↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 966. Волнообразное Проклятие

»

Ситуация в футуристическом парке развлечений оказалась более серьезной, чем предполагал Чэнь Гэ. Сначала он думал, что они просто засунули несколько старых предметов в Дом с привидениями, но в ходе разговора он понял, что они сделали нечто большее: они использовали Дом с привидениями, чтобы дать старым предметам дом. Они ассимилировали предметы с настоящими духами в Дом с привидениями, тем самым давая Призракам, владеющим этими предметами, новый шанс на «жизнь». Главное отличие от Дома с привидениями Чэнь Гэ заключалось в том, что призраки, владеющие этими предметами, не были взяты под контроль, и они могли свободно нападать на посетителей. Эти призраки были бесформенными, и после того, как посетители заканчивали свои экскурсии, они не понимали, что с ними произошло за короткий промежуток времени, но симптомы проявлялись через некоторое время.

«Вы, ребята, так безответственно относитесь к своим посетителям?1». Чэнь Гэ хотел встретиться с руководителем, ответственным за Дом с привидениями. Этот человек должен был что-то скрывать.

«Подруга Сяо Лин слишком чувствительна, поэтому она и сказала что-то подобное. Как вы знаете, когда кто-то находится в сильном напряжении, это нормально, когда он видит то, чего нет». Полицейский испугался, что Чэнь Гэ мог неправильно понять.

«Моя подруга говорит правду, но это никого не волнует. Все знают, что в этом мире нет призраков, но проблема в том, как объяснить то, что она видела?». Сяо Линг спорила с полицейским. Чэнь Гэ прислонился к стене и с интересом слушал.

До приезда он знал, что в футуристическом парке развлечений работники будут выступать в роли посетителей, но он не ожидал, что работники окажутся настолько непрофессиональными. Возможно, сочетание сорока адских сценариев было слишком сложным и сломало их психическую защиту, а возможно, процесс строительства Дома с привидениями был слишком сложным, поэтому лишь основные рабочие знали о его скрытых ловушках. В итоге, многие факторы, вероятно, привели к этой ситуации, когда «посетители» спорили между собой, а настоящий посетитель стал лидером.

«Хватит спорить. Мы здесь для посещения. Если вы не хотите сдаться, нам лучше работать сообща». В этот момент голос Чэнь Гэ зазвучал особенно разумно. Его присутствие было подобно лучу света, приносящему людям тепло и надежность. Сяо Линь проигнорировала полицейского и отвернула лицо.

«Мы все здесь друзья. Нет необходимости вступать в спор из-за небольшого недоразумения». Чэнь Гэ утешил Сяо Линь, прежде чем перейти к делу. «Твой друг знает историю об этих предметах? Эти предметы, особенно алтарь, откуда они взялись?»

«Они были взяты из деревни возле плотины в Восточном Цзюцзяне. Там был красивый пейзаж, но место было немного уединенное, и местные жители были враждебны к чужакам.»

«Когда они пошли забирать эти предметы, жители деревни что-нибудь сказали?» Чэнь Гэ не возражал против других предметов, но алтарь был ключевой проблемой. Он был источником проклятия.

«В деревне осталось не так много людей, и большинство из них были стариками. После того как моя подруга объяснила причину своего пребывания там, они прогнали ее. Тогда менеджер моей подруги дал молодому человеку из деревни двести юаней, чтобы тот привел нас в деревню глубокой ночью». Сяо Линг помнила многое.

«Деревня была не очень большой, и многие дома пустовали. Алтарь находился в самом старом доме деревни, обращенном в сторону от солнца. Это был самый большой дом в деревне, и он был заброшен много лет назад».

«Молодой человек, который был нашим проводником, рассказал нам, что там произошло много плохого.

«Несколько десятилетий назад хозяин дома женился на дочери богатой семьи. Хотя дочь была некрасивой, она происходила из богатой семьи, и у нее была хорошая жизнь. Потом дочь забеременела. Они наняли служанку со стороны, чтобы та ухаживала за ней, но, как ни странно, после прихода служанки ее больше не видели. Поначалу жители деревни не придали этому значения. В конце концов, муж и жена были добрыми. Настоящая трагедия произошла через несколько недель, когда в дом пробрался вор, но после того, как он вышел, вор сошел с ума.

Никто не знал, что вор увидел внутри дома». Оправданием, которое дал хозяин дома, было то, что он слишком затрепетал, когда увидел вора. В момент паники он схватил деревянный посох и ударил им мужчину по голове, отчего тот потерял сознание. Это была эпоха беззакония. Мужчина разбросал немного денег, и люди перестали задавать вопросы.

«Но тогда начали ходить слухи. Некоторые говорили, что хозяин закрутил роман со служанкой, когда его жена была беременна. Узнав об этом, жена так разозлилась, что убила горничную и закопала ее во дворе. Некоторые говорили, что служанка на самом деле была старой пассией хозяина. Жена специально подговорила ее пойти туда, потому что завидовала красоте женщины и хотела поменяться с ней лицами.

Никто не знал правды. Через несколько месяцев после исчезновения служанки жена стала полубезумной. Ее можно было найти кричащей и ругающей зеркала и стены около полуночи. Тогда хозяин нанял странствующего священника, и именно этот человек построил алтарь в старом доме.

«Через несколько лет жена скончалась. Хозяин в одиночку вырастил четверых детей и всегда был добр к другим жителям деревни. Жители деревни вскоре забыли об этом, пока в день похорон хозяина его младший внук из любопытства не открыл алтарь. День был солнечный, но вдруг поднялся ветер, и низко нависли дождевые тучи. Дождь лил недолго. Время погребения уже было определено, и его нельзя было изменить, поэтому семья проводила церемонию под дождем.

«Когда гроб подняли, четыре переносчика гроба обнаружили, что он невероятно тяжелый, как будто внутри лежало несколько трупов. Семья не знала, что делать. В конце концов, они потратили больше денег, чтобы нанять еще переносчиков, и завершили погребение.

«После того как они вернулись домой, они поняли, что что-то не так. Старик обернулся на своей черно-белой фотографии, а младший внук, которым он так дорожил, исчез. Семья искала его несколько дней, но так и не смогла найти. Не было и тела. Позже кто-то сказал, что внук утонул на берегу озера.

«Семья была уверена, что с домом что-то не так, поэтому продала его по низкой цене. Они думали, что это избавит их от плохой судьбы, но я слышал от своего друга, что всех их ждала ужасная смерть».

«Трагедия не закончилась после переезда семьи. Новая семья, которая переехала, была смыта в дамбу вместе с машиной из-за оползня. Выжил только их старший сын, который учился в городе. Старший сын унаследовал старый дом. Однажды летом он пригласил туда своих друзей отдохнуть. В ту ночь, как похоронили старика, начался ливень. Никто не знал, что случилось в ту ночь, но всех семерых, приехавших туда на отдых, больше никто никогда не видел.

«Старый дом потерял своего хозяина, и жители деревни знали, что от этого места нужно держаться подальше. Моя подруга и ее коллеги были первыми, кто посетил его примерно за пять лет. Вы знаете, что произошло дальше. С молодым человеком во главе, они вынесли из дома несколько старых предметов и использовали их для создания этого сценария».

Рассказ Сяо Лин был длинным, но хронологически четким, и это помогло Чэнь Гэ понять многие вещи.

Первой там умерла служанка. После смерти она прокляла старый дом и была поймана священником в ловушку внутри алтаря. Самым страшным Призраком здесь должна быть не бабушка, а горничная. Именно ее призрак овладел алтарем!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть