Город Сосновых Шишек. Материнский корабль.
Гаргамель яростно отключил связь, встал и вышел из командного зала. Он прошел по длинному металлическому коридору и оказался перед входом в секретную комнату.
Дэн. Дэн. Дэн.
После нескольких легких стуков металлические двери открылись, бесшумно скользнув в стены.
В комнате грим был обнажен по пояс, Мэри и Элис осторожно обрабатывали раны на его теле.
«Какое тебе теперь дело докладывать? Разве вы не знаете, что лидер клана в настоящее время проходит лечение?— Мэри нахмурилась и сердито нахмурилась.
Гаргамель смущенно улыбнулся.
— Говори, что случилось?— Спросил грим. Он мог различить многое по выражению лица Гаргамеля.
«Все отряды магических машин, которые мы послали в пограничные районы, были перехвачены.»
— Ну и что же? Кто посмеет встать у нас на пути при таких обстоятельствах? — Кто же это? Скажи мне, кто это! Я пойду и разорву их прямо сейчас!— Алые глаза Мэри загорелись, когда она услышала это. Она казалась невероятно нетерпеливой, чтобы пойти.
«На юго-западе находится Кровавая копейная армия клана Денер, на северо-западе-армия Белых призраков клана энтом, а на юге-армия болотных летающих драконов клана банда. Еще больше армий других кланов появляются в других направлениях, а отряды магических машин, которые мы послали в погоню, были перехвачены.»
«Только перехвачено и отправлено обратно, верно? Никакого прямого конфликта? Грим нахмурился и последовал за ним с вопросом.
— Нет! Гаргамель покачал головой и сказал: «Все вмешивающиеся адептские кланы утверждают, что они действуют по приказу ассоциации и несут ответственность за наблюдение за полем боя и потенциальными нарушениями. Они не нападали непосредственно на силы нашего клана.»
Грим на мгновение задумался и повернулся к Элис.
На нежном, красивом лице Алисы появилось выражение, которое говорило, что она уже предвидела это. — Тот факт, что они не затеяли драку, означает, что лидеры ассоциации пока не хотят вступать в войну, — мягко объяснила она гримуару. Перехват наших войск и отправка их обратно говорит нам, что есть граница нашей войны, которую мы не должны пересекать. Судя по подтексту, Ассоциация молчаливо согласилась на наше господство над регионом Айловис, но нам не позволено распространять огонь войны за пределы этого региона.»
«Они говорят: «ведите войну» против нас, и они ведут войну против нас; они говорят: «прекратите сражаться», и мы должны прекратить сражаться? Хм! Эти старые ублюдки. Разве они не любят просто всем управлять?— Мэри по-прежнему была очень вспыльчива, и это было написано у нее на лице.
Грим вздохнул и повернулся к Гаргамелю: «сообщи всем адептам клана, что наша главная цель преследования-это все еще клан Фабров, но мы можем ослабить нашу погоню за врагами вне клана Фабров! Однако, казните всех врагов, которые остаются в пределах Аиловиса и отказывайтесь сдаваться к ночи!»
— Да, сэр!»
Гаргамель поклонился и принял приказ. Он уже собирался выйти из комнаты, чтобы передать инструкции, но грим остановил его.
— Я уже слышал, как Мэри говорит обо всем, что произошло в клане за последнее время. Вы…хорошо поработали. Вы оправдали мои ожидания!»
«Это всего лишь мой долг! Это не достойно похвалы моего Господа. На старом и зловещем лице Гаргамеля появилась нескрываемая улыбка, когда он услышал похвалу грима.
«На этот раз я также получил в свои руки несколько ценных предметов из другого мира. Тогда это будет ваша награда!»
Грим достал из своего складского кольца три странных флакона пурпурного зелья и вложил их в руки Гаргамеля.
— Три зелья. Один из них является зельем воссоздания родословной, в то время как два других-зельями очищения родословной. Может ты и продвинулся в первом классе сейчас, но ты все еще далеко от пика первого класса. С помощью этого зелья воссоздания родословной вы можете получить родословную гигантской черной мамбы. Я полагаю, что они также ядовиты и имеют признак яда, что делает их достойным соответствия вашим адептским сродствам.»
«Что еще более важно, как только ты станешь адептом кровной линии, твоя продолжительность жизни должна быть увеличена до некоторой степени. После того, как вы используете два очищающих зелья bloodline, этого должно быть достаточно для вас, чтобы перейти во второй класс!»
Грим продолжал болтать и предупреждать Гаргамеля о многих других вещах, с которыми ему нужно было быть осторожным при использовании зелья. Однако теперь Гаргамель был совершенно ошеломлен, как будто его только что поразила молния. Он мог только глупо смеяться, держа в руках три зелья.
Никто не мог знать о его положении, но Гаргамель ясно знал, что ему осталось жить всего одиннадцать лет!
С тех пор как он стал мажордомом грима в Зентариме, он день и ночь работал на благо клана Багровых и почти отказался от своей собственной практики мастера зелий. У него не было отличного таланта. Стать адептом первого класса было уже счастьем всей его жизни. Поэтому он никогда не надеялся перейти во второй класс.
Причина, по которой он все еще так усердно работал на грима и на клан багровых, была не в его собственной выгоде, а в интересах его семьи. Он надеялся, что грим будет хорошо относиться к Еве и его дочери Эмилии за свою верную службу.
Но теперь, ближе к концу его жизни, огромный подарок обрушился на его голову с небес сверху. Он не только сможет продолжать жить, но и сможет наслаждаться еще лучшей, более здоровой жизнью. It…it это была невероятная новость, которая разрушила его психическое состояние, оставив его шатающимся и головокружительным от неверия. Он понятия не имел, было ли то, что происходило перед ним, реальностью или просто сном.
Грим недовольно покачал головой, увидев, что Гаргамель укусил его за руку и вскочил от боли.
«Пожалуй, я пойду и передам приказы! Я вижу, что Гаргамель сошел с ума.»
Гаргамель сразу же вернулся к реальности, когда услышал голос Марии. Он крепко обнял три зелья, как будто это была самая важная вещь в его жизни.
«Я пойду…я уйду. А теперь я пойду.»
Он бросился вон из комнаты.
Когда дверь наконец снова закрылась, Мэри повернулась и улыбнулась Гри.
— Похоже, ты неплохо заработал на своем путешествии в другой мир. Ты даже приготовил подарок для этого глупого адепта. А как насчет моей?— Мэри сверкнула резцами, словно собираясь укусить грима, если он скажет, что у него нет подарков.
Мэри теперь была адептом вампиров третьего класса. Даже грим понесет тяжелую утрату для своего духа, если она вонзит в него свои клыки.
— Не надо…мы можем говорить о наших действиях. Нет необходимости использовать наши рты! Ты же просто хочешь получить подарки, не так ли? Они у меня есть…правда.»
Грим поспешно вынул из своего складского кольца несколько плотно запечатанных глиняных кувшинов и передал их Мэри.
Мэри схватила банки и посмотрела на них. Глиняные печати на кувшинах были покрыты таинственными рунами, а сами горшки, хотя и выполненные, казалось бы, грубой ручной работой, обладали красивой, потусторонней эстетикой. Глиняные кувшины были сделаны кем-то вручную. Из-за спешки в создании их, их формы были неровными, и большая часть цвета выцвела из их узоров.
Мэри встряхнула банки. Было очевидно, что внутри находится какая-то вязкая жидкость. Ее рубиновые глаза невольно загорелись. Она проткнула грязевую печать своим острым пальцем и капнула немного красного вещества для вкуса. Она чуть не вскрикнула от восторга.
— Третья степень; это очищенная кровь от существа третьей степени! Вы уверены, что хотите дать мне все это?— Мэри была так взволнована, что у нее заблестели глаза.
Грим кивнул головой.
Если бы не Мэри, ему не пришлось бы тратить столько усилий, чтобы заманить в ловушку кучу третьесортных Золотых Рыцарей. Это потрясающее сражение привело к тому, что грим, Тесс и Италиль получили тяжелые ранения.
Однако Святые рыцари оказались в гораздо худшем положении!
Во-первых, они были поражены магическими ловушками, которые ведьмы спрятали под болотом. Затем, пока они были сбиты с толку ловушками, три адепта работали вместе, чтобы уничтожить их, одного за другим. Под их свирепыми и безрассудными атаками семь золотых рыцарей третьей степени были убиты в ядовитых болотах.
Кровь Золотых рыцарей была извлечена, очищена и запечатана в этих кувшинах. Все это было сделано ведьмой Тесс. Затем грим забрал души святого света, оставив ведьм только с их изодранными трупами.
Среди ведьм обмана были люди, которые преуспели в создании зверей вуду и зомби-големов. Этого количества высококачественных трупов святого рыцаря было достаточно, чтобы создать ужасающий отряд зверей вуду.
С защитой таких зверей вуду, они были бы более уверены в своей безопасности.
Их шансы выжить в Хенвике были бы достаточно хороши, если бы они не столкнулись с двумя святыми рыцарями четвертого класса!
Что касается того, будут ли и как они спасены? Это была забота ведьм-обманщиц, и гриму было все равно. Вернувшись в мир адептов, грим сразу же попрощался с ведьмой Италиль.
Грим в нескольких словах быстро объяснил все, что случилось с Мэри и Элис.
Мэри немедленно и радостно отправилась искать другую комнату, чтобы насладиться своей закуской, оставив грима и Элис одних.
Когда они остались вдвоем, грим злобно рассмеялся и похлопал себя по бедрам. Элис неприязненно закатила глаза, потом покраснела и села к нему на колени.
Грим обнял Элис и прижал ее лицо к своим шелковистым длинным волосам, вдыхая легкий аромат ее тела. Затем он испустил долгий вздох, полный изнеможения и усталости.
За последние пять лет грим успел побегать по всему миру и ни разу не нашел подходящего времени, чтобы отдохнуть и поспать. Каждый миг своей жизни он был настороже или сражался с другими людьми. Он даже не осмеливался заснуть, находясь в ловушке вулкана. Вместо этого он заменил сон медитацией.
Там были постоянные бои и бесконечные раны. Хотя большая часть ран грима уже зажила, накопившаяся усталость глубоко въелась в его душу и дух.
Более того, как только он вернулся домой, ему пришлось вступить в бой против адепта четвертого класса, не имея времени остановиться и отдохнуть.
Даже человек, выкованный из металла, не выдержал бы такого тяжелого напряжения!
Поэтому, уткнувшись лицом в волосы Алисы и полубессознательно бормоча что-то ей, грим провалился в сладкий-сладкий сон.
Он погрузился в чрезвычайно глубокий сон, и притом чрезвычайно сладкий; это было почти так же, как если бы он вернулся в лоно своей матери. Все было спокойно, спокойно, мирно и беззаботно.