Провал в изучении леса.
Это было суждение Алисы после того, как она проверила все трофеи грима.
Ее оценка, несомненно, подпортила настроение Грима.
Вся его жизнь перевернулась с тех пор, как он получил помощь чипа. Ситуации "поражения", подобные этой, были нечастыми.
Опять же, это также во многом связано со склонностью Грима собирать только практические знания.
Он всегда вводил в чипа данные, которые могли бы укрепить его. Когда дело доходило до менее популярных областей, таких как травология, он не особо об этом заботился.
Алиса достала из кармана мятую старую книгу и швырнула её Гриму. Тот нахмурился и стал думать о своих ошибках.
«Внимательно просмотри эту книгу!»
Книга называлась «Элементарной Энциклопедией Магических Растений».
Очень хорошо, он был новичком в травологии.
Грим мысленно вздохнул, держа книгу в руках. Ему нужно было меньше пяти минут, чтобы отсканировать стостраничную книгу. Текущие возможности сканирования и обработки чипа были мощными. Тем не менее, он не хотел раскрывать существование чипа Алисе. Таким образом, у Грима не было другого выбора, кроме как медленно сканировать и накапливать содержание книги со скоростью, которая была бы у большинства разумных людей.
Караванная линия успешно добралась до второго лагеря.
Черный лес ночью был страшнее, чем днем. Ночью агрессивность большинства магических существ была намного выше. Путешествие по ночному лесу было огромной ошибкой.
Караванная линия свернула на узкую дорогу. После еще нескольких извилистых поворотов, группа прибыла к небольшому зеленому озеру.
Озеро не было большим, а вода была кристально чистой.
Зеркальная поверхность воды отражала голубое небо, белые облака, и высокие деревья, окружавшие озеро. Те, кто впервые его увидел, не могли отличить реальность и отражение.
Небо померкло.
Слуги группы загнали лошадей с каретами на пустое поле у озера, затем развели костры, зачерпали воду и сварили тушеное мясо. По лесу распространился слабый аромат тушеной рыбы.
Грим и Алиса спустились с кареты и отправились на прогулку по озеру в ожидании ужина.
Грим заметил Тёмную Ведьму второго класса, бросающую зеленое семя посреди лагеря. Затем несколько учениц установили большую великолепную палатку на этом месте.
Алиса объяснила Гриму: «Это семя магического массива! Запечатываешь магический массив в специальном растительном семени. Потом можешь посадить семя в землю, когда будет нужно. Магический массив, естественно, будет расширяться, поскольку растение растёт быстро. И когда нужно уйти, нужно лишь запечатать массив обратно в семя!»
Грим нахмурился.
Звучало просто. Однако когда он проанализировал это, всё оказалось не так просто.
Индивидуальные силы Адепта всегда были ограничены. Неважно, скорость или сила заклинания, Адепты неизменно проигрывали стабильному и хорошо подготовленному массиву. Несмотря на то, что это был сырой наступательный массив, его опыт в военной башне в плоскости рыцарей полностью открыл глаза Гриму на силу магических формаций.
Успел бы он победить своих будущих противников, если у них будут подобные средства построения временных магических массивов?
«Сколько примерно стоит такой временный массив? Какие бывают массивы? Есть ли ограничения в их функции? Где можно его приобрести?»
У Алисы распухла голова от этих вопросов.
«Я видел только как высококлассные Адепты используют эти вещи. Что касается их конкретных функций и эффектов, я понятия не имею»
«Глупо! Только потому, что ты не можешь получить это, это не означает, что кто-то другой не может. Что произойдет, если ты столкнёшься с такой вещью во время битвы судьбы? Будешь разбираться прямо на месте? Надо готовиться прямо сейчас! Даже если ты такой не получишь, ты должна найти способ понять его сильные и слабые стороны. Все это может спасти тебя в критический момент!»
Алиса моргнула.
Именно в этот момент она заимела смутное представление о разнице между ней и ее хозяином Гримом.
У него была инициатива, чуткость ко всему и прагматизм.
«Я оставлю это на твое усмотрение. Ты ведьма. Это твоя работа — выяснять всё о таких вещах»
«Что насчёт тебя?» — голова Алисы болела от количества работы, которую она должна была сделать.
«Я? А я собираюсь на свидание!» — сказав это, Грим хитро улыбнулся под тенью плаща.
«Иди... будь осторожен, чтобы они не съели тебя на ужин!» — Алиса нахмурилась.
Грим усмехнулся и повернулся к лесу.
………
Ночь.
Темный Лес стал более зловещим.
Грим ступил на влажную почву и раздвинул легкую завесу тумана, висящую в воздухе.
Флуоресцентный мох, который светился призрачным светом, яркие грибы, которые сияли, как лампочки, и всевозможные флуоресцентные растения различных цветов помогали осветить окружение.
В этом лесу неразумно было приближаться к чему-то слишком яркому.
Это базовые знания Адептов, которые отважились ступить в Чёрный Лес!
Яркий означает яд! Выделяющийся означает ловушку!
Грим принюхался и уловил слабый запах женщины, смешанный с влажным, разлагающимся запахом леса.
На земле он заметил следы. Они скрывались в кустах слева.
Он был почти в трех километрах от лагеря. Даже ведьмы, которые отправились на поиски ресурсов, никогда не заходили так далеко.
Он колебался. В конце концов, он начал задаваться вопросом, было ли мудрым решением прийти на эту встречу.
Когда он уже собирался сдаться, он услышал что-то. Это были брызги воды и пение.
Сладкий голос женщины!
Он окружил себя светло-красным барьером, рассеял туман и пошел в сторону пения с презрительной улыбкой на лице.
Посреди леса был небольшой бассейн.
Вода была ледяная.
Вокруг бассейна росли высокие деревья. Их массивные навесы образовывали идеальный круг, оставив только небольшое отверстие размером с чашу над водой.
Диск серебряного света, проецируемый сверху, был очень похож на яркий столб, проецируемый на темную сцену. Он озарял красивую обнаженную даму, наклонившуюся к чаше.
Упругая кожа женщины отражала серебряный свет луны. Будто услышав шаги Грима, красивая женщина выпрямилась.
Эта ведьма, несомненно, была красавицей. У нее была полная грудь, тонкая талия, длинные ноги и гладкая кожа. Если принять во внимание ее великолепную внешность и пропорциональную фигуру, она была идеальной любовницей.
Тем более, когда она обнажила грудь перед взглядом Грима. Такого физического искушения было достаточно, чтобы превратить любого человека в неразумное животное.
«Это мое предложение, сэр Грим! Если вы готовы отказаться от этой маленькой девочки, я буду готова сопровождать вас в этом романтическом путешествии по лесу!» — красотка облизала свои красные губки, — «Я буду делать все, что угодно…»
Мне нравится эта схема!
Улыбка на лице Грима стала шире.
Он откинул капюшон и показал свое красивое лицо холодному лунному свету.
Его глаза поблескивали светом мудрости. Холодные и острые черты лица. Легкий след нечестия, что висел вокруг уголков его рта, и его высокое, подтянутое тело. В этот момент, уникальная элегантность Грима смешалась с его мужественностью. Это привлекало ведьму
Кто знал, что человек, который скрывал свое лицо, был таким очаровательным парнем?
Взгляд ведьмы стал еще более пылким.
«Если хотите, я могу стать вашим постоянным партнером. А иногда даже рабыней»
«Ммм, нет»
Как ни странно, его взгляд оставался спокойным и бесчувственным, даже когда он смотрел на самые соблазнительные части тела ведьмы.
Красивое тело перед Гримом не могло спровоцировать даже сантиметра его желания!
Тело прекрасной ведьмы замерло.