Это был сельский город, управляемый гоблинами.
Биллис спрятался на окраине, делая тщательный и всесторонний анализ вещей, которые бросались в глаза.
Город окружала земляная стена высотой в три метра, по углам которой были построены небольшие сторожевые башни. В этих башнях находились воины гоблины, держащие в руках цилиндры и высматривающие любое движение вокруг города.
Здесь было довольно много рас. Большинство были намного выше гоблинов. Однако все имели общую черту. Это металлические ошейники.
Если они не слушались охрану, гоблинам нужно было лишь нажать кнопку в их руках. Эти крупные особи сразу же падали в саван электричества, прежде чем подвергались избиениям и побоям.
Биллис был потрясён.
Это всё те же слабые гоблины его предыдущего представления? С каких это пор зелёные гоблины жестокие и свирепые? Эти ошейники с электрическим током были причиной того, что они доминировали над другими? Тогда что же они использовали, чтобы победить своих врагов и надеть на них ошейник?
У Биллиса было много вопросы. Однако следующая сцена быстро ответила на эти вопросы.
Из леса донёсся грохот и пронзительный шум. Земля слегка задрожала.
Будто шло какое-то гигантское существо.
Биллис повёл свою армию жуков туда.
Это был небольшой лагерь.
Там всюду были разбросаны толстые брёвна. Каждое было достаточно толстым, чтобы два человека могли обнять его.
На краю лагеря усердно трудились пять человекоподобных лесозаготовительных машин высотой три метра и весом в семьсот килограммов. За пультом управления роботов сидели крошечные гоблины.
Алхимические големы или магические боевые големы?
Их оболочки были сделаны из чистого металла, больших цепей, шестерён, оси и металлических пил. Из спин у них шёл горячий пар.
Громкий грохот, который Биллис услышал ране, был звуком этих массивных гигантов, продвигающихся через лес. С другой стороны, тот пронзительный звук был шумом быстро вращающихся бензопил, вырубающих деревья.
Одно за другим падали массивные деревья. Затем гоблины манипулировали лесозаготовительными роботами и в считанные мгновения убирали мешающие ветви. Они использовали роботизированные руки, чтобы носить доски в лагерь.
Пять лесозаготовительных роботов выполняли разные роли. Двое отвечали за лесозаготовки, один — за вырубку ветвей, в то время как двое других несли ответственность за транспортировку брёвен. Роботы имели четкое распределение обязанностей и работали под контролем гоблинов.
Рабов, которых Биллис видел в городе, можно было увидеть и здесь. Они выкладывали брёвна на станки. Затем брёвна превращались в бруски поменьше, прежде чем увозили на тележках.
Увидев весь процесс, Биллис, наконец, понял, что это место было не более чем небольшой лесопилкой. Грохочущие конструкции не были боевыми. Это лишь вспомогательные инструменты.
Тёмные тучи над сердцем Биллиса сгустились, когда он увидел это.
Честно говоря, гоблины перед ним были пушечным мясом в Империи Гоблинов. Если даже это пушечное мясо было оснащено такими "силачами", то легко было представить фундаментальную силу Империи Гоблинов.
Это может быть небольшая плоскость, которой правили "слабые" и "глупые" гоблины. Однако в сердце Биллиса вдруг поднялось дурное предчувствие.
С этой плоскостью будет не так легко справиться, как он думал.
Однако как Адепт-жук из Мира Адептов, Биллис не мог испугаться этой крошечной трудности. Он принял решение и спрятался в глубине леса. Он начал рассылать жуков-разведчиков, тайком пробраться на лесопилку .
…………
Влажный лес.
Зеленые высокие деревья и надоедливые кусты были повсюду. Упругие лианы и ежевика заполняли оставшееся пространство между деревьями.
Влажность в лагере была очень высокой. В паре с шумом было почти невозможно уснуть в такой среде. Вот почему Ульдум не спал даже после того, как воткнул в уши вату. Дрожь от падающих деревьев и громкие звуки бензопил были слишком сильны.
Ульдум тихо выругался и скатился с кровати. Прежде чем выйти из палатки, он надел тяжелые металлические сапоги.
«О, командир, вы проснулись. Старый Па Ток приходил уже два раза. Кажется, у него есть что сообщить» — это кричал охранник, стоявший у входа в лагерь.
Ульдум был командиром этого лагеря. Под его руководством были пять гоблинских шредеров. Следовательно, его статус был даже выше, чем у парня, который был мэром города Бета.
Ульдум несколько раз покачал головой, прежде чем вспомнил, что это он послал старого Па Тока расследовать то странное происшествие. Землетрясение ощущалось даже за десятки километров.
По какой-то причине у Ульдума перехватило дыхание. Руководствуясь какой-то неизвестной мыслью, он немедленно послал своего лучшего пилота вертолета гоблинов на разведку. Теперь, когда они вернулись с докладом, должно быть, произошло что-то необычное.
Ульдум направился к деревянному залу посреди лагеря. Как и ожидалось, там тревожно ждал старый Па Ток. Ученик Мосалдин сидел подле него с лицом, полным растерянности. Казалось, он не до конца понимал ситуацию.
«Говори, старый Па Ток!» — командир Ульдум вошёл в деревянный зал и сел за стол, — «Какие новости ты принёс мне на этот раз?»
«О уважаемый лорд-командующий, новости, которые я принёс, могут оказаться плохими» — старый Па Ток снял очки и вцепился в кожаную кепку.
«Продолжай»
«Я полагаю... я подозреваю, что в наш мир вторгся какой-то межпространственный монстр» — старый Па Ток крепче сжал руки и высказал свои мысли.
Командир резко встал. На его лице, полном жёлтыми веснушками, появилась тревога. Он быстро спросил: «Что это за существо? Насколько могущественно? Их много?»
Старый Па Ток заикнулся: «Мы ничего не видели. Только лес, уничтоженный неконтролируемыми пространственными силами»
«Ничего не видели? А монстр, о котором ты говоришь?»
«Несмотря на то, что мы ничего не видели, мой многолетний опыт привел меня к следу зла, который не принадлежит нашему миру!»
Командир Ульдум снова сел.
Как опытный воин, который следовал за ним в течение долгого времени, старый Па Ток обладал богатым опытом, непревзойденным большинством гоблинов. Вот почему у Ульдума не было причин не воспринимать этот отчёт всерьез. Тем не менее, как он должен сообщить об этом начальству, не имея либо доказательств?
Раздались крики рабов.
«Что случилось?» — Ульдум взревел.
Солдат, охранявший вход, вошёл и доложил: «Сообщаю… В лагере появилось чудовище и укусило двух рабов. Они погибли»
Сердце Ульдума дрогнуло, когда он услышал слово "монстр". Он вытащил короткий гоблинский пистолет и двинулся вперёд.
В юго-западной части лагеря царил хаос.
Две или три дюжины троллей лихорадочно бегали вокруг, пока их преследовал странный скорпион размером с собаку. На земле было уже три трупа троллей-рабов. Их горло превратилось в кровавое месиво, было ясно, что они мертвы.
К тому времени, как Ульдум и гоблины выбрались из палатки, разнеслись звуки выстрелов. Восемь охранников-гоблинов уже подняли оружие и открыли огонь по насекомому.
Ульдум ясно видел, как металлические пули попадают в тело странного жука. Тем не менее, случилось то, что почти заставило его выкрикнуть. Все пули отлетели, когда попадали в чёрную оболочку странного насекомого.
Там, куда попали пули, оставались глубокие воронки, но ни одной не удалось пробить панцирь.
Пули отскочили в двух рабов-троллей.
Вокруг разъярённого скорпиона поднялось облако жёлтой пыли. Его тело быстро исчезло в дыму. К тому времени, как он появился, он был уже около охранника.
Раздался тошнотворный хруст. Скорпион использовал свои клешни, чтобы переломить правую ногу охранника пополам. Даже толстая металлическая броня гоблинского стража не защитила от этого укуса. Скорпион с силой пожевал и проглотил кусок брони.
Чёрт возьми! Оружие гоблинов не сработало!
«Быстро, соберите все шредеры»
Раздался сердитый крик командира Ульдума.