↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 836. Я чувствую, Что Он Собирался Поиздеваться Надо Мной

»

Белая бумага упала на стол. На ней осталась кровь, которой Чэнь Гэ вытер руки. Прошло всего несколько минут с момента, когда Чэнь Гэ вошел в класс, до того, как студент рухнул на пол. Никто не ожидал, что произойдет нечто подобное; все случилось слишком быстро. Держа сумки одной рукой, Чэнь Гэ даже не взглянул на ученика, упавшего на последнем ряду, и направился прямо к господину Луи.

«Иди и стой за пределами класса!» Это был первый раз, когда господин Луи столкнулся с таким учеником. Он был слишком смел и слишком безумен. Он полностью игнорировал присутствие учителя и открыто применял грубую силу против других в классе.

«Сэр, вы можете наказывать меня как угодно, но вы должны понять, что это он сам начал. Он сказал, что не знает, куда ставить ноги, поэтому я просто преподал ему урок».

Чэнь Гэ только вошел в класс и даже не успел занять свое место, как его уже выгнали из класса. Держа в руках свои сумки, Чэнь Гэ открыл дверь класса.

Когда он вышел из комнаты, то увидел, как мальчик на последнем ряду поднимается с земли. Кровь вытекала из его головы и стекала по носу к уголкам губ. В глазах мальчика клубился яд. Выражение его лица было искаженным, но когда мистер Луи повернул его лицо к себе, яд в его глазах полностью исчез, а на его месте появилось несколько притворных слез и невинное выражение лица.

‘Черт, он точно знает, как себя актерствовать. Эта кучка умников. Они имеют два разных лица перед своими жертвами и авторитетами. С одной стороны, они солнечные, трудолюбивые и дружелюбные, а с другой стороны, они выплескивают все свои негативные эмоции и ненависть на своих жертв.’

Когда он выходил из класса, перед его мысленным взором промелькнули взгляды учеников.

‘Я запомнил лица людей, которые желали, чтобы я выставил себя дураком перед всеми — эти люди, скорее всего, не получат одобрения школы.’

Сознание Школы загробной жизни было создано из душ бесконечно отчаявшихся детей. Люди, обладающие квалификацией, чтобы стать толкателями дверей, скорее всего, были жертвами издевательств в школе. Чэнь Гэ хотел выполнить задание, данное ему Чан Вэнюем, и укрепить свои силы. Для этого ему нужно было найти оставшихся кандидатов на роль толкателей дверей, запечатанных художником.

‘Помогая жертвам и используя свой собственный метод воспитания хулиганов, возможно, я получу одобрение школы.’

Получение одобрения школы имело много преимуществ. Чэнь Гэ знал, что раньше он не испытывал таких мучений, поэтому он переключился на другой метод, чтобы попытаться получить одобрение.

‘Школа за дверью очень большая, и здесь много учеников. Среди всех этих людей будет нелегко найти тех, кто подходит на роль толкателя двери.’

Стоя в коридоре, Чэнь Гэ заглянул в класс через окно. Его взгляд сканировал студентов одного за другим.

‘Третий ряд сзади. Ученик, который сидит рядом со мной, испачкал свою одежду, а его учебники выглядят взъерошенными, как будто их испортили другие. Этот ребенок должен быть одной из жертв.’

Рассадка в классе была организована в соответствии с их результатами. Ребенок сидел на третьем ряду сзади, это означало, что его результаты были не очень хорошими, но и не очень плохими.

Господин Луи продолжал лекцию в классе. Вдруг он понял, что никто из учеников не обращает на него внимания, а смотрит в окно. Он в замешательстве обернулся и встретил взгляд Чэнь Гэ из-за окна.

«Это просто смешно!» Чем больше господин Луи думал об этом, тем больше он злился. Он вышел из класса. «На что ты смотришь? Я велел тебе выйти, чтобы ты подумал о том, что сделал! Стой там тихо и не высовывайся!»

«Сэр, я тут думал, и у меня появился вопрос, на который я просто не могу найти ответ». Чэнь Гэ посмотрел в глаза господину Луи. «Какую ошибку мог совершить учитель, чтобы его отправили в мир, полный негативных эмоций и отчаяния? Потому ли, что он игнорировал издевательства, происходящие на его глазах, или же учитель сам использовал определенные способы, чтобы присоединиться к издевательствам?»

«Это не тот вопрос, над которым вам следует ломать голову!»

«Ранее в классе вы также видели, что произошло. Это он первым поставил свои ботинки на мой стул. Я хотел рационально рассудить его, но мои руки соскользнули. Стул выпал из моих рук и случайно поранил того ученика. Я признаю, что поступил неправильно, но значит ли это, что он не сделал ничего плохого?» Чэнь Гэ говорил очень быстро. «На самом деле, всего этого можно было бы избежать, если бы вы сказали что-то, когда заметили проблему. Мальчик кажется таким послушным, когда он стоит перед вами, поэтому он должен легко прислушаться к вашим словам».

Господин Луи хотел возразить, но его прервал Чэнь Гэ.

«Но вы этого не сделали. Возможно, это показалось вам слишком хлопотным, а может быть, вы не придали этому значения. То, что сделал мальчик, вы, возможно, посчитали шуткой между учениками. У вас и так слишком много забот в жизни, так зачем искать себе лишние проблемы? Возможно, есть даже вероятность, что в вашем сердце зародилась гротескная радость, когда вы увидели, что надо мной издеваются».

«Абсурд! О чем ты говоришь?»

«Человеческая природа — это цветок, распускающийся внутри бездны. Каждый жаждет солнечного света, но кто знает, что скрывается под корнями?» Глаза Чэнь Гэ были водоворотом тьмы, и господин Луи оказался не в состоянии смотреть в эти темные глаза Чэнь Гэ. Они хотели еще что-то сказать, но в этот момент в коридоре раздался звонок об окончании урока. Его звук отличался от обычного звонка. В нем было много разных звуков, и Чэнь Гэ показалось это странным.

«Молодой человек, вы должны пересмотреть свое отношение! Дайте мне сочинение на три тысячи слов о том, почему вы не должны были делать то, что сделали до окончания дня, иначе я пойду и позову господина Лэя. Подумайте над своей проблемой». Господин Луи вернулся в класс и объявил, что урок окончен. Он не стал забирать учебный материал с трибуны и поспешил уйти.

«Этот учитель действительно немного безответственный». Чэнь Гэ взял свои сумки и вернулся в класс. Когда ученики, занимавшие первый ряд, увидели, что он вошел, они очень естественно отложили свои учебники и бутылки с водой и выбежали. Казалось, они понимали, что должно произойти дальше. Класс казался еще более пустым, чем раньше. Чэнь Гэ не стал возражать и прошел в сторону своего места. Он посмотрел на своего соседа по парте и приветливо улыбнулся. «Привет, меня зовут Чэнь Гэ. Я твой новый сосед по парте».

Сосед Чэнь Гэ по парте услышал голос Чэнь Гэ, но не осмелился ответить. Он не отрывал глаз от учебника, и его ноги начали дрожать.

«Да Бин, кто-то говорит с тобой. Разве ты не слышишь?» С последнего ряда на крик встал студент, у которого форма была завязана на талии. Четыре ученика собрались вокруг него, а пятеро окружили Чэнь Гэ и его соседа по парте в центре. Услышав голос этого мальчика, сосед Чэнь Гэ по парте еще больше опустил голову. Его глаза уставились в учебник, а рука схватилась за лямку школьного портфеля.

«Ты что, оглох? Я с тобой разговариваю!» Ученик выхватил учебник из рук соседа Чэнь Гэ по парте. Книга порвалась, и раздался резкий звук. Сосед Чэнь Гэ по парте по-прежнему не произнес ни слова. Он встал с опущенной головой и приготовился выйти из класса, но его за рубашку потащил назад один из учеников.

«Почему ты бежишь? Разве ты не видишь, что новенький хочет стать твоим другом?» Мальчик по имени Да Бин стоял на месте. Он не смел сопротивляться, он даже не смел говорить.

«Такой деревянный мозг. Неудивительно, что твои родители развелись, и ты никому из них не нужен». Ведущий мальчик схватил соседа по парте за шею. «Но все в порядке. Теперь ты будешь с нами, и я уверяю тебя, что нам будет очень весело вместе».

Когда он закончил, все ученики вокруг него начали смеяться. Это был смех, наполненный злым и глубоким сарказмом.

Да Бинг поник под всеобщим смехом. Его голова опустилась еще ниже, и он позволил мальчику схватить себя за шею. «Нет, подожди, кажется, я кое-что забыл. Да Бинг, только что твой сосед по парте спросил тебя о чем-то. Теперь скажи ему, хочешь ли ты играть с ним или с остальными».

Эти ученики ждали, когда Да Бан выставит себя на посмешище. Их взгляды, как острые лезвия, падали на тело Да Бана. Его схватили за шею, стянули рубашку, отобрали и порвали учебник, а Да Бин стоял у стола, и в его глазах не было никакого отблеска жизни. Его губы медленно раскрылись, и как раз когда он собирался что-то сказать, Чэнь Гэ внезапно произнес. «Сосед по парте, тебе не нужно делать выбор. На самом деле, после того как ты согласишься стать моим другом, я стану другом всех остальных, и тогда мы подружимся со всем классом».

Чэнь Гэ активно протянул руку в сторону Да Бин. Никто раньше не разговаривал так с Да Бином, и его подсознание заставило его поднять руку в ответ.

«Ах ты, ублюдок!» Лидер оттолкнул Да Бина за шею. Прежде чем он успел сказать что-то еще, рядом с ним раздался громкий удар. Повернувшись, они увидели, как Чэнь Гэ опрокинул стол и поднял неповрежденный стул. Без лишних слов и предупреждений тяжелый стул обрушился на голову лидера.

БАНГ!

Одна из деревянных ножек отвалилась. Чэнь Гэ уже собирался позвать Сюй Инь, чтобы расчистить место происшествия, когда со стороны входа раздался крик.

«Чэнь Гэ!»

Господин Луи наконец-то понял, что забыл свой учебный материал, и вернулся, чтобы забрать его. Когда он вошел в класс, то был потрясен увиденным. Всего полминуты назад он предупреждал этого человека. Он вышел, чтобы вернуться, и еще один ученик стал жертвой его нападения.

«Что, что, что ты делаешь?!»

Увидев, что учитель вернулся, ученики, которые изначально были собраны вместе, быстро изменили свои выражения и бросились поднимать ученика с земли. Чэнь Гэ не стал сдерживаться, потому что знал, что если мальчик все еще может стоять, то у него будет еще одна проблема.

«Господин, он вырубил Лонг Юаня!»

«Я знаю, мне не нужно, чтобы вы описывали то, что я итак вижу! Немедленно отведите его в медпункт!» Господин Луи ворвался в класс и устремил свой смертельный взгляд на Чэнь Гэ. «Почему ты снова подрался с одноклассником? На этот раз я видел все очень четко: это ты начал драку! Тебе лучше дать мне объяснение, которое я смогу принять!»

«Как бы это сказать?» Чэнь Гэ опустил стул, который развалился в его руках. Он наклонил голову и указал на потерявшего сознание ученика. «Я просто защищался. По его взгляду я понял, что он хотел поиздеваться надо мной. Если вы мне не верите, можете спросить его об этом, когда он очнется позже».

«Ты — ходячая трагедия! Мой идеальный класс вот-вот будет испорчен тобой! Нет, это больше не может ждать. Я должен пойти и позвать господина Лэя сейчас же!» На этот раз господин Люй был действительно разгневан. «Вы все сейчас же отнесете его в кабинет медсестры! Чэнь Гэ, иди и постой в коридоре!

«Окей.» Чэнь Гэ ответил простым словом. Легко и спокойно.

После ухода господина Луи ученик с последнего ряда встал. Он смотрел на Чэнь Гэ, стиснув зубы. «Тебе повезло, что господин Луи пришел к тебе на помощь в этот раз. Мы закончим это дело после школы».

Услышав угрозу от мальчика, Чэнь Гэ в шоке замер на месте. «Именно это я и хотел сказать. Если бы не господин Луи, ты бы уже стал призраком».

Махнув рукой, Чэнь Гэ с теплой улыбкой подхватил свои сумки. «Я увижу тебя после школы, и это обещание».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть