↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Низкоразмерная Игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 340. Последняя лекция (часть 1)

»

Когда Лу Чжию ступил в Миp Звёздныx Душ, он первым делом отправился на континент волшебников. Когда он увидел, во что превратилось это место, он не мог не удивиться чудесной жизни, которую вели люди, и величию нынешней цивилизации по сравнению с континентом волшебников почти тысячу лет назад.

Башня простояла на земле около пятисот лет. Континент волшебников в то время был бесплодной землей без каких-либо живых существ. Большая часть континента была покрыта жёлтой грязью и голыми скалами. Она была расположен в северной части мира. Ему не только не хватало плодородной почвы и растений, необходимых для выживания живых организмов, но даже минеральных отложений, и континент был наводнен песчаными и скальными животными.

Когда волшебники прибыли, они использовали башню волшебников, чтобы начать реконструкцию на континенте и улучшить качество почвы. Они выращивали леса и открывали земли для земледелия. Башни волшебников даже имитировали сверхъестественные способности золотоядных зверей, которые в сочетании с магией могли конденсировать минеральные отложения. Волшебники полностью изменили этот континент.

Лу Чжию сидел на скамейке у входа в булочную в Городе Ленни. Он видел рельсы общественных паровозов, пересекающиеся друг с другом в центре перекрестка, напротив которого находилась огороженная железными перилами садовая площадь. Здания внутри города были построены в самых разных таинственных стилях. Это был город, полный стекла, и повсюду были фантастические и красочные окна. На вершине Башни Волшебников стояли гигантские часы.

Великий волшебник Ленни, основатель города, ушёл из жизни очень давно. Башня Волшебника Ленни теперь управлялась его учениками, но название башни осталось прежним.

Присутствие волшебников было очевидно по всему городу. Высокие водонапорные башни и трубы были соединены между собой, обеспечивая водой весь город. На всех улицах стояли большие взаимосвязанные алхимические газовые фонарные столбы. Усиленные магией передатчики, которые использовали энергетическую рябь для отправки сообщений, заменили первоначально используемых воронов ветра и посланников. Благодаря этому люди могли отправлять сообщения на большие расстояния. Транспорт, повседневная жизнь и все другие аспекты были связаны с колдовством и волшебниками. Волшебники стали важной частью этого мира. Без них это общество могло рухнуть в любой момент.

Многие профессии в городе были созданы учениками волшебников. Только волшебники и подмастерья волшебников с пробудившейся силой разума могли бы использовать все виды алхимических инструментов для поддержания нормальной работы города.

Уже тогда на улице появились небольшие паровозы. Лу Чжию заметил, что они похожи на автомобили, за исключением маленьких дымоходов, прикрепленных к их задним стенкам и испускающих пар. Новые паровые дирижабли, летавшие по небу, казались ещё меньше. Воздушные корабли были сделаны из железа. Лу Чжию даже увидел, что нынешние воздушные корабли с паровыми двигателями уже отказались от первоначальных огромных воздушных подушек. Они использовали магически усиленные паровые двигатели, чтобы заставить дирижабли летать.

Вдалеке виднелись паровые двигатели дирижаблей последнего поколения. Чтобы уменьшить вес, они были сделаны из дерева с огромными мачтами и парусами. Они двигались вперёд с помощью ветра. У них были обтекаемые тела и огромные крылья. Когда они двигались вперёд, люди не могли не зажать уши из-за громкого гудящего звука, вызванного вращающимися лопастями вентилятора.

В небе всё ещё были боевые воздушные корабли, и эти миниатюрные воздушные корабли могли перевозить более десяти человек. На борту находились бомбы и усиленные магией пулеметы. Эти воздушные корабли были меньше и более гибкими, и они были намного быстрее, как на скорости, так и на повороте, чем оригинальные воздушные корабли с паровым двигателем. Они были идеальным оружием для войны.

Парламент волшебников управлял всем континентом волшебников. Каждая Башня волшебника отвечала за город и его окрестности. Колледжи волшебников были похожи на предыдущие страны. Среди различных колледжей волшебников были конфликты или даже войны за ресурсы и землю. Хотя парламент волшебников и башни попытались бы вмешаться в качестве посредников, власть колледжей была важной частью переговоров.

Там, где есть люди, конфликты неизбежны.

— Ух ты! Боевые дирижабли!

Воскликнула группа детей.

— Воздушные корабли снова начали патрулирование. Это же круто!

— Я тоже хочу быть пилотом боевых дирижаблей!

Когда дети шли по улицам, они смотрели на боевые воздушные корабли, летящие по небу, и кричали в изумлении. Когда воздушные корабли закружились в небе над Город Ленни и исчезли в облаках, их сердца забились сильнее.

— Как впечатляюще!

— Я должен стать пилотом вертолета гоблинов в будущем! Как Люк пилот вертолета гоблинов! Вперёд!

Среди детей были гоблины и тролли. Дети из разных рас положили руки друг другу на плечи, глядя в небо. Сцены, подобные этой, заставляли людей чувствовать включенность цивилизации волшебников.

Лу Чжию не мог удержаться от улыбки и похвалы.

— Мне нравится этот мир, Кэтрин.

Сказал он себе.

— Ты действительно основала королевство, которое принадлежит волшебникам. И это совсем другой мир волшебников для вас!

Все здесь было свежо и ново для Лу Чжию. Теоретически такое развитие цивилизации мастеров паровых двигателей должно было привести к некоторому серьезному загрязнению и другим видам разрушения окружающей среды. Однако воздух в городе был исключительно свежим, потому что волшебники изобрели новые паровые машины. Более популярные магически усиленные паровые машины заменили оригинальные, что значительно уменьшило загрязнение окружающей среды. Ещё одной причиной отсутствия смога стала конструкция башен волшебников. Сами они были фундаментальными зданиями, которые объединяли в себе все важные городские функции.

Башни волшебников не только обладали способностью атаковать и защищать себя, но и могли управлять стихиями, чтобы регулировать окружающую среду и очищать воздух. Даже загрязнение, которое собиралось в почве в течение очень долгого времени, могло быть возвращено назад с помощью Башен волшебников.

Лу Чжию сидел на обочине улицы, переживая красоту города и различия в жизни этого мира. Он заметил разницу между этим миром и Миром Марии.

Группы людей, одетых в древние плащи, шли перед Лу Чжию. Здесь были рабочие в униформе, подмастерья волшебников в серых плащах и гоблины-подмастерья алхимиков, а также тролли-архитекторы и лесорубы, одетые в странные шляпы и рюкзаки. Никто не замечал человека, стоящего на улице, наблюдающего за их жизнью, и они, конечно же, никогда не представляли себе, что этот человек был их создателем, человеком, который дал им их жизни и всё, что им нужно для выживания в этом мире.

Люди из этого мира уже забыли, откуда они на самом деле пришли. Большинство из них понятия не имели, что они были откуда-то ещё. Из мира под названием Мария. Они не знали о существовании зверо-людов, саагинов, жрецов, Церкви Света и всех других богов. Они знали только о волшебниках.

Лу Чжию встал только после того, как солнце село и наступила ночь. Включились уличные фонари, и в городе началась ночная жизнь. Лу Чжию прошёл сквозь темноту и направился к Башне волшебника.

— Пора навестить Кэтрин!

Сказал он.

— Судя по течению времени в этом мире, я не видел её почти пятьсот лет!

Лу Чжию пришёл сюда, чтобы навестить творцов. Когда Кэтрин ушла, она была на пятом уровне, как и Эдвард. Это было около пятисот лет назад, и теперь они приближались к концу своей жизни. Если они не смогут достичь седьмого уровня, то тысяча лет будет самым долгим сроком, который они смогут прожить. Это была не простая работа, чтобы достичь седьмого уровня. Волшебники не обладали достаточной силой колдовства, чтобы достичь этого уровня, а также не обладали способностью выводить способности и методы шаблонов мифических существ на седьмом уровне.

Даже если бы они улучшили свою силу разума до седьмого уровня и обожествили все клетки своего тела, они могли бы быть только псевдо-седьмого уровня, как Адонис. Без мифического шаблона седьмого уровня никто не мог бы обладать таким уровнем силы. Если бы у Адониса не было костяного дракона и мощи великой армии духов, его сверхъестественная сила была на самом низком уровне, он не смог бы вызвать такую сцену на псевдо-седьмом уровне.

— Может быть, мне пора прочесть им последнюю лекцию!

Сказал Лу Чжию.

— Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз читал им лекции. Сколько студентов у меня ещё осталось? Неужели они все … мертвы?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть