Это длилось всего пятнадцать минут.
Атаки эльфов были слабыми и неэффективными против полностью вооруженных магических машин.
Их быстрые и точные стрелы были совершенно бесполезны перед непроницаемыми металлическими машинами.
Между тем, цветочным феям и танцорам клинков, у которых были только навыки ближнего боя, некуда было бежать. Они никак не могли быть быстрее пуль.
Один за другим феи и танцоры клинков выскакивали из своих укрытий. Их острые когти и лезвия и звенели о металлические тела магических машин, но ничто из того, что они делали, не могло навредить противнику. Машины, стоявшие в отдалении, развернули свои пушки и затопили это место шквалом пуль.
Они не беспокоились о том, что их атаки повредят их собственным союзникам.
По правде говоря, беспокоиться не о чем.
Только они и могли стоять в центре атаки. Как только огонь прекратился все цветочные феи и танцоры клинков были уже изрешечены дырами. Они валялись на поле боя, как тряпки.
Какой военной силой может обладать крошечная деревня на самом краю эльфийского королевства? Вот почему они не могли отомстить армии магических машин, которые были намного сильнее. Все они были уничтожены или превращены в пленников Адептов.
Единственными, кто проявил некоторую степень выдающегося мастерства, были женщина-эльф капитан Лифейя и друид Сид Острозуб. Один из них был лучником первого класса, а другой — младшим друидом первого класса.
Младший друид держал дубовый посох в одной руке, а другой выбрасывал семена железных шипов, чтобы поймать Лучника. Между тем Лифейя издала боевой клич и выпустила две эльфийские стрелы, светящиеся зеленым светом.
Они вонзились в нагрудник Лучника.
К сожалению, у магических машин, поддерживаемых магическими энергетическими батареями, энергетическое ядро находилось не там. Таким образом, урона, нанесенного этими двумя стрелами, было недостаточно, чтобы искалечить магическую машину или заставить её самоуничтожиться. В следующую секунду Лучник поднял обе руки, и восемь магических энергетических пушек немедленно затопили местоположение Лифейи.
Металлические пули непрерывно вылетали из магических энергетических ружей, а из стройного тела Лифейи, сопровождаемые треском ломающихся костей, вырывались крупные сгустки крови.
К тому времени, как вращающиеся винтовки прекратили стрельбу, единственным, что осталось от некогда прекрасной женщины-капитана эльфов, был ужасный окровавленный труп.
«Лифейя...» — Сид Острозубый издал жалобный крик. Его зелёные глаза мгновенно стали кроваво-красными. Друид взвыл и быстро превратился в Земляного Маулера. Затем он бросился на Лучника.
Винтовки на руках магической машины снова выплюнули цепочку пуль, окровавив свирепого друида.
Тем не менее, Сид Острозуб все же добежал о Лучника благодаря крепкому телосложению.
Он с яростным ревом встал на задние лапы, высоко поднял передние лапы и ударил ими по телу Лучнику. Человекоподобные Лучники значительно уступали машинам вида пауков, когда дело доходило до равновесия. Он сразу же упал на землю.
Маулер набросился на него.
Раздавался звериный рёв, тревожные глухие удары и непрерывный треск выстрелов.
Постепенно все звуки исчезли без следа.
К тому времени, когда другие магические машины очистили эльфийскую деревню и прибыли на поле боя, они увидели только один окровавленный и один металлический трупы.
У Маулера, в которого превратился друид, был порван живот. Раздробленные внутренние органы медленно вытекали наружу, пропитывая землю кровью. Лучник тоже развалился на части. Его металлическое тело было искорежено до неузнаваемости и совершенно не функционировало.
Когда битвы закончились, магические машины начали поиски с помощью металлических глаз. Эта деревня была оставлена Адептам для исследований.
Уцелевших эльфов и цветочных фей отправили на летающий корабль, на допрос к ядовитой ведьме Эндор. Она должна была выяснить приблизительное расположение всех близлежащих эльфийских поселений, а также ближайшего эльфийского города.
Полуэльф Тимо не мог точно вспомнить расположение всех эльфийских городов. Ведь он покинул это место почти сто лет назад. Ста лет было достаточно, чтобы всё знакомое стёрлось из памяти.
Попытка штурма эльфийского города силами Грима и других Адептов была самоубийством. Тем не менее, набеги на эльфийские города и расчистка всех близлежащих территория и аванпостов всё ещё были в их силах.
Как квалифицированные Адепты, Грим и остальные лично извлекли волосы, плоть и внутренние органы цветочных фей и эльфов. В частности, с Духом Мора Гриму теперь было легче использовать эти материалы для извлечения семян чумы.
Однако и эльфы, и цветочные феи были существами природы и обладали исключительной устойчивостью к чуме и ядам. Попытка справиться с ними с помощью одной лишь болезни была не более чем несбыточной мечтой. И всё-таки Грим был более чем счастлив навлечь на эльфов новые неприятности.
Счастливее всех от трофеев были вампиры и Адепт-жук Биллис.
Следует упомянуть, что эльфы, будучи детьми леса, естественно обладали плотными аурами природы в своих телах. Их кровь, полная магической энергии, несомненно, была любимой едой вампиров. Вот почему Мэри лично выбрала из пленных несколько фей и эльфов для угощения.
Биллис собрал трупы эльфов.
Он соорудил новое гнездо в потайной комнате внутри корабля, и ему нужно было большое количество крови и плоти.
Помимо этого, Адепты нашли много эльфийских предметов в разрушенных домиках. Большинство из них были растительными семенами и плодами, которые мало что значили для Адептов. Тем не менее, в куче было несколько довольно интересных предметов.
Например, были Плоды Природы, взятые из тысячелетнего дуба. Обычные люди могли бы продлить себе жизнь, поедая эти фрукты. А Адепты могли бы использовать их, как материал для приготовления зелий сопротивления природе.
Эти зелья были необходимы в борьбе против эльфов.
Конечно, помимо Плодов Природы, Адепты нашли какую-то экзотическую древесину, используемую для изготовления магических посохов, наряду с природными магическими драгоценными камнями, встроенными в них.
Однако Грим не обратил на это внимания. Единственное, что могло его тронуть, — это неожиданное открытие.
Дезерра отыскал очень хорошо спрятанное углубление в верхушке самого высокого дерева в деревне. Когда Грим прошёл через узкую лощину и раздвинул зелёные лианы, свисавшие сверху, перед ним предстал небольшой алтарь природы.
Алтарь был не более метра в диаметре. В пне была вырыта канавка, похожая на лужицу. Грим увидел яркий лунный свет, проходящий через лощину прямо в эту канавку.
Там колыхался слой зелёной родниковой воды.
Грим почувствовал всепоглощающую ауру жизни. Он также обнаружил след священной ауры.
Лунная Вода!
Это сокровище эльфов.
Грим сделал глубокий вдох и повернулся, чтобы отдать приказ: «Приведи Алису»
«Не стоит, я уже здесь»
Грим громко рассмеялся: «Эх, что за собачье обоняние!»
Алиса закатила глаза.
Однако, как только она приблизилась к пню, её взгляд остановился на зелёной воде.
«Это Лунная Вода...»
«Что? Здесь?»
Несколько ведьм, пришедших с Алисой, изумлённо ахнули.
Алиса склонила голову набок и задумалась. Казалось, она что-то поняла.
Она подошла к пню и несколько раз ударила по нему. Затем она выдвинула потайной ящик и достала деревянную фигурку размером с ладонь.
От фигурки шла волна потока, заставляя все живые существа, которые видели её, падать ниц.
«Как я и ожидала! Грим, мы не можем оставаться здесь слишком долго. Это деревня, благословлённая божеством»
«Да? А что это?»
«Такое сокровище, как Лунная Вода, не должно появляться в деревне такого размера и с таким населением. Тем не менее, оно здесь. Это может означать только то, что это место находится под защитой Бога Лунного Света. Эта деревянная фигура — идол Бога Лунного Света. Эльфы деревни, скорее всего, его последователи. Нас ждёт большие неприятности, если останемся здесь»
«Понятно. Пойду и устрою отступление» — Грим вышел из ложбины.
«Давайте приберём здесь» — Алиса тоже немедленно отдала приказ.
Ведьмы с радостью принялись за работу.
Вскоре дупло было опустошено.