредственно над императорским дворцом, то Сю Чонг и все остальные ясно могли за ней наблюдать. Тело Ли Рудзи было покрыто кровью, а боевая стойка казалась гораздо более слабой. Он выглядел так, как будто мог погибнуть в любую секунду.
"Все кончено", — кивнул Сю Чонг. Его сердце болело.
"Ваше Величество, быстро уходите", — призвал его Сю Чонг, и сразу же трансформировался в луч света, чтобы спастись.
Но в этот момент с другой стороны еще один луч света взмыл в небо. Он направился прямо к дерущимся Ли Рудзи и Сиху Чену.
"Это..."
Сю Чонг не мог не остановиться. Он приземлился на крыше здания, входящего в комплекс имперского дворца. Он посмотрел вверх. Учитывая его силу, он явно мог видеть, что внутри потока света находится молодой человек в обычной одежде. На его талии висел меч. Он выглядел вполне расслабленным.
"Менг Ики?" Сю Чонг посчитал это невероятным.
Менг Ики вступает в битву между первым и вторым местом в Божественном Списке?
"Хуа!"
Далее загорелась ослепительная вспышка, исходящая от меча. Она сформировала дугу, которая окружила Сиху Чена.
"Какая самоуверенность!" Сиху Чен усмехнулся, и сразу же испустил несколько вспышек от своей сабли, чтобы справиться с атаками.
"Бум! Бум! Бум!"
Бешеные атаки меча и сабли столкнулись. Несмотря на более чем десять столкновений, вспышки, исходящие от меча не были полностью уничтожены.
Что же до Ли Рудзи, то он воспользовался этим случаем, чтобы отступить, и оказаться в безопасности.
"Молодой Мастер Менг?" Когда Ли Рудзи сбежал от шквала атак, он в удивлении посмотрел на Цинь Юна.
"Я прочитал все в арсенале твоего Королевства Чу. В обмен я пообещал защищать ваше королевство", — с улыбкой произнес Цинь Юнь. "Мистер Ли, просто отдыхайте. Оставьте Сиху Чена мне".
Что же до Сиху Чена, то он был в полнейшем недоумении. Когда вспышки от меча и сабли столкнулись, Сиху Чен в первый раз почувствовал, что враг перед ним ни в чем не уступал ему по уровню! Его техника работы с саблей не давала ему преимущества перед оппонентом.