На арене общественного спортивного центра вот-вот должны были начаться финальные соревнования по прыжкам в длину.
В финал прошли двенадцать лучших. Все они будут оцениваться судьями иначе, чем на квалификационной сессии, где у каждого претендента было всего три попытки, — сейчас они только начнут с этого. Четыре спортсмена с самыми низкими баллами после трех прыжков покинут соревнование. Тогда оставшимся восьми дадут еще три попытки побороться за медали. Такие правила в целом соответствовали принятым на Олимпиаде.
Для тех, кто обладал истинными способностями, шести попыток было более чем достаточно, чтобы доказать, насколько они хороши.
«Я считаю, как только ты перепрыгнешь отметку в семь метров, то уже окажешся в первой восьмерке. Успокойся и не торопись, твоя цель — избежать ошибки. Добейся гарантированного результата в первом же прыжке. Вот и всё,» — настраивал ученика Даи Ли.
Хайцюань Фан кивнул. Он все еще волновался, однако чувствовал себя намного лучше по сравнению с первым выходом. На этот раз Хайцюань Фан получил седьмой номер. Это была счастливая цифра.
Прежде чем он вышел, шестеро других спортсменов по очереди использовали все свои попытки, включая Ченлонг Хона, который достиг результата в 7,39 метра. Ченлонг Хон в первый раз выступил довольно хорошо, легко прыгнув за 7,28 метра. Это позволяло ему с уверенностью рассчитывать на выход в восьмерку лучших, и теперь, фактически заняв место в следующем туре, он мог бросить вызов самому себе, чтобы добиться большего. Кроме Ченлонг Хона, все остальные “топтались” около семи метров. Они должны были лучше стараться, иначе все, что им оставалось делать, это молиться об удаче.
Через некоторое время подошла очередь Хайцюань Фана. Он успокоился, затем приготовился к разбегу.
— Смотрите, вон тот самый шестнадцатилетний гений из молодежной сборной.
— Это он прыгнул на 7,54 метра? Интересно, как он справится в финале.
— Вы забыли, что во время квалификации спортсмены экономят силы. Я считаю, что сейчас он выступит еще лучше.
В то время как люди перешептывались о нем, на площадке Хайцюань Фан начал движение. Его разбег был отличным — в мгновение ока он достиг своей максимальной скорости. Однако сам прыжок был обычным, похожим на тот, что он сделал сегодня утром. Фан раскрылся не в полной мере. Он прыгнул высоко в воздух, а затем упал на песок, но все же улетел дальше семи метров.
— 7,26 метра! — Крикнул инспектор.
— Неплохая попытка! — Даи Ли поздравил Хайцюань Фана. Теперь, когда Хайцюань Фан обеспечил себе место в финале, ему не нужно было переживать об ошибках в следующих пяти прыжках.
Позже на площадку вышел Ган Ян из городской команды Ючжоу. Его первая попытка составила 7,43 метра, что закрепило его место в финале.
…
— У нас есть гарантированный результат, поэтому в следующих попытках можешь быть смелее. Сокращай расстояние до линии. Твой предыдущий прыжок был слишком далеко от нее, — посоветовал Даи Ли.
— Я переживал, что будет заступ, — объяснил Хайцюань Фан.
— Не переживай, просто попробуй. У нас есть еще пять попыток, так что нужно все их отработать по полной, — мягко настоял Даи Ли. — Кроме того, перед приземлением обрати внимание на свою талию. Втяни живот и сильнее вытяни ноги…
Во второй попытке Хайцюань Фан сделал так, как ему сказал тренер. Он выбрал более сложную технику, но, к сожалению, нарушил правила, заступив за линию. Затем на третьей попытке он добился своего и прыгнул на 7,57 метра, что было дальше во время квалификационной сессии.
Другие спортсмены выступали аналогичным образом: либо очень хорошо, либо очень плохо. Ган Ян был одним из них. Он слишком сильно хотел превзойти себя, и в итоге дважды потерпел неудачу.
После того, как все использовали свои попытки, четыре спортсмена закончили чемпионат. Остальные восемь должны были выступать согласно своим результатам, и лучший из них шел последним.
Хайцюань Фан прыгнул дальше всех — на 7,57 метра, поэтому он стал замыкающим в группе. Вторую и третью попытки Ган Ян потратил впустую.
…
Неудачи Ган Яна расстроили Шоулянг Чжао. Что было еще хуже, Хайцюань Фан выступал лучше всех. Даже Ган Ян запереживал.
«Я могу одолеть всех, но не Даи Ли!»— Шоулянг Чжао от злости скрежетал зубами. Он позвал Ган Яна, затем понизил голос и сказал ему: — Ты должен работать усерднее. У тебя есть преимущество, так реализуй его. Стань первым! Как ты можешь расхолаживаться, когда кто-то прыгает лучше тебя? К тому же тот, кто тебя побил — шестнадцатилетний пацан! Ты намного старше его!
Лицо Ган Яна внезапно стало каменным. Очевидно, он не хотел говорить о своем возрасте. Это было его слабое место.
— Скоро твой четвертый прыжок! Будь серьезнее и выложись на полную! Не забудь, что наша цель — первое место! — Сказал Шоулянг Чжао. Его глаза горели желанием победить. Когда Ган Ян завоюет золото, Шоулянг Чжао станет первоклассным заслуженным тренером. Если повезет, его даже могут повысить.
Соревнование приостановили на некоторое время, чтобы изменить порядок спортсменов. После этого пошли четвертые попытки. Теперь участники готовы были выкладываться на все сто. Они хотели сделать все возможное, чтобы получить наилучший результат. Однако это имело свои последствия, поскольку вместе со стараниями число неудач также значительно возросло.
Первые два спортсмена заступили за линию.
У третьего спортсмена получилось. Он прыгнул на 7,31 метра — дальше стандарта первоклассного спортсмена.
Этот прыгун вышел из песочницы удовлетворенным. Он не смог бы завоевать медаль, но достиг своей главной цели — повысил свой официальный статус.
…
Ченлонг Хон шел к площадке с мрачным выражением лица.
Его взяли в молодежную команду, когда ему было шестнадцать, и менее, чем через год, его выбрала спортивная сборная провинции. До этого момента он считался лучшим прыгуном в длину в возрасте до восемнадцати лет. Ченлонг Хон был уверен еще до начала соревнований, что выиграет золотую медаль. Он не ожидал серьезной конкуренции от кого бы то ни было, не говоря уже сразу о двух претендентах.
“Почему я раньше ничего не слышал о Ган Яне из города Ючжоу? Я понятия не имею, откуда он взялся. И этот Хайцюань Фан из молодежной команды — просто зверь! Ему всего шестнадцать. Думаю, он станет королем прыжков в длину, когда вырастет. Должно быть, это худший день в моей жизни…”
Ченлонг Хон думал и вздыхал. Он видел, как золотая медаль отдалялась от него, но как спортсмен он не мог сдаться. Он хотел бороться.
— 7,51 метра! Ченлонг Хон также преодолел барьер в 7,50 метра!
7,51 метра были невероятным результатом для Ченлонг Хона. При других обстоятельствах он бы радовался такому результату, однако сейчас его лицо оставалось мрачным. Он не превзошел Хайцюань Фана.
Спортсменом, идущим после Ченлонг Хона, был Ган Ян. Он прыгнул на 7,63 метра в квалификационной сессии и многие люди внимательно следили за ним.
Ган Ян слегка разогрелся, потом разогнался и прыгнул. Он взлетел в воздух и приземлился на песок. Все движения он сделал на одном дыхании.
— Снова дальше 7,60 метра!
Зрители ждали, когда объявят результат Ган Яна. Действительно ли он прыгнул дальше отметки 7,60?
— 7,64 метра! — Сообщил инспектор.
— Он прыгнул на 7,63 метра в квалификации, это же не совпадение!
— Он прыгнул еще дальше! У команды Ючжоу есть все шансы выиграть золото!
— На Молодежных чемпионатах редко можно увидеть такие выступления.
— Вы правы. Даже на соревнованиях уровня U-20 7,60 метра — хороший результат.
Шоулянг Чжао был доволен одобрением зрителей. Он уверенно обвел взглядом толпу.
Пока люди на трибунах обсуждали результат Ган Яна, Хайцюань Фан подошел к площадке.
— Скоро прыгнет шестнадцатилетний гений!
Все сразу переключили свое внимание на Хайцюань Фана.
Даи Ли аплодировал ученику.
— Давай же! Сделай это! — Громко кричал Даи Ли.
— Тот парень, который хлопает и аплодирует, наверное, его тренер. Похоже, ему около двадцати. Он даже моложе некоторых спортсменов!
— Этот молодой человек, должно быть, обладает особым талантом, раз сумел подготовить такого ученика. Подобная работа ведь требует еще огромной ответственности. Посмотрите, как он старается!
Никто не знал, что Даи Ли использовал книгу, повышающую боевой дух. Все они просто думали, что Даи Ли болеет за Хайцюань Фана.
Шоулянг Чжао фыркнул про себя: «Ну, продолжай кричать, пока не потеряешь голос! Это бесполезно! Твой ученик не прыгнет лучше, как бы ты за него не болел. Возраст — единственное, чего ему не хватает!»
Пока Шоулянг Чжао думал так, Хайцюань Фан начал свою попытку. Теперь, когда его моральный дух был поднят, он действовал более энергично.
— Ха! — Он крикнул, когда его тело поднялось в воздух. Сразу после взлета в воздухе он сделал красивое движение — связку из трех шагов, затем вытянул ноги перед собой и приземлился в песочницу.
— Потрясающе! — Крикнул Даи Ли. Из-за взметнувшегося вверх песка он не смог оценить расстояние, на которое “улетел” Хайцюань Фан. Но, основываясь на том, что увидел, Ли предположил хороший результат.
Подлетевший песок упал. Хайцюань Фан выпрыгнул из песочницы, оставив след за отметкой в 7,60 метра.
— Еще один прыжок за 7,60 метров. Не может быть!
— Похоже даже дальше, чем 7,64 метра.
Все вытянули головы в ожидании вердикта инспектора.
— 7,66 метра! — Громко крикнул тот.
«Что!» — Внезапно лицо Шоулянг Чжао напряглось!