Тяжелая стальная дверь открылась, и Леон вошел внутрь с Блехером.
Блехер уловил запах крови. А потом он увидел окровавленного человека, привязанного к стулу.
Блехер внезапно застыл. Он повернулся к Леону за объяснениями.
Леон сразу же начал объяснять: — Это журналист-расследователь, который проник в вашу компанию. Он молчал как партизан и с самого начала отказывался что-либо говорить, поэтому Сантосу пришлось преподать ему урок.
— Ещё живов? — прошептал Блехер.
— Недавно был ещё жив, а сейчас, кто знает, — Леону было все равно.
— Мне не нужны проблемы, — добавил Бличер.
Леон кивнул. — Не волнуйтесь. Я разберусь с этим. Этот журналист-расследователь исчезнет так же, как испаряется вода. Никто никогда его больше не увидит.
— Надеюсь, — сказав это, Блехер повернулся к другому стулу, к которому был привязан Даи Ли. Даи Ли же в панике наблюдал за ними.
— Похоже, он уже очухался, — сказал Леон и сделал несколько шагов вперед, чтобы приблизиться к Даи Ли.
…
Стальная дверь открылась. Затем Даи Ли увидел, как несколько человек вошли, а потом немного поговорили друг с другом.
После чего к нему подошел человек со шрамом на лице.
«Он, должно быть, главарь похитителей». Даи Ли попытался успокоиться, а потом спросил: — Сколько ты хочешь в качестве выкупа за то, чтобы отпустить меня?
Может быть, Даи Ли очень сильно нервничал или на него давила боязнь потерять жизнь, но его голос в тот момент дрожал.
— Выкуп? — Леон сначала озадачился, а потом рассмеялся: — Ха-ха! Он думает, что мы похитители его!
Даи Ли удивили его слова. «Что он имеет в виду? Разве они не похитители? Разве они не похитили меня ради выкупа?»
«Я должен выяснить, зачем они меня похитили!» Подумав об этом, Даи Ли тут же спросил: — А зачем ты привез меня сюда, если не хочешь выкупа?
— Мы похитили вас ради денег. Но вам не нужно платить деньги лично. Кое-кто уже заплатил за вас, — удовлетворенно сказал Леон.
— Кое-кто заплатил за то, чтобы вы меня похитили? — Даи Ли прищурился и сразу спросил: — Ну и сколько он тебе заплатил? Сколько я стою?
— Вам незачем это знать, — холодно ответил Леон.
— Сколько бы он тебе ни дал, я удвою цену. Тебе нужно просто отпустить меня! — ответил Даи Ли.
Слово «удвою» зажгло жадность в глазах Леона. Для него это было очень привлекательно.
Даи Ли заметил, что Леон немного колеблется. Поэтому он добавил: — Освободи меня, и я дам тебе вдвое больше. И ты сможешь возместить своему первоначальному нанимателю. Скажи ему, что ты не выполнил задание. Ты ничего не потеряешь. Более того, ты сможешь заработать немного халявных денег. Или ты можешь получить все деньги, в три раза больше от выкупа в общей сложности. Короче говоря, я даю тебе деньги, а ты отпускаешь меня. А потом мы забываем об этом. Ну как тебе?
— Мистер Ли, я должен признать, что ваше предложение весьма заманчиво. Я сожалею, что не встретился с вами ранее. Но увы вам не повезло. Наниматель уже тут, — Леон покосился на Даи Ли и снова повернулся к Блехеру.
Он прошептал Блечеру на ухо: — Мистер Блехер, вы слышали, что он сказал? Мистер Ли готов дать мне вдвое больше. Однако я отказал ему. Я сдержал свое слово. Может, теперь ваша очередь показать свою искренность.
— Я удвою цену. Придешь в мою компанию, чтобы получить вторую половину денег завтра днем, — ответил Блехер, скрежеща зубами.
Блехер ясно понимал, что тот, кто берется за такую грязную работу, делает всё лишь ради денег. Если он сейчас поскупится, то это станет для Леона поводом освободить Даи Ли.
«Даи Ли все еще беспокоит меня в этот момент! Теперь ещё я вынужден удвоить свои расходы!» Блехер с горечью уставился на Даи Ли.
Тем временем, и Даи Ли смотрел на Блехера.
«Этот парень наниматель? Я его не знаю. На самом деле, я даже не встречался с ним раньше. Зачем он попросил людей похитить меня? Что я ему сделал?»
Порывшись в своей памяти, Даи Ли был уверен, что никогда раньше не видел этого мужчину.
Блехер подошел к Даи Ли и, презрительно улыбаясь, проговорил: — Тренер Ли, я никогда не думал, что наша первая встреча будет такой.
— Значит, ты наниматель? Я тебя не знаю. Кто ты? Зачем ты нанял людей похитить меня? Я тебе что-то сделал? — тут же спросил Даи Ли.
— Ты, конечно же, не знаешь меня. Но теперь ты меня узнаешь. Меня зовут Блехер, — сказал Блехер. Он следил за выражением лица Даи Ли, но обнаружил, что тот только сбит с толку.
Затем он добавил: — Видимо, ты не слышал об мне. Скажем так. У меня есть фармацевтическая компания, и один из моих представителей, которого зовут Дерриксон, однажды посетил тебе. Итак, ты ещё помнишь его, тренер Ли?
— Ты босс Дерриксона! — Даи Ли сразу понял.
«Значит, этот Дерриксон не был переодетым журналистом, пытающимся выведать мои секреты. Он — представитель фармацевтической компании. Но он настаивал на том, что у меня есть новый допинг, и хотел его купить. Они что, похитили меня ради этого воображаемого нового допинга?» Догадался Даи Ли.
Однако он решил спросить: — Зачем вы меня похитили? Я управляю центром физической подготовки и не имею никакого отношения к фармацевтическим компаниям. Не думаю, что я вам переходил дорогу?
— Тренер Ли, неужели ты ещё не понял? Я взял тебя в заложники из-за твоего нового допинга. Отдай его мне, и я освобожу тебя. А иначе… — Блехер зло улыбнулся.
— Я много раз говорил это Дерриксону. У меня действительно нет этого допинга, — невинно сказал Даи Ли.
— У тебя его нет? Тогда как ты объяснишь тот факт, что все спортсмены, которых ты тренировал, добились больших успехов? — пренебрежительно спросил Блехер.
— Это результат научных методов подготовки и усилий самих спортсменов, — сказал Даи Ли. — Я — тренер. Моя работа — улучшать спортсменов через тренировки.
— Как ты объяснишь успех Джимми Эйлвина? Он был в отставке три года, и ему уже 34. Но он бегает так же хорошо, как 24-летний. Джастину Александеру, которого отстранили на несколько лет, потребовалось всего несколько месяцев, чтобы восстановить свое состояние до отстранения. А Шон Форд. Если бы он мог бегать так быстро, он бы выиграл многочисленные турниры за эти годы. Как он мог полностью обновится после твоих тренировок? Разве ты не снабжаешь их запрещенными препаратами?
— Никого я не снабжаю этой штукой! — Даи Ли тут же покачал головой. И он сказал: — Эйлвин раньше был королем 400-метровки. Александр же был когда-то вторым после Киттелля. Все они — величайшие таланты мира спорта. Для них нормально быть быстрее, чем обычные люди, когда мы берем во внимание их физические таланты. Что касается Форда, то он родился с несоответствием длины ног. И я всего лишь его научил как правильно бегать с несоответствием длины ног.
— Ты думаешь, я поверю в это? — холодно сказал Блехер. — Тренер Ли, мы все понимаем, что происходит. Я не думаю, что тебе нужно ходить вокруг да около.
— Богом клянусь, у меня нет нового допинга, — сказал Даи Ли более невинно. — Я знаю, что вы можете мне не поверить. Но подумайте хорошенько! Я уже схвачен тобой. Зачем мне тебе врать? Учитывая мое положение в данный момент, я бы дал тебе этот допинг, если бы он у меня действительно был.
— А ты бы стал? Я думаю, что ты тот ещё упрямец! — сказал Блехер с холодным выражением лица. — Это твой последний шанс. Так ты дашь его мне?
— Я не могу тебе его дать! У меня его нет! — печально ответил Даи Ли.
— Похоже, наш разговор пора заканчивать. Ты примешь мои слова за шутку, если я не покажу тебе немного насилия, — сказал Блехер и пошел обратно к Леону.
— Сантос, ты же специалист по допросам. Теперь он твой. Заставь его передать тебе новый допинг, — приказал Блехер.
— Я сейчас же приступлю, мистер Блехер. Пожалуйста, сходите покурить и отдохните. Я разберусь с этим, — легко сказал Сантос.
…
Блехер и Леон вышли из комнаты. И Сантос остался только с двумя сильными чернокожими парнями. Сантос держал в руке кожаный футляр, а один из двух чернокожих держал на поясе пистолет, а другой достал длинное ружье.
Даи Ли все еще был привязан там. Он сильно нервничал. Он чувствовал, что приближается смерть.
«Это опасная ситуация, а, возможно, фатальная. Похищение — это уголовное преступление. За это могут посадить за решетку на многие годы. Обычно похитители не показывают свои лица заложникам. Но этим парням на все это наплевать. И Блехер показал мне свое лицо, да и имя сказал. Похоже, он не беспокоится, что я вызову полицию».
«Таким образом, есть только одна возможность. Он не собирается отпускать меня живым. Он собирается убить меня, поэтому ему все равно, знаю я его имя или нет. Если бы у меня действительно был этот новый допинг, то он убил бы меня после передачи допинга».
«Но если я не отдам его, они будут пытать меня. И я буду выглядеть не лучше того паренька!» Даи Ли посмотрел на окровавленный силуэт, привязанный к соседнему стулу. Он всё также не двигался. Казалось, будто он уже мертв.
«Меня хотят убить. А я никак не могу выбраться отсюда. Что же мне делать?»