— Эй, Ли, мои поздравления с золотом на эстафетах, твои старания того стоили!
— Вы поразительны, Ли, — смогли помочь Хайцюаню Фану и Юэ Чжао добиться такой сыгранности всего лишь за день.
— Ли, я видел, что сыгранность в другой команде была лучше, чем в прошлый раз, но ваша тренерская эффективность просто невероятна!
Тренеры вокруг Даи Ли не могли перестать восхищаться им.
Ли Сюэ горделиво задрал нос. Раньше никто не хотел брать ответственность за команду по эстафете, думая, что это слишком опасно, пока один из его студентов — Даи Ли — храбро не вышел вперед.
Результат не огорчил Ли Сюэ. Даи Ли не опозорил, а наоборот — прославил наставника благодаря чемпионству на Азиатских Играх по бегу с эстафетой, что было большим сюрпризом для окружающих.
Включая предыдущие победы в забегах на сто и двести метров, они получили все три награды, так что теперь возвращались домой титулованными по полной программе.
Согласно традициям, на предстоящей торжественной конференции Азиатских Игр должны были чествовать национальную команду атлетов, что гарантировало им положительное решение по заявке на фонд в следующем году. Следовательно, вся сборная оказалась в плюсе благодаря их достижениям.
Сквозь шквал похвал Даи Ли только скромно улыбался. Для него победа на чемпионате дала не только возможность доказать окружающим свои способности, но и двадцать тысяч единиц опыта на его счет в качестве награды.
“Шкала опыта увеличивается быстрее на соревнованиях! Если бы я зависел исключительно от ежедневных тренировок, осталось бы только гадать, сколько времени я бы потратил на такое количество очков. Соревнования в эстафете стоило двадцать тысяч, требуется теперь лишь пятая часть для повышения уровня. — Даи Ли вздохнул про себя. — Но большие соревнования — вроде Азиатских Игр — проводятся раз в четыре года. На обычных местных первенствах, даже если бы я и тренировал чемпиона, я не заполучил бы столько очков опыта в качестве награды. Если возникнут еще такие возможности — надо будет хвататься за любую”.
Даи Ли знал, что без Азиатских Игр он никогда бы точно не определил, когда, наконец, получит достаточно опыта, чтобы прокачаться до высокоуровневого тренера промежуточного этапа.
В следующий долгий отрезок времени не предвиделось крупных соревнований. Даи Ли готовился получать опыт шаг за шагом.
Азиатские Игры завершились, но Даи Ли не вернулся в команду атлетов провинции Хайбей. Ли Сюэ разрешил ему остаться с национальной командой еще на несколько дней, чтобы влиться в коллектив тренеров и научиться большему. Можно было сказать, что Ли Сюэ решил “взрастить” Даи Ли, и повода думать иначе не нашлось бы. Забег с эстафетами доказал способности Даи Ли, доказал, что он был достоин работать в сборной.
Национальная команда атлетов.
Даи Ли постучался и зашел в кабинет Ли Сюэ.
— Тренер, вы хотели меня видеть? — спросил он.
— Возьми ключи от моей машины и забери кое-кого из аэропорта. Сегодняшний график достаточно плотный, и все машины команды заняты, поэтому мне приходится использовать свою, — сказал Ли Сюэ, бросая ему ключи.
— Кого я должен забрать? — Даи Ли поймал ключи.
— Старину Дина! Джихай Дина. Если бы это был кто-то другой, я бы не посылал тебя в аэропорт. Он мог бы взять такси, — продолжил Ли Сюэ, — самолет старины Дина прилетает около половины двенадцатого.
— Какой аэропорт?
— Международный, третий терминал, выход “В”.
— Выход “В” для международных перелетов? — подумал и спросил Даи Ли.
— Старина Дин летал в Сингапур на Азиатскую Конференцию Продвижения барьерного Бега, поэтому он и летит международным рейсом. Поторопись, осталось не так много времени до “часа пик”, ты ведь не хочешь застрять в пробках, — произнес Ли Сюэ и переключил внимание на свои дела.
Даи Ли, сидя за рулем машины Ли Сюэ, направлялся в аэропорт.
Сейчас, пока не настало время километровых пробок, дорога не была сильно загружена. Когда Даи Ли приближался к аэропорту, количество машин заметно возросло, большинство пассажиров пытались заблаговременно успеть на свои рейсы.
Даи Ли припарковал автомобиль на стоянке, а потом направился прямо к выходу “В” третьего терминала. Он сверил время — было одиннадцать часов, самолет из Сингапура еще не прилетел. Даже если они уже сели, им все равно потребовалось бы время, чтобы пройти все контроли и забрать багаж.
“Тренер Дин еще в полете, так что он не сможет ответить на звонок. Как только его самолет приземлится, на табло высветится информация. И я смогу ему написать, чтобы предупредить, что я его заберу”.
Когда Даи Ли понял, что остается еще немного времени, он нашел свободное место и начал читать веб-новеллы.
Пассажиры с разным цветом кожи шли из выхода один за другим: белые, черные, метисы… Люди всех рас и народностей собрались вместе, но не задерживались в проходе надолго. В один миг можно было услышать разные языки, что создавало шумную атмосферу. Группа из десяти человек направилась к выходу, одетая в одинаковые дорожные костюмы, — выглядели ребята довольно спортивно. Даи Ли сразу распознал в них атлетов. “Иностранцы? Они, должно быть, прибыли сюда на соревнования. У нас скоро будут какие-то соревнования? Или они просто остановились в Хуацзине, чтобы потом добраться до другого города?”
Следуя профессиональным интересам, Даи Ли всегда обращал особое внимание на атлетов. Он осторожно поглядывал на них и пришел к выводу, что они были с запада. Некоторые из них, на первый взгляд, казались азиатами, но если посмотреть внимательней, то в них было что-то кавказское, скорее всего, они были метисами.
“Они, возможно, из Центральной Азии. Я вспомнил, что на Азиатских Играх атлеты из пяти центральноазиатских стран выглядели похоже”.
Думая об этом, Даи Ли будто витал в тумане. Пять стран Центральной Азии: Туркмения, Кыргызстан, Узбекистан, Таджикистан и Казахстан — для Даи Ли эти страны было тяжело отличить одну от другой. Если бы он не участвовал в Азиатских Играх, то вряд ли бы и узнал их флаги.
“Дайте-ка глянуть, что они за спортсмены!” — подумал Дай Ли, сканируя иностранных атлетов.
“Велосипедист, талант “С”, способность: 328”, — Так они велосипедисты!
Даи Ли проверил нескольких людей и установил, что они все были велосипедистами.
“Похоже, здесь скоро будет Гран-При вокруг Цзюйюнгуань. Спортсмены прибыли явно на это мероприятие. Скорее всего, они из Казахстана. Я слышал, что у Казахстана как раз сильные велосипедисты, а Астана-Вюрт неплохо себя показали в Тур-Де-Франс”.
Спустя некоторое время вышла новая группа людей. В этот раз они все были выходцами из Кавказа, и хоть одежда их выглядела небрежно, Даи Ли узнал, что они тоже были профессиональными спортсменами.
Он проверил их снова.
“И снова велосипедисты. Этот спортсмен выглядел молодым, но у него был уровень “В”, а его способности приближались к пятистам очкам”, — пока Даи Ли размышлял над этим, он заприметил иностранца, который явно кого-то ожидал, сжимая в руках триколор с черным, желтым и красным.
“Бельгия! Бельгия — страна с сильными велосипедистами. Их спортсмены и впрямь сильнее казахов, но, возвращаясь к теме, эта гонка довольно большая, раз сюда заявились европейские команды”.
Вскоре после того, как бельгийцы удалились, вышла группа испаноговорящих атлетов с багажом.
“Испанские спортсмены тоже тут. Судя по их очкам способностей, они на том же уровне, что и бельгийцы!”
“Эта команда с темнокожими атлетами, эм, они, наверное, американцы. Я не могу припомнить каких-либо хороших темнокожих велосипедистов за всю историю”.
Три самолета прибыли один за другим. Даи Ли видел отдельные группки велосипедистов. “Только что приземлился рейс из Бангкока. Это, должно быть, тайские велосипедисты! Они не выглядят так хорошо, как предыдущие команды”.
Даи Ли глянул на новую группу спортсменов, которая только что вышла. Они были тоже одеты в одинаковые костюмы, но общее их количество превышало два десятка — тут оказались сразу две команды.
Однако, эти тайские спортсмены выглядели худыми, многие из них казались слишком низкими и тощими, а двое или трое имели мешки под глазами и сонный вид.
“Они такие измотанные, сколько же занимает перелет сюда из Бангкока? Это ведь не должно быть дольше, чем перелеты из Европы, правда? Но бельгийцы и испанцы не показались мне такими уставшими, как эти”.
Даи Ли слегка тряхнул головой. Он посчитал, что у тайцев были заурядные физические качества, возможно, они проиграли бы в этой гонке, но он все же решил их проверить.
“Объект: обычный человек, способности: 45”. — Что происходит?
Даи Ли в замешательстве уставился на результат.
“Какой обычный человек? Не должен разве он быть спортсменом? Ага, похоже, этот парень — тренер! Так вот почему Система не показывает особенности спортсмена, но тогда какие еще к черту сорок пять очков способности? Даже для самого обычного человека такие показатели будут низкими. Я помню старушку, которая гуляла со своей собакой и у нее способностей было больше. Неужели тайский тренер настолько плох? Пару дней назад тайский главный тренер Фагот выглядел довольно сильным”.
Даи Ли тряхнул головой снова, начиная оценивать следующего человека.
“Объект: обычный человек, способности: 47”.
“Еще один обычный человек? Это совпадение? Я случайно проверил двух тренеров?”
Он перешел к третьему человеку.
“Объект: обычный человек, способности: 55”.
“Четвертый. Объект: обычный человек, способности: 51”.
“Пятый. Объект: обычный человек, способности…”
“Система опознала пять человек как обычных людей, но разве это возможно, чтобы все пятеро были тренерами?” — Даи Ли нахмурил брови.
“Возможно, в тайской команде много не-спортсменов. Может, они только воспользовались шансом поехать в другую страну! Но их способности крайне низкие — от сорока до пятидесяти очков! — как у пожилых и слабых людей.
Даи Ли продолжил проверку.
“Обычный, обычный, обычный… Больше двадцати людей — и все обычные!”
“Что тут творится?”