↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сильнейший покинутый сын
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 391. Новообразованная семья

»


Пенг-Пенг, раздались два удара. Секьюрити очевидно проигнорировали крики Ван Янь.

Было ясно, что напали именно эти два охранника, но все же это их откинули ударами ноги. Они упали под ноги молодого господина Цю и уже не могли встать.

Ван Янь и ее муж застыли, но потом все же захотели подойти. Однако, их остановил кто-то из знакомых: «Ван Янь, тебе надоело хорошо жить? Избиты люди семьи Цю, ты…».

Ван Янь была в замешательстве, как же ей поступить. Она знала, что даже если пойдет, то не сможет ничего изменить, но если она н сделает этого, то будет чувствовать тяжесть на душе.

Она знала, что ее друг был прав. Человек перед ними был не из тех, с кем они могли связываться. И не только они, но и во всем Пекине было не так много тех, кто мог бы пойти против молодого господина Цю.

Босс Хян посмотрел на своих людей, которых так далеко откинули. От молодого человека, пившего здесь кофе, расстояние до них составляло несколько метров. Обычные люди не могли откинуть кого-то так далеко ударом ноги.

Босс Хян начал волноваться. Он не был глуп. Как мог обычный человек так просто расшвырять секьюрити? Но он также хорошо знал, что молодой господин Цю тоже не был так прост. Он не хотел обидеть ни одну из сторон.

«Фак, вытащите этого ублюдка отсюда!», приказал молодой господин Цю своим охранникам. Он только недавно приехал в Пекин из маленького городка и с тех пор обнаружил, что фамилия семью Цю решает все проблемы, поэтому привык чувствовать себя хозяином. Как Е Мо, который даже не смог получить комнату, навредит ему, серьезно?

Охранники покачали головами, но их хозяин отдал им приказ, поэтому нужно было вставать. Они были сильнее тех двоих секьюрити, но столкнувшись с Е Мо, они были тут же откинуты ударом ноги. Они даже не смогли дотронуться до одежды Е Мо.

Хотя Босс Хян знал, что имя молодого мастера Цю было громким, он все же не посмел позвать на помощь. Его большой опыт в этом обществе научил его, что умные обычно были бедными, а физически сильные — богатыми. Сила Е Мо говорила о том, что его действительно не стоит недооценивать.

Увидев, что оба его охранника избиты, молодой господин Цю понял, что он встретился с кем-то крепким. Он указал на Е Мо: «Если у тебя есть яйца, сядь там и не двигайся».

Затем он вытащил телефон. Было похоже, что он зовет кого-то на подмогу.

Е Мо встал и подошел к нему. Он поднял руку и дал молодому господину Цю пощечину. Цю выплюнул несколько зубов, а из его уха потекла кровь. Вскоре стало ясно, что его уху уже ничем не помочь.

Пощечиной его откинуло на землю в то же мгновение. В его глазах был ужас. Он не ожидал, что в Пекине кто-то на самом деле посмеет его так ударить, а теперь он не мог даже ползти.

Е Мо посмотрел на Дон Цзи, который выглядел потерянным, а потом дал пощечину и ему. Голова Дон Цзи ударился о дверь. В его голове раздалось жужжание, и он больше не мог думать о чем-то другом.

Увидев, что Е Мо пошел обратно, Ши Сю быстро схватил его: «Нам нужно уходить, быстрее! Зачем ты побил их?».

«Ох, а он кто-то особенный?», Е Мо снова сел.

Ши Сю осмотрелся и понял, что они все равно не смогут выбраться. Он вздохнул и объяснил: «Это молодой господин Цю из семьи Цю. Ты слышал о семье Цю из Пекина?».

Е Мо покачал головой.

Он слышал о семьях Ли, Чжан, Сон, Е и Цяо, как о пяти величайших семьях Пекина, и даже о таких семьях, как Цинь, Хань, Нин и Оу и Чжуо. Но никогда не слышал о семье Цю.

Ши Сю взволнованно посмотрел на молодого господина Цю, все еще лежавшего на земле, и рассказал: «Ты должно быть знаешь о пяти великих семьях Китая, так? Все же ты сам из семьи Е. Говорят, семьи Е, Сон и Цяо обидели кто-то очень сильного, и потому пришли в упадок. Семья Сон даже тут же исчезла из Пекина. Семьи Е и Цяо стали вести себя более тихо. Говорят даже, что семья Цяо постепенно исчезает из пяти величайших семей и превращается в бизнес-семью. Та две новые семьи заняли их места Цю и Дай».

«Как ты узнал об этом?», Е Мо правда не знал, что места семей Сон и Цяо занял кто-то другой. Но слухам нельзя верить. По крайней мере, Е Мо не чувствовал, что Семья Е находится в упадке. Они просто стали вести себя тише. Е Цифен не был старым, но его действия были тихими и взрослыми.

Ши Сю ответил с болезненным взглядом: «Тань Тань сказала мне. Я задолжал много денег и не мог больше оставаться в Ча Си. Мне заставляли платить проценты каждый день, и Тань Тань посоветовала мне поехать в Пекин. Она училась здесь и подрабатывала. Я тоже хотел найти работу и выплатить долг, а потом зажить хорошо с Тань Тань, но, но…».

Словно осознав, что сейчас было не время говорить об этом, Ши Сю быстро вернулся к прошлой теме: «Этого молодого господина Цю скорее всего зовут Цю Чжичже. Он тоже учится в Пекинском университете и ведет себя очень высокомерно. У него нет мозгов, поэтому Дон Цзи легко подлизался к нему и теперь ходи за ним как собачка. Из-за его семьи никто не смеет ему сделать что-то. Я слышал, у него есть брат Цю Чжисю, и он тоже очень силен».

Внезапно снаружи раздалась полицейская сирена, и внутрь ворвалось несколько полицейских, быстро окружив Е Мо и Ши Сю.


«Ты избил их?», серьезно спросил полицейский средних лет, встав перед Е Мо.

Е Мо кивнул: «Да, но это была настоящая самозащита. Я сидел здесь со своим другом, а они напали на меня, поэтому я защищался».

Молодой полицейский увидел молодого господина Цю, который все еще находился в критическом состоянии, и вытащил наручники. Он подошел к Е Мо и уже собрался что-то сказать, когда позади него кто-то заговорил: «Отойди в сторону, я забираю этого человека».

После этого, двое полицейских быстро разошлись, и вперед вышел мужчина лет тридцати.

«Ты очень глуп, раз побил людей в Пекине, избив Цю Чжичже до такого критического состояния. Могу только сказать, что у тебя есть яйца. Ты знаешь, кто брат Цю Чжичже?», прямо спросил мужчина.

Е Мо просто улыбнулся, говоря Ши Сю: «Тут так много псов, пойдем».

Затем Е Мо посмотрел на мужчину и произнес: «Даже если он бык или конь, почему это должно меня волновать? Я тебя предупреждаю, если не отойдешь, то я и тебя так изобью».

«Ты слишком нахален. Я заберу тебя, и посмотрим сможешь ли ты себя так же нагло вести после этого». Затем мужчина собрался напасть.

«Ху Пен, остановись», внезапно раздался голос. Лысоватый мужчина средних лет кинулся вперед и остановил этого парня. Он вежливо подошел к Е Мо и поприветствовал: «Молодой господин Мо, не ожидал увидеть вас здесь».

Е Мо изучающе посмотрел на мужчину и спросил странным голосом: «Кто вы? Похоже, мы не знакомы».

Мужчина совсем не чувствовал себя неловко и продолжил с улыбкой: «Я Ву Зе. Я однажды видел молодого господина Мо в Пекине на благотворительном аукционе Цзи Бейченя».

Ву Зе был очень шокирован, увидев Е Мо. Кто такой Е Мо? Никто не знал это лучше него. Его поддерживала семья Ли, и той ночью он пришел на аукцион вместе с Ли Цяяном. У него не было шанса поговорить с Е Мо, но тогда Е Мо проучил прямого потомка семьи Сон, Сон И, ударив его по лицу. И семья Сон не посмела ничего сказать.

Потом, когда семья Сон захотела отомстить Е Мо, тот вырвал их с корнями. Он был очень уверен в этом. Е Мо мог выглядеть невинно, но для него было запросто выкинуть новообразованную семью Цю из Пекина. Он остановил Ху Пена, спасая его и завязывая заодно связи с Е Мо.

Теперь Е Мо вспомнил. Он ходил на этот аукцион с Чжан Цзуем, но не остался до настоящего начала аукциона, потому что пошел спасать свою сестру Е Лин.

«Ву Зе, что ты имеешь в виду?». Ху Пен увидел Ву Зе, работавшего в том же месте, что и он. Но вместо того, чтобы принять его сторону, он помогает какому-то случайному молодому человеку. Но все же он не стал тут же сопротивляться.

Ху Пен знал, раз Ву Зе помогает этому молодому человеку, значит тот не так уж и прост. Хотя он служит семье Цю, но не станет что-то предпринимать, пока не поймет, что происходит.

«Ничего. Просто этот молодой человек — молодой господин Мо, которого я уважаю. Если что-то ему сделаешь, пеняй на себя», предупредил Ву Зе.

Он понимал характер Е Мо, он ненавидел фальшивых людей. Он мог сказать это все более образно, но это не оставило бы такого же глубокого впечатления, как прямой путь. Он уже намекнул Ху Пену один раз. Если Ху Пен не понял, то пусть винит в этом только себя.

«Ву Зе, о чем ты говоришь? Я хочу знать, что ты делаешь прям сейчас», Ху Пен, который был спокойным, немного завелся от прямых слов Ву Зе.

Это было не его лицо, а лицо члена семьи Цю размазано по полу. Но он все же ничего не пытался сделать Е Мо. Заметив отношение Ву Зе к Е Мо, он не станет ничего предпринимать, пока не узнает, кто такой Е Мо.

Ву Зе фыркнул и уже собрался продолжить, когда двое пришедших парней прервали его.

Затем Ву Зе взглянул на Ху Пена и проигнорировал его. Он повернулся к Е Мо и осторожно пригласил его: «Молодой господин Мо, меня отправили на расследование в пригород Си Тон, и теперь я встречаюсь с друзьями оттуда. Если не возражаете, вы можете пройти к нам в комнату».

Е Мо хотел отказаться, когда Ши Сю внезапно сказал: «Пригород Си Тон?».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть