↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Низкоразмерная Игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 158. Мутация

»


Эдвард и Такер торопливо шли по улице, когда мимо них прошли мужчина и женщина. У женщины были серебряные волосы, и она держала на руках множество крупных и мелких сумок, в то время как мужчина с волосами цвета вороньева крыла ел яблоко. Он неторопливо шёл впереди неё, женщина следовала за ним.

Взгляд Эдварда остановился на паре, когда он почувствовал след колдовства от ауры пары. Эдвард был волшебником, который вырос в Башне Волшебников. Поэтому, прожив так долго рядом с волшебниками, он был очень чувствителен к их присутствию.

Хотя эти два человека, казалось, не проявляли никаких аномалий, их уникального присутствия было достаточно, чтобы Эдвард обратил на них внимание. Эдвард немедленно попытался запустить мысленный зонд, чтобы узнать больше, но к тому времени они уже исчезли.

Эдвард озадаченно обернулся. Он долго искал, но так и не смог найти их снова. Это оказало большое давление на Эдварда, который чувствовал, что задача, которую дал ему его учитель Бор Келермо, была, вероятно, намного сложнее, чем он сначала предполагал.

Хотя неизвестное людоедское чудовище ещё не было досконально исследовано, было ясно, что дело связано с волшебниками, и кардинал Питер из Церкви Света, который только что оказался поблизости, также послал людей проверить его. Ожидается, что эти завербованные силы прибудут через несколько дней.

В настоящее время весь город Бабу был окутан волной тьмы. Здоровье короля в последнее время ухудшилось. В это время было очень вероятно, что трон будет передан новому правителю. Таким образом, все аристократы и наследники трона спешили обратно в город, в то время как всё Королевство Мара наблюдало за происходящим.

В это критическое время Эдвард столкнулся с неизвестными волшебниками. Он чувствовал, что город Бабу превратился в грязное болото, которое может поглотить его в любой момент. Однако Эдвард не собирался сдаваться.

На балконе пекарни на втором этаже Лу Чжию и Ева смотрели вниз на хмурого подростка среди толпы. — Посмотри на эти сузившиеся глаза. Они такие сосредоточенные, как у Бора. С таким же успехом он может быть сыном Бора! Возможно, Бор был слишком смущён, чтобы рассказать мне о нём, поэтому он дал мне предлог, что это его младший ученик…

Яблоко в руке Лу Чжию было заменено хлебом. Ева, которая держала много предметов в руках, затем прокомментировала: — Основываясь на цвете его волос и цвете его глаз, а также его контуре лица, которые очень отличаются от Бора, вероятность того, что он является потомком Бора, составляет менее 10%.

Лу Чжию посмотрел на алхимическую служанку, которая говорила довольно натянуто, затем сказал: — У тебя нет чувства юмора!

Ева продолжала: — Я не понимаю! Но я знаю, что аморально говорить плохие вещи о других за их спинами, Учитель!

Лу Чжию на мгновение потерял дар речи, затем сказал: — Мне нужно кое-что обсудить, а потом я позже вернусь.

Ева вежливо кивнула. — Хорошо, Хозяин. Корабль, направляющийся в Империю Крит, уйдёт рано утром, поэтому, пожалуйста, возвращайтесь поскорее.

Лу Чжию махнул рукой и спустился вниз.

Лу Чжию ждал Эдварда десять дней. Он думал, что Эдвард уже прибыл задолго до него, но обнаружил, что Эдварда ещё нет.

По прибытии Лу Чжию в основном уже понял, что происходит в городе. Это была сказка, в которой не было ни героя, ни злодея, ни явного права, ни зла. Таким образом, Лу Чжию не был заинтересован в вмешательстве в текущие дела.

Однако, если так будет продолжаться, город погрузится в хаос. В конце концов, гениальный волшебник, у которого, казалось, не было морального компаса, двигал всеми своими силами! Ущерб, который он мог причинить, был астрономическим!

Лу Чжию обычно не любил вмешиваться в нормальные исторические достижения и войны, но то, что сейчас развивалось, было слишком ужасно. Лу Чжию не хотел, чтобы развитие событий произошло, потому что это было слишком рано в сроки, которые он изначально планировал.

Кроме того, Лу Чжию ожидал, что Эдвард, ученик его собственного ученика, уже прибыл, чтобы разобраться с этим вопросом…

………


— Исчезли? Как такое возможно?

Такер схватил Старого Чака за воротник и меч. Старый Чак был сморщенным старым холостяком лет пятидесяти. Мужчина был почти лысый, и он съежился, когда ответил: — На самом деле я не знаю, что произошло. Тела просто убежали сами по себе.

Такер чувствовал, что Старый Чак пытается унизить его.

Как тела могли убежать? Во имя Марии, мёртвые теперь могут вернуться к жизни?!

Он никогда раньше не слышал такой нелепой истории.…

— Думаешь, я идиот? — Такер ударил по столу, а затем швырнул Старого Чака на землю, требуя: — Скажи мне правду! Куда делись тела? Кто виновник? Что ты скрываешь? Я знал, что в тебе есть что-то подозрительное, старый ублюдок.…

Эдвард удержал разъяренного Такера, а затем спросил Старого Чака: — ты имеешь в виду, что тела ушли сами, после того, как их доставили сюда?

Старый Чак настойчиво кивнул, вспоминая свои воспоминания. — Да, я много лет присматривал за кладбищем и никогда не видел ничего подобного. Это сила дьявола, и эти тела вернулись из ада!

Эдвард нахмурился. — Ты хочешь сказать, что они снова вернулись к жизни?

Руки Старого Чака дрожали, когда он показывал на улицу. — Нет. Они не люди. Они чудовища! Однажды ночью я услышал, как что-то шевельнулось снаружи. Я подумал, что это ещё один из тех проклятых грабителей могил, поэтому я зажёг лампу и направился проверить. А потом, потом... — Старый Чак запнулся, потом склонил голову и надолго остановился.

Такер опустил тело и нетерпеливо спросил: — Дальше?

— А потом ... и ... — старик Чак задрожал, его тело нелепо закачалось. Даже его голос стал низким и хриплым.

— Поторопись и скажи! Что случилось? — Такер схватил Старого Чака за волосы и попытался поднять его голову.

Голова Старого Чака выпрямилась, на лице выступили синие вены. Его глаза были налиты кровью, а кожа приобрела бледный оттенок мертвеца. Затем он резко открыл челюсть и укусил Такера за руку!

Рёв!

Такер закричал, и Эдвард сразу понял, что что-то не так. Он швырнул Старого Чака в стену деревянного дома. Большой кусок руки Такера уже отсутствовал, и повсюду извергалась кровь!

Несколько членов городской стражи услышали шум и немедленно окружили мужчин. Несколько человек пришли, чтобы удержать Старого Чака.

По-видимому, изначально слабый и тощий Старый Чак приобрёл взрывную силу, которая требовала нескольких сильных молодых людей, чтобы удержать его. Каждый должен был использовать все свои силы, чтобы связать его веревкой!

Никто никогда не видел Старого Чака таким. Живой человек стал чудовищем прямо у них на глазах. Старый Чак продолжал жевать плоть и кровь Такера, булькая жутким голосом, от которого в их сердцах поселился ужас.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть