↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Низкоразмерная Игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 105. Вторая партия учеников-волшебников

»


В зале Башни Волшебников Лу Чжию посмотрел на учеников. Их было примерно столько же, сколько собралось в прошлом году. Некоторые из них даже были рекомендованы предыдущей группой учеников, которые сами были первыми элитами, выбранными самим Лу Чжию. Некоторые из них обладали исключительными способностями, например, Бор и Левес.

В этой партии многие начали с медитации. Они использовали методы медитации, которые некоторые волшебники модифицировали, и те, которым обучали в Башне Волшебников. Если бы он мог найти одного или двух учеников, хотябы, калибра Урука, Лу Чжию был бы счастлив.

Не говоря ни слова, Лу Чжию устроил церемонию приёма. Все ученики покинули зал замка, выглядя счастливыми. Лу Чжию посмотрел на обе стороны сидений. Было девять учеников. Первым, сидящим в первом ряду, был Бор.

Все опустили головы, не смея взглянуть Лу Чжию в глаза. Атмосфера была пугающей. В замке сверкали огни, и никто не осмелился сказать ни слова. Бор встал первым. Сделав глубокий вдох, он поклонился Лу Чжию.

«Учитель, Левес пришёл ко мне ранее. Я виноват, что не смог его остановить».

«Сколько людей умерло, Бор?».

Бор не осмелился взглянуть на Лу Чжию. Он сказал: «Левес, Генри, Агра, Деллас, Блэр…»

Лу Чжию был знаком со списком людей, которых назвал Бор. Левес и Генри были первой партией инструкторов, назначенных Лу Чжию. Помимо Бора, Левес был одним из самых талантливых волшебников. Левес был креативен, а также мог совершить прорыв к третьему уровню волшебника.

«Кроме того, весь Клан Света и другие страны начали подавлять нас. Даже орки не приветствуют нас. Святые Клана Света создали первое поколение священников, и они обладают необычайными способностями. Они разыскивали и захватывали наших людей».

«Мы можем только скрыться от них. Священников не так много, и если здесь нет святых, они не станут для нас угрозой. Однако поведение Левеса привело к тому, что люди подвергли нас гонению. Будь это дворяне или обычные люди, никто из них не приветствует нас».

Бор собирался продолжить, когда Лу Чжию покачал головой и сказал: «Бор, сядь. Мне нечего сказать по этому поводу. Справедливо, что Левес умер. Человек должен взять на себя ответственность за свои глупости, которые у него есть. Цена была слишком большой для Левеса, и он может только погасить её своей жизнью».

«Я знаю, что есть люди, которые согласны с Левесом и Генри. Однако я надеюсь, что вы всё обдумаете, прежде чем действовать. Вы должны спросить себя, готовы ли вы заплатить цену».

По сравнению с Левесом, Лу Чжию больше предпочитал Бора. Левес был слишком мрачен, материалистичен и слишком жаждал успеха. Хотя Лу Чжию не думал, что Левес ошибался, и ему это не нравилось.

Что касается Бора, он был похож на Лу Чжию с точки зрения его характера и многих других аспектов. Он был дотошным, оптимистичным, объективным и системным в своей работе. Он был терпелив и хорошо планировал свою жизнь. Тем не менее, он не был рискующим, как Лу Чжию, и строго придерживался правил. Он не осмеливался оспаривать обычные идеи.

Лу Чжию посмотрел на своих девятерых учеников в белых волшебных одеждах. Они были первой партией инструкторов в башне. Лу Чжию кивнул и сказал: «С завтрашнего дня вы будете проводить инструктажи. Помимо самого высокого уровня в Волшебной Башни, который необходимо авторизовать, вы можете иметь свободный доступ ко всем уровням».

«Бор будет руководить лабораториями на 10 и 11 уровнях. Когда меня нет рядом, он будет действовать от моего имени».

«Вэ́нди и Вофтэ́р будут отвечать за ботанический сад на девятом уровне. Вы также будете инструкторами по фитологии и научите учеников использовать свои силы разума».


«Урук будет отвечать за тюрьму зверей на восьмом уровне».

«Акат научит алхимии».

«...».

Назначив должности, Лу Чжию собрался уходить. Бор вдруг спросил: «Учитель, вы не останетесь в башне?»

Лу Чжию обычно посещал башню несколько раз в месяц. Бор и остальные привыкли к этой рутине. Он кивнул Бору и сказал: «С тех пор немногие из вас будут руководить башней. Я буду посещать вас реже».

Вэ́нди встала и спросила: «Учитель, куда вы собираетесь идти?»

Лу Чжию немного подумал и сказал: «Я пойду в астрал, это за пределы Мира Марии. Кроме этого мира, есть огромный астрал. Это пространство, полное звёзд. Мир Марии — это маленький, незначительный мир».

Лу Чжию посмотрел на своих учеников и сказал: «Однажды, когда вы достигните седьмого уровня и станете мифическими волшебниками, я приведу вас к астралу. Седьмой уровень — это начало путешествий волшебников. Только тогда вы сможете быть в состоянии выжить в астрале ».

То, что сказал Лу Чжию, заставило его учеников взволнованно заговорить между собой. Для них Мир Марии был огромен, за пределами их воображения. Были земли и глубокое море, которые они ещё не исследовали. Им нужно будет использовать всю свою жизнь, чтобы исследовать мир. Было также много секретов, которые они хотели бы исследовать и разыскивать.

Они никогда не думали о других пространствах и астрале, кроме Мира Марии. Они никогда не слышали о них. Мир Марии был для них всем.

Вэ́нди широко открыла рот и сказала: «Астрал? Пространство? Значит ли это, что мир, в котором мы находимся, незначителен?»

Бор нашёл это удивительным и невероятным. Какой мир видел его учитель? По сравнению с ним Бор чувствовал себя как лягушка в колодце. То, что он и другие видели, было лишь маленькой частью мира.

Лу Чжию уверил всех тем, что сказал. Они начали восхищаться миром. Бор едва мог дождаться путешествия и увидеть другой мир. Он хотел увидеть эти удивительные вещи, о которых говорил его учитель.

Лу Чжию встал и надел сине-белую клетчатую одежду. Огонь в камине яростно горел. Он встал перед огнём и сказал: «Бор, я оставлю Башню Волшебников под твоей опекой. Надеюсь, ты будешь отличаться от Левеса. Неси истинный свет миру».

Сказав это, Лу Чжию исчез перед камином. Бор поклонился и сказал: «Учитель Энтони, пожалуйста, поверьте мне. Я обязательно позволю вам увидеть другой мир и другую Башню Волшебников».

Бор встал перед длинным столом. Его глаза были полны надежды и энтузиазма.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть