Второй обмен палочками прошел гладко, сыгранность Сидзи Ян и Юэ Чжао, без сомнений, превысила все ожидания Ли Сюэ.
Согласно первоначальному плану Ли Сюэ, любой обмен считался успешным, пока двое не допускали ошибок. Даже если бы они потратили немного времени, это еще было бы допустимым.
Однако эта передача вообще не заняла лишнего времени. Наоборот, Сидзи Ян и Юэ Чжао выполнили задачу даже лучше, чем они делали это во время дневной тренировки. Радуясь за них, Ли Сюэ был немного сбит с толку.
“Это случайное стечение обстоятельств? Или удача помогла им хорошо выступить?” — Ли Сюэ молча раздумывал над этим, покачивая головой.
Как опытный тренер, Ли Сюэ никогда не верил в совпадения. У высококлассных атлетов — даже при благоприятных условиях и удаче — результат должен был основываться на тяжелой работе. Без опоры на нее удача и обстоятельства не сработали бы.
“Возможно, метод Ли сработал?” — Такая мысль промелькнула в голове у Ли Сюэ, заставляя его непроизвольно покоситься на Даи Ли снова.
В то же самое время главный тренер тайской команды по эстафете Фагот становился все серьезнее. Второй обмен палочками у тайцев был выполнен безупречно. Только из-за его плавности и командной работы Таиланд опережал национальную сборную Китая. Однако, хоть тайцы и оказались сейчас немного быстрее, они были далеки от скорости своих соперников, чтобы нагнать недостающее время.
Индивидуальные способности тайцев были ниже, а потому они полагались на слаженность своих действий. По расчетам Фагота, на дорожке тайский бегун проигрывал от 0,1 до 0,2 секунды соперникам, но каждая передача эстафеты компенсировала от 0,2 до 0,3. Фагот подсчитал, что если бы они получили больше 0,8 секунды преимущества за три обмена, они смогли бы действительно стать чемпионами.
Однажды план уже сработал на подобных соревнованиях. Поражение Японии восемь лет назад было тому лучшим подтверждением.
В настоящем времени расчеты Фагота оправдывались лишь наполовину. Соревнуясь с Японией и Саудовской Аравией, Таиланд заполучил превосходство благодаря хорошей командной игре, однако отрыв от китайской команды они не могли сократить — он становился все больше и больше.
“Как же идеально прошел их второй обмен!” — Фагот поджал губы. В связи с тем фактом, что Сидзи Ян оказался намного быстрее второго тайского бегуна, Таиланд незначительно продвинулся вперед во время передачи эстафеты. “Третий номер из их команды был чемпионом спринта на двести метров. Наш бегун только замедлит нас”, — раздумывая над этим, Фагот не заметил, как впервые на его лице появилась тревога.
“На финальной передаче отстанем еще больше. Чтобы обернуть все в нашу пользу, остается этот решающий этап”, — Фагот взглянул на последнего тайского бегуна, который стоял в зоне для обмена, нервно ожидая своего товарища.
Четвертый атлет по имени Мочай — сильнейший в команде — являлся единственным из тайцев, кто смог достичь олимпийского стандарта уровня “В”.
Мочай считался на четверть американцем по национальности. Его дед был американским военнослужащим, который оборвал связи с Таиландом и вернулся в Штаты. Возможно, даже сам солдат не смог бы вспомнить, что у него остался потомок в Таиланде.
В Таиланде насчитывалось много тайско-американских родительских пар — таких, как у Мочая. В сравнении с коренными тайцами эти «полукровки» были выше, лучше сложены физически и обладали выдающимися атлетическими способностями.
“Мочай — наша гордость. Даже встречаясь с лучшими бегунами Азии, он был способен одолеть их. Четвертый китаец победил в чемпионате по прыжкам в длину, но в спринте он не сравнится с Мочаем. Пока мы сохраняем такой разрыв, чемпионство все еще принадлежит нам!” — так считал Фагот, глядя на зону передачи эстафеты, ожидая финальной части забега.
Юэ Чжао обладал замечательной техникой бега на виражах и как раз входил в поворот. Он и в самом деле оказался лучшим выбором на место третьего номера.
Расстановка сил национальной команды Китая сработала успешно. Если бы Сидзи Ян был вторым бегуном, а Юэ Чжао третьим, они все равно оставались бы чемпионами Азии, которые пользовались своей репутацией. Другие второй и третий бегуны оказались слабее этих двоих, следовательно, национальная команда увеличила разрыв для поддержки лидера.
Однако тренеры команд-соперников и их коллеги остерегались страшной правды — того, что до финиша результаты оставались неопределенными в итоге. И это не принимая во внимание самой существенной части, ведь последний обмен палочками еще не был совершен!
Пока Юэ Чжао приближался к коридору обмена, Хайцюань Фань, последний бегун, начал разбег.
Ли Сюэ сфокусировался на дорожке, молясь в душе: “Если вы, ребята, сможете передать эстафету гладко, медленный обмен ничего не испортит. Прошу, пожалуйста, только не упусти палочку! Сделай все внимательно, хорошо подготовившись! Ничего, если замедлишься… Эй, погоди, почему ты бежишь так быстро?»
На дорожке, Хайцюань Фан резко набрал скорость, заставляя шокированного Ли Сюэ покрыться холодным потом.
Во время процесса обмена чем медленней атлеты бежали, тем легче они могли передать эстафету, если бы они остановились для передачи, они бы не допустили вообще никаких ошибок. С другой стороны, чем медленней они двигались, тем больше времени бы потратили.
И наоборот, чем быстрее атлеты сближались, тем меньше времени занимало действие, но возрастала вероятность допустить ошибку. Если говорить в теории, идеальная передача эстафеты происходила тогда, когда получатель достигал максимальной скорости.
На практике же такого идеального обмена достичь никогда не удавалось. Дело было даже не в сыгранности между отдающим и принимающим: зона обмена составляла всего двадцать метров в длину — атлет не мог мгновенно разогнаться полностью на такой короткой дистанции.
Для замены вроде Хайцюаня Фаня, которому не хватало тренировок и опыта в эстафетах, чтобы гарантировать хорошее выступление, было бы значительно лучше добиться устойчивости. Замешкаться или сделать небольшие погрешности еще допускалось, но никак не роковые ошибки!
Тем не менее сейчас Хайцюань Фан определенно не стремился сохранить устойчивость — каждый тренер мог точно определить, что он хотел развить наивысшую скорость! “Какого черта он творит?! Разве ты не можешь выступать спокойно?! Ты не должен так разгоняться, ты ведь нарываешься на неприятности!” — Ли Сюэ знал, что Хайцюань Фан сам по себе не принял бы такого решения, так что тут был замешан Даи Ли.
Ли Сюэ бросил раздраженный взгляд на Даи Ли. Он никак не ожидал, что тот предпримет такую радикальную тактику на последней, можно сказать, финишной прямой.
Однако Даи Ли все еще выглядел расслабленно, будучи удовлетворенным своей стратегией.
«А?» — когда Фагот увидел разгон Хайцюаня Фана, он сначала оказался в замешательстве, но потом улыбнулся.
Фагот также учитывал, что — раз уж четвертый бегун оказался заменой — китайская команда должна была бы провести спокойный обмен. Они бы лучше пожертвовали несколькими долями секунды, чтобы обеспечить стопроцентно правильную последнюю передачу.
Потому, увидев, как Хайцюань Фан разгонялся, он застыл в недоумении.
И немедленно осознал, что такое радикальное ускорение означало вместе с тем и повышенную вероятность ошибки неопытного бегуна. Такая тактика означала азартную игру с крупными ставками.
“Ты облажаешься, ты должен облажаться, ты, скорее всего, упустишь эту палочку! Ха-ха, вы были лидерами все это время, но если ты уронишь палочку на последнем шагу, усилия твоих товарищей станут напрасными — не правда ли, это больно?” — на лице Фагота светилась широкая улыбка, ему не терпелось засвидетельствовать этот сладкий момент неудачи местной национальной команды.
В это же время Юэ Чжао и Хайцюань Фан начали последнюю передачу эстафеты.