За пределами поместья.
Ли Ченг был окружен стражей. Он сидел в карете, и ждал, пока Цинь Юнь выйдет и поприветствует его.
"Ваше Величество, пожалуйста, входите", — с улыбкой произнес Донг Ван, подойдя ко входу в поместье.
Ли Ченг отдернул занавески, и холодно посмотрел на Донг Вана.
К этому времени сердце Ли Ченга кипело от злости.
"Я проигнорировал свой статус, и лично приехал к нему. Я даже ждал снаружи, пока его стражники донесли о моем прибытии. И тем не менее, Менг Ики решил послать подчиненного, чтобы он меня проводил? Хмм! Разве это не смешно?" Ли Ченг действительно был возмущен и раздосадован. Однако, его самообладание было поистине удивительным. Он сдержал гнев, и вышел из кареты. Донг Ван повел его в поместье вместе со старым евнухом и личной стражей.
"Мой Старейшина находится в заднем дворике". Донг Ван почтительно провел его к нужному месту.
"А?"
Ли Ченг с улыбкой вел за собой своих стражников и подчиненных.
В заднем дворике одетый по-простому Цинь Юнь держал в руках ребенка, играя с ним. В стороне находились Гонг Ян и несколько служанок.
"Ваше Величество, вы уже здесь". Цинь Юнь сел, держа ребенка в руках. Он указал на место напротив. "Садитесь".
Улыбка Ли Ченга дрогнула, однако садясь, он продолжил ее поддерживать.
Одним из тех немногих людей, кто осмеливался непочтительно с ним разговаривать даже после того, как он стал королем, был старый генерал Сю Чонг. Он уже посетил его ранее. Великий Генерал Сю Чонг точно так же, как и Цинь Юнь, был не слишком высокого мнения о короле вроде него.
"Я унаследовал трон, и у меня много дел. Лишь сегодня у меня появился шанс поговорить с вами, Старейшина Менг. Надеюсь, вы не будете винить меня за это", — с улыбкой произнес Ли Ченг.
"Я культиватор. Меня не заботят такие вопросы. Ваше Величество, было бы вполне нормально, если бы вы вообще меня не посетили", — произнес Цинь Юнь.
И так думал не только Цинь Юнь. Любой эксперт из Небесного Списка сказал бы то же самое! Существовал единственный человек, которого они боялись — это был Бог Войны Ли Рудзи, стоящий за всеми королями из Королевства Чу. В Королевстве Чу существовали поколения королей только потому, что Ли Рудзи посвящал все свое время культивации. Он не беспокоился относительно дел смертных. Поэтому, он позволял наследникам вступать на трон. Однако выбор короля имел огромные последствия для бесчисленных жителей.
Что же до экспертов в Небесном Списке... Влияние на них было слабым.
Что касается Цинь Юна... Ему не было дела даже до Ли Рудзи. Из всех экспертов данного мира, находящихся в Божественном Списке, он немного побаивался лишь Демонического Лорда Сиху Чена, стоящего первым.
"Старейшина Менг, может вам и нет до этого дела, но я все равно должен был прийти", — ухмыльнувшись, произнес Ли Ченг. "Кстати говоря, мой возраст не слишком отличается от вашего. Однако в терминах культивации мне только предстоит перейти на Уровень Врожденной Сущности. Я существенно уступаю вам, Старейшина Менг".
Ли Ченг говорил на различные темы в попытках найти с Цинь Юнем общий язык. Вдруг ребенок, Менг Хуан, сидящий на коленях Цинь Юна, начал поднимать шум. Цинь Юнь вручил ребенка Гонг Ян, и сразу же произнес, — "Ян, уведи Менг Хуана".
"Хорошо". Гонг Ян вместе со служанками поклонилась Ли Чену, и отбыла.
"Вы все тоже можете уйти".
Когда Ли Ченг увидел это, то взмахнул рукой, отослав своих подчиненных, старого евнуха и стражей.
В заднем дворике остались лишь Цинь Юнь с Ли Ченгом.
Тогда Ли Ченг произнес, — "Старейшина Менг, есть еще одна причина, по которой я сегодня прибыл сюда".
"Говорите, Ваше Величество", — кивнул Цинь Юнь, подняв свою чашку.
"Семья Дуан совершила девять смертных грехов". Глаза Ли Ченга были наполнены яростью. "Согласно законам Королевства Чу, к этим грехам причастны все девять ветвей семьи Дуан!"
Цинь Юнь пил свой чай. Его веки дернулись. Он бросил взгляд на Ли Ченга. "Моя младшая сестра является женой Второго Молодого Мастера семьи Дуан. Следовательно, я тоже считаюсь членом семьи Дуан. Это ведь тоже входит в понятие 'все девять ветвей', не так ли?"
"Нет, нет!" — сразу же произнес Ли Ченг. "Все, что я говорю — так это то, что все девять ветвей к этому причастны. Однако Старейшина Менг, ваш вклад в укрепление Королевства Чу просто огромен. Поэтому семья Дуан получит лишь небольшой шлепок на память. Сурово накажут лишь главного виновника, не все ветви сразу".
Цинь Юнь продолжил пить свой чай, и не произнес ни слова.
"Большую часть этих преступлений совершил глава Семьи Дуан, Дуан Циюй. Именно его нужно наказать смертью", — сказал Ли Ченг. "Что же до остальных, то Семья Дуан понизит свой статус. Они будут не Герцогами, а Маркизами. Старейшина Менг, что вы об этом думаете?"
Говоря все это, Ли Ченг показывал, на что он рассчитывал, получая престол! Учитывая его нрав, на Семью Дуан нужно было напасть, и полностью уничтожить. Однако за Семьей Дуан стоял мощный эксперт из Небесного Списка! Естественно, Ли Ченг боялся его. Поэтому, прежде чем наказывать Семью Дуан, ему нужно было загодя проинформировать Цинь Юна, и получить его поддержку. Затем можно было объявить об этом публично.
"По-моему, Ваше Величество должен быть более благожелателен после восшествия на престол", — улыбаясь сказал Цинь Юнь, отложив свою чашку. "Что же до дела, касающегося Семьи Дуан, то думаю, лучше всего его не заметить, и сделать вид, что ничего не случилось".
"Не заметить?" Выражение лица Ли Ченга изменилось. "Невозможно!"
Цинь Юнь бросил взгляд на Ли Ченга.
Ли Ченг уже все решил. Он очень хорошо знал, что за ним стоит Ли Рудзи! Его Семья Ли правила во всем Королевстве Чу. Хотя ему и приходилось добиваться благосклонности экспертов из Небесного Списка, в конце концов, именно он принимал решения. Было достаточно иногда немного уступать, принимая во внимание желания экспертов из Небесного Списка. Однако он не мог потакать любой команде этих экспертов.
Если он не накажет Семью Дуан, то остальные начнут еще больше почитать Менг Ики, а про него скажут, что он совсем безнадежен.
"Такая ошибка должна приводить к наказанию". Ли Ченг встал. "Старейшина Менг, больше я не буду вам мешать".
"Ваше Величество". Цинь Юнь взял коробку, лежащую рядом с ним, и разместил ее на столе. Он открыл коробку, и спросил, — "Ваше Величество, вы узнаете эту вещь?"
Ли Ченг взглянул.
В коробке находилась пара перчаток. Они были очень тонкими, размером с крылья цикады.
"Что это за перчатки?" Ли Ченг был озадачен. "Старейшина Менг, это оружие в форме пары перчаток. Однако раньше я никогда их не видел".
"Вы никогда их раньше не видели?" Цинь Юнь тоже был ошеломлен.
Это было оружие Тайшу Чена!
Однако Тайшу Чен часто скрывал свою сущность и силу. Обычно он использовал мечи, но даже при этом, Цинь Юнь не мог и предположить, что Ли Ченг никогда не видел пару перчаток, принадлежащих Тайшу Чену, когда он притворялся Мистером Чжу.
"Ваше Величество, принесите эту пару перчаток Великому Генералу Сю Чонгу", — с улыбкой произнес Цинь Юнь. "Когда вы узнаете о них побольше, думаю, что вы больше не захотите наказывать Семью Дуан".
"А?" Зрачки Ли Ченга сузились.
"Кроме того, когда все разрешится, пожалуйста, верните это оружие мне", — сказал Цинь Юнь. Он не собирался отдавать оружие.
"Хорошо".
Ли Ченг больше не стал ничего говорить. Он закрыл коробку, и отбыл.
Цинь Юнь посмотрел, как он уходит.
Хотя визит Короля к Старейшине Менгу держался в секрете, этой ночью Семья Дуан о нем узнала.
В Семье Дуан.
"Брат Циюй, за прошедшие несколько дней многие официальные лица и дворяне, поддерживающие Наследного Принца были схвачены или убиты. Сегодня Его Величество посетил Старейшину Менга. Это, видимо, подразумевает, что Семья Дуан следующая в очереди на плаху", — с улыбкой произнес долговязый мужчина.
"Брат Ванг, у тебя есть способ, которым можно помочь моей Семье Дуан?" — Сразу же спросил Дуан Циюй, поглядев на долговязого мужчину.
Тот взглянул в окно, и увидел, как вдалеке проходят несколько красавиц. У них у всех были заманчивые фигуры. Они его сильно волновали.
"Моя дружба с Его Величеством стоит над жизнью и смертью. Действительно, если я захочу, то смогу помочь", — со смехом произнес долговязый. "Однако Брат Циюй, ты знаешь, что все в мире имеет свою цену".
"Пожалуйста, озвучь ее, Брат Ванг". Дуан Циюй посмотрел на него.
"Все в Суверенной Столице знают, что у Близняшек Дуан божественная красота", — с улыбкой произнес мужчина. "Если ты согласишься отдать мне Близняшек Дуан в качестве наложниц, то я, Ванг Ванчонг, гарантирую безопасность твоей семьи".
Лицо Дуан Циюя вспыхнуло.
Близняшки Дуан были в Семье Дуан самыми любимыми дочерьми. Одна из них была его дочерью, а другая — племянницей.
"Кстати, Его Величество ненавидит тебя всем сердцем. Будет сложно заставить его пощадить твою жизнь", — добавил долговязый мужчина. "Но если ты отдашь Близняшек Дуан мне, то будет сохранено более тысячи жизней твоей Семьи Дуан".
"Можно я подумаю?" — произнес Дуан Циюй.
"Не слишком долго раздумывай. Как только Его Величество отдаст приказ, то даже я ничего не смогу сделать", — сказал долговязый. "Разве это не просто две девушки? Ты что, не согласен расстаться с двумя девушками ради спасения всего семейного клана?"
Дуан Циюй ненавидел себя за эти мысли, но у него не было другого выбора.
"Я отвечу тебе через три дня", — сказал Дуан Циюй.
"Ха-ха-ха, я-то могу подождать три дня, но вот у Его Величества может и не хватить терпения", — сказал долговязый, уходя. "Как только Его Величество отдаст приказ, я ничего не смогу сделать. Так что, решай быстро".
Дуан Циюй смотрел, как долговязый со смехом уходит. Он затаил в своем сердце обиду.
Когда Семья Дуан процветала, в ней было много аристократов. Большинство мужчин из Семьи Дуан были красивыми, как, например, Дуан Цифенг и Дуан Циюй! Естественно, жены и наложницы, принадлежащие Семье Дуан тоже имели отличный внешний вид. После стольких поколений, конечно, в Семье Дуан было множество красавиц. Манящая Восьмерка Семьи Дуан, или их Близняшки — они были очень известны по всему миру. Даже люди, которые пришли в семью со стороны, вроде Менг Исянь, тоже были очень красивы.
И вот теперь, когда они оказались в беде, Ванг Ванчонг был не единственным человеком, который пытался воспользоваться случаем, и увести женщин из Семьи Дуан.
"Позволить моей дочери стать твоей наложницей, Ванг Ванчонг? Мечтай". Дуан Циюй был зол, однако все, что он мог — это втайне сыпать проклятиями. В это время во всей семье Дуан было тревожно.
В полдень седьмого дня нового года.
Король Королевства Чу еще раз посетил Великого Генерала Сю Чонга.
Сю Чонг находился на полигоне, тренируясь со своим копьем.
"Великий Генерал, здесь Его Величество". К нему бросился стражник.
"Его Величество?"
Коренастый Сю Чонг имел ауру, как у горящего вулкана, однако хорошо скрывал ее. Он был несколько озадачен. "Разве Его Величество не приезжал ко мне несколько дней назад? Почему он снова здесь?"
Сказав это, Сю Чонг бросил копье стражнику, стоящему рядом, и вышел.
Как только он вышел с тренировочного полигона, то сразу же встретился с Королем.
"Ваше Величество". Сю Чонг сложил руки в знак приветствия. "Что привело вас сюда?"
"У меня есть кое-какая вещь, которая не дает мне покоя. Великий Генерал, я прошу вас определить, что это такое", — произнес Король.
"А?" Сю Чонг был в недоумении. "Интересно, что же это за вещь?"
Король Чу протянул руку, и старый евнух, стоящий рядом с ним сразу же передал ему коробку, которую держал в руках. Король Чу взял ее, и открыл. "Великий Генерал, посмотрите".
Когда Сю Чонг увидел в коробке пару перчаток, тонких, как крылья цикады, то его зрачки сразу же сузились. Выражение его лица резко изменилось.