Когда транспорт прибыл в пункт назначения, все почувствовали, что только что пережили одно из самых захватывающих событий в своей жизни. Каждый ученик вышел из вагонов с багажом. Саргон и несколько других рабочих провели группу учеников вверх по лестнице в направлении замка.
Механическая стена, которая действовала как ворота, открылась, и все вошли в зал замка. Замок был ярко освещён и элегантно обставлен. Роскошные витражи выровняли стены, а большой потолок был покрыт сотнями кристаллов, висящих над всеми. Большая таксидермированная голова свирепого животного висела над большим камином, и на стене были выставлены десятки художественных картин маслом.
«Вот это да!»
«Это картина Франта! О Золотом Короле Эхнатоне, убившем двенадцатого Короля Орков, Короля Волков Косту!»
«Это скульптура Лако!»
«И работы мастера Палинба тоже есть!»
Некоторые из учеников, которые родились в более богатых семьях, были лучше осведомлены о истории искусства. Сразу же, увидев вещи вокруг них, они испустили несколько шоковых вздохов. Зал был заполнен множеством бесценных артефактов. Хотя некоторые ученики были дворянами, они не были самыми важными или самыми богатыми из дворян. Кроме того, большинство учеников были из семей среднего или низшего социального класса. Никто никогда не видел столько дорогих и роскошных предметов, выставленных в одной комнате.
В середине комнаты стояли три длинных стола, полных еды. Поскольку ученики ничего не ели с полудня, их желудки начали рычать.
Весь замок был наполнен мерцающим огнём и сверкающими тенями. Все ученики, которые вошли в замок, постоянно оглядывались вокруг, чувствуя себя немного ошеломленными. Внезапно Лу Чжию вышел через кольцо. Он прошёл сквозь пространственную дверь и появился перед ними.
«Все здесь? Почему так мало людей?»
Понимая, что присутствовало только более сорока учеников, Лу Чжию нахмурился. Эта цифра была намного ниже его ожиданий. Он отправил более двухсот писем, но менее четверти получателей решили ответить. Казалось, что много людей решило отказаться.
Все волшебники-ученики смотрели на Лу Чжию, который стоял перед ними. Он выглядел почти как эльф, а его чёрные волосы были завязаны в хвост на затылке. На нём было длинное белое пальто с серебряными подкладками. Под пальто у него была простая белая рубашка и чёрные брюки. На его ногах была пара белых туфель.
«Позвольте представиться», — сказал Лу Чжию. «Я — Энтони, владелец башни волшебников, а с завтрашнего дня — ваш наставник. Уверен, у вас много вопросов, но я также уверен, что это место предоставит вам достаточно информации в ближайшее время. Занятия начинаются завтра и вы будете жить здесь в замке, проводя следующие пять лет своей жизни, обучаясь со мной».
Он хлопнул в ладоши. «Ну, дорогие мои. Так как вы уже все здесь, давайте есть. Я приготовил этот праздник специально для вас. Пожалуйста, наслаждайтесь всем, что можете. И вам следует хорошо выспаться. После сегодняшнего дня ваша жизнь никогда не будет прежней!»
Лу Чжию говорил на “Финкс“, но он использовал свою силу разума, чтобы передать свой голос и значение своих слов всем ученикам. Хотя орки и эльфы не понимали “Финкс“, они смогли понять смысл слов Лу Чжию. Поэтому все они выглядели ошеломленными.
Лу Чжию сел за стол. Затем все ученики сели вдоль длинного стола в порядке. Хотя было подготовлено три стола, одного было достаточно, чтобы вместить всех. Не видя необходимости в двух других столах, Лу Чжию махнул рукой, и два других стола исчезли вместе со всей едой на них. Это было так же, как когда он внезапно появился в комнате. Эти действия вызвали серию “охов и ахов“ от учеников. Для них такая сила была чем-то из легенд.
Вся еда была тщательно приготовлена муравьями. Ученики даже не слышали об используемых ингредиентах и методах приготовления. В конце концов, на Алэне соль уже считалась дорогим предметом, в то время как специи могли позволить себе только самые богатые семьи. Только богатые люди могли есть мясо на каждый приём пищи.
Ученики никогда не видели такой еды. Они глотали пищу, предназначенную для них, почти глотая свои собственные языки. Все чувствовали, что эта еда была доступна только в Царстве Богов. Должно быть, только боги могли позволить себе есть так же щедро.
После обеда Лу Чжию хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание. «Вы все закончили? Это здорово. Это будет ваш первый урок. Для волшебников самое важное правило — это quid pro quo. “Вы пожинаете то, что сеете“, поэтому ничего не заплатив, вы ничего не получите. Тот обед, который вы только что съели стоит одну золотую монету, хм, в эталоне валюты Королевства Луман, Малона и т.д. Все ученики ахнули. Одного золотого Малона(=монета) было достаточно, чтобы содержать нормальную семью из пяти человек в течение всего месяца. Никто не мог принять тот факт, что они только что съели еду, эквивалентную этой цене.
«Стоимость проезда на лодке — десять Малонов», — продолжил Лу Чжию. «Плата за обучение каждый год составляет двести. Сюда входят библиотечные материалы, проживание, питание, плата за пользование лабораторией и стандартные экспериментальные помещения. Кроме того, вам придется платить за всё остальное!»
Все ученики расширили рот от удивления. Все эти сборы составят в целом более тысячи Малонов. Даже у знатной семьи может не быть столько денег, не говоря уже о учениках.
«Но, мистер Энтони, мы не сможем себе этого позволить, — сказал Бор, вставая.
«Вы не должны платить мне прямо сейчас», сказал Лу Чжию, щурясь. «Вы можете заплатить мне после окончания обучения».
«Это афера!» Левес сказал, вставая. «Это ростовщичество! Как вещи могут быть такими дорогими? Даже после того, как мы закончим, мы никогда не сможем заплатить такой долг за всю нашу жизнь!»
«Ты Левес Бикто, верно?» Сказал Лу Чжию, несколько ошеломленный.
Левес немедленно расправил свое тело. «Верно. Я из семьи знатной семьи, Бикто!»
Лу Чжию кивнул: «Как только ты закончишь учебу, ты обнаружишь, что так называемое благородство, трон, власть и деньги совершенно непривлекательны для тебя, как почва на земле. Это потому, что это то, что ты можешь получить, просто двигая пальцами. Ты не сможешь заплатить гонорар? Это тоже хорошо. Я буду прогонять таких идиотов из башни. В будущем им никогда не разрешат упомянуть башню или называть себя волшебником, потому что он будет только унижать слово «волшебник»!
«Я буду использовать этот метод только для того, чтобы сказать вам, что если вы не заплатите цену, вы никогда ничего не получите. Услуга за услугу. Таково мировое господство, и как волшебнику, это тоже будет правило, которое вы должны соблюдать!»
Левес покраснел, но не смог опровергнуть. Волшебные вещи, которые он видел во время своего путешествия — странный ворон ветров, который мог говорить и легко убить группу Рыцарей Родословной, корабль алхимии жизни, который мог пересечь огромный океан и убить Детей Моря, таинственных слуг волшебников, Поезд, который мог путешествовать под землей, чрезвычайно роскошная башня волшебников и сверхъестественные способности Лу Чжию — заставили его сбиться с толку и потерять дар речи!
Для такого человека, как Лу Чжию, ученики были похожи на группу лягушек в колодце. Впервые в своей жизни они обнаружили, что мир настолько огромен, что море выглядело так, был другой континент и целая раса за пределами Алэна, и были волшебники, которые могли контролировать все виды магических сил!
После обеда все начали общаться между собой. В соответствии с распределением нескольких администраторов, назначенных Лу Чжию, ученики нашли свои комнаты, свои новые дома в замке. У каждого была отдельная комната, чтобы их не беспокоили во время медитации. Им также было бы удобнее учиться и читать.
Тем не менее, все были слишком взволнованы, чтобы заснуть. Волшебное и великолепное путешествие за эти дни наполнило их энтузиазмом. В частности, обед, который они только что провели, и слова Лу Чжию продолжали звучать в их памяти. Они ворочались в своих кроватях, не в силах уснуть!