↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1055. Дуэль с неизвестным [2 в 1]

»

Футбольный мяч, который я носил с собой? В шкафу?

Информация, которую сообщил Ин Чен, заставила Чэнь Гэ нахмурить брови. Он только что был в спальне Ин Чена и знал, что к нижней стороне его кровати была привязана безголовая туша.

Футбольный мяч, о котором говорит этот человек, не является головой этого тела, не так ли?

Голова человека сильно отличалась от футбольного мяча, даже слепой не спутал бы их, но предпосылка здесь заключалась в том, что его собственный старший брат не был нормальным человеком. Он был настоящим психом. Ин Чен был сумасшедшим человеком, в нем была жилка эксгибиционизма. Он загрузил на сайт видео с мучениями кошек в обратном хронологическом порядке, чтобы попросить помощи у любителей кошек. Большинство его зрителей были людьми, которые любили кошек. Возможно, каждый вечер он сидел в комнате, наполненной шерстью и кровью, смотрел на экран телефона и перечитывал пожелания, которые он получал от этих невинных людей, не знавших лучшего.

Такой уникальный опыт, вероятно, мог бы доставить мужчине некий прилив сил и удовлетворение, поэтому была очень велика вероятность того, что он спрячет человеческую голову внутри обычного мяча и будет смотреть, как его собственный младший брат играет с ним. Когда эта мысль пришла ему в голову, Чэнь Гэ вдруг понял, что скрюченные куклы и непропорциональные тела на столе Ин Тонга могут иметь более глубокий смысл, чем он считал раньше.

Чэнь Гэ все это время молчал. Мужчина молчал несколько секунд, прежде чем Ин Чен на другом конце линии понял, что что-то не так.

«Вы… не Ин Тонг!» Чэнь Гэ понятия не имел, как этот человек смог прийти к выводу, что он не Ин Тонг, за три секунды молчания. В любом случае, от такого острого наблюдения и аналитических способностей Чэнь Гэ стало еще тревожнее. В памяти Ин Тонга его старший брат, Ин Чен, должен был быть очень умным и страшным человеком, и это проявилось бы точно так же за дверью. «Что ты делаешь в моем доме?» Голос Ин Чена не изменился, но через фоновое эхо Чэнь Гэ смог уловить возросший темп ходьбы мужчины. Мужчина пытался с помощью ровного тона обмануть Чэнь Гэ, чтобы скрыть тот факт, что он спешит домой. Чэнь Гэ не колебался ни секунды, он сразу же повесил трубку. Он больше не мог получить от этого человека никакой полезной информации. На самом деле, теперь, когда его прикрытие было раскрыто, все, что он мог сказать, могло оказаться злобной ловушкой.

«Мне нужно покинуть это место как можно скорее».

Обе стороны быстро соображали и быстро двигались. В голове Чэнь Гэ все еще было размытое воспоминание о том, где находится входная дверь. Он нигде не останавливался. Он схватил свой рюкзак и двинулся к двери. Дверь, которая показалась ему странно холодной на ощупь, не была заперта. Чэнь Гэ открыл дверь и вышел. Температура вокруг него снизилась еще больше; казалось, что воздух снаружи дома стал еще холоднее.

«Я ничего не вижу и до сих пор не могу установить связь ни с одним из своих сотрудников. Как я могу справиться с этим безумцем в таком состоянии?» Дверь Ин Тонга была третьей дверью с конца. Поскольку Чэнь Гэ сразу пропустил дверь, представлявшую сердце призрачного плода, сложность мира за дверью достигла невероятного уровня. В некотором смысле, это показало весь ужас четырехзвездочного Испытания. Это задание призрачного плода было не таким уж простым. Ужасы наслаивались друг на друга, и с каждым слоем они становились все глубже. Эта долгая ночь только начиналась.

«Ин Тонг живет в здании, построенном много лет назад. Он вырос здесь, поэтому его основные воспоминания будут связаны с районом Минг Юань». Чэнь Гэ знал расположение близлежащих зданий, но играть в прятки с сумасшедшим, когда тот ничего не видит, даже Чэнь Гэ чувствовал огромное давление. Выйдя через парадную дверь, Чэнь Гэ не успел отойти далеко от дома Ин Чена, как почувствовал, что что-то задело его лодыжку. Оказалось, что одна из кошек последовала за ним и тоже сбежала из дома.

«Сколько же кошек в доме Ин Чена?» Чэнь Гэ прислонился к стене и медленно пошел по коридору. «Лестница огибает коридор с двух сторон, а в середине есть лифт, так что этот мир за дверью является истинным отражением ситуации в реальной жизни».

Чэнь Гэ не был так хорошо знаком с Ин Тонгом. Он не знал, чего больше всего боится этот человек, и поэтому не мог подготовиться к этому. Единственное, что он мог сделать, это делать шаг за шагом. Осторожность и неторопливость были его спасением.

«Старомодный лифт будет издавать слишком много шума, и это случайно выдаст мое местоположение. Сейчас я ничего не вижу. Если я нажму не ту кнопку, то могу оказаться не на том этаже, а двери лифта откроются, и Ин Чен будет ждать меня снаружи».

Учитывая это, Чэнь Гэ отказался от идеи воспользоваться лифтом. Тогда перед ним встал второй выбор. Пойти по лестнице слева или справа?

Дом Ин Чена находился ближе к лестнице слева. Фактически, дом находился прямо рядом с лестницей. Чэнь Гэ считал, что если Ин Чен хочет попасть домой в кратчайшие сроки, то вероятность того, что он пойдет по лестнице слева, очень высока.

«В таком случае, я пойду по лестнице справа».

В этом мире за дверью каждый, казалось бы, неважный выбор мог стать вопросом жизни и смерти.

Если Чэнь Гэ сделает неправильный выбор и столкнется с Ин Ченом на лестничной клетке, то безумец может решить бесшумно следовать за ним, придумывая, как его пытать и убить. В конце концов, Чэнь Гэ узнал о его тайне, и самым надежным способом было убить Чэнь Гэ, чтобы гарантировать его молчание.

Держа руки на стене, Чэнь Гэ медленно преодолел свой страх перед темнотой и начал бежать трусцой. В коридоре не было мусора, поэтому Чэнь Гэ ни о что не споткнулся. Когда Чэнь Гэ уже почти добрался до правой лестницы, с той стороны, откуда он шел, вдруг раздалось кошачье мяуканье. Это было очень тихое мяуканье, и Чэнь Гэ был уверен, что оно исходит из устья правой лестницы.

«Там есть кошка?» Если бы это было в реальной жизни, Чэнь Гэ не стал бы так нервничать, столкнувшись с кошкой, но это был мир за дверью. Кошка была противоречивым существом. На протяжении всей истории человечества она была символом многих вещей. В глазах разных людей кошки олицетворяли разные смыслы, поэтому Чэнь Гэ было трудно понять, что именно хотела сказать кошка, мяукнув ему.

Ин Чен приютил множество бездомных кошек, но это было сделано для того, чтобы удовлетворить его извращенное и патологическое желание. Если бы у кошек была возможность сопротивляться, первое, что они бы сделали, это убили Ин Чена. Увы, как в реальной жизни, так и в мире за дверью, Ин Чен был в полном порядке. Другими словами, это означало, что даже за дверью у него было достаточно сил, чтобы легко избавиться от «кошек».

Пока Чэнь Гэ размышлял, с правой лестницы раздалось еще одно кошачье мяуканье, и на этот раз оно было немного громче, чем раньше. Казалось, что-то ударилось о его лодыжку. Не успел Чэнь Гэ отреагировать на это, как раздалось третье мяуканье, и на этот раз кошка звала прямо рядом с ним. Мяуканье кошки становилось все более настойчивым, а звук — все более пронзительным. Это было похоже на плач маленького ребенка.

«Они предупреждают меня?»

Ин Чен был палачом кошек. У кошек не было причин помогать ему, так что если это и было так, то шанс, что Ин Чен оказался на нужной лестнице, был невероятно высок!

Довериться котам или довериться собственным инстинктам — перед Чэнь Гэ встал другой выбор. После минутного колебания Чэнь Гэ стиснул зубы и развернулся. Он побежал так быстро, как только мог, к левой лестнице. Кошачий зов, раздававшийся позади него, становился все более резким и пронзительным. Они звучали одновременно как плач и смех. Это было довольно жутко.

Стуча и ударяясь о стены, потеряв зрение, Чэнь Гэ с трудом мог даже бежать, не натыкаясь ни на что. Он изо всех сил старался добраться до лестницы слева и спрятался на площадке между двумя этажами. Стоя на коленях на земле, Чэнь Гэ ухватился за перила и опустил центр тяжести как можно ниже. Таким образом, даже если кто-то попытается толкнуть его сзади, он не сможет так легко скатиться с лестницы. Чэнь Гэ не осмеливался двигаться бесцельно. Он оставался неподвижным, потому что хотел убедиться в чем-то очень важном.

Если дверь откроется, то это будет свидетельствовать о том, что Ин Чен вернулся домой». Он пришел с лестницы справа, и это косвенно докажет, что кошки помогали мне! Чем громче были кошки, тем ближе ко мне был Ин Чен!».

Чэнь Гэ был очень смелым. С другой стороны, у него не было выбора. Чтобы получить хоть немного преимущества, он спрятался на площадке внутри левого лестничного пролета. Дом Ин Чена был совсем рядом с его укрытием. Если бы он не был осторожен, его бы легко обнаружили. Время шло, и ладони Чэнь Гэ покрылись испариной. Он уже давно так не нервничал. Примерно через минуту дверь дома Ин Чена без предупреждения щелкнула. Оказалось, что кто-то открыл входную дверь и вошел. Услышав этот щелчок, руки Чэнь Гэ, обхватившие перила, медленно расслабились.

«Это, должно быть, Ин Чен вернулся домой».

Он тихо спустился по лестнице. Несмотря на то, что Чэнь Гэ сделал правильный выбор и смог подтвердить свою гипотезу, его брови все еще были глубоко насуплены. Из этой короткой встречи он сделал несколько выводов.

Первый и самый важный: он мог использовать кошачье мяуканье, чтобы определить местоположение Ин Чена.

Второе — Ин Чен двигался бесшумно, как тень. Когда Чэнь Гэ прятался на лестнице, он использовал свою силу «Призрачное ухо», но не слышал эха шагов. Он слышал только звук открываемой двери. Как будто Ин Чен телепортировался к входной двери своего дома.

Третий вывод заключался в том, что Ин Чен должен был воспользоваться лестницей слева, если он хотел вернуться в свой дом самым быстрым способом, но он выбрал противоположное направление. Он выбрал лестницу справа. Если это не было совпадением, то это означало, что этот Ин Чен был очень хитрым человеком, и он предугадывал и противодействовал выбору, который мог сделать Чэнь Гэ.

«Без силы зрения, как мне найти Ин Тонга?»

Он понял, что ему не следует оставаться в этом месте надолго. После того, как Ин Чен вернулся в свой дом и осмотрелся, он вскоре понял, что кто-то побывал в его комнате и нашел труп. Вскоре он пустится в погоню. Опираясь на перила, Чэнь Гэ шаг за шагом спускался по лестнице. Он планировал на время покинуть это здание. На самом деле, если это возможно, он хотел на время покинуть этот жилой район.

Чэнь Гэ запомнил маршрут, который он выбрал. Обычный человек в этот момент был бы в полной панике, но Чэнь Гэ все еще пытался найти выход. Спустившись на три этажа вниз, Чэнь Гэ услышал, как дверь из дома Ин Чена снова открылась. Это означало, что Ин Чен вышел из дома.

«Это нехорошо». Чэнь Гэ нужно было стараться шуметь как можно меньше и быть осторожным, чтобы не споткнуться на лестнице. Оба эти ограничения мешали ему двигаться быстро. Если бы Ин Чен погнался за ним, его бы легко схватили. «Этот человек не двигается ни с каким звуком. После того как он вернулся домой, он, вероятно, пошел взять нож и другие инструменты».

Вскоре после этого звук старого лифта эхом разнесся по зданию. Кто-то сел в лифт и поехал вниз по этажам.

«Ин Чен, вероятно, считает, что пропустил меня, потому что я выбрал лестницу слева. Он должен верить, что я уже покинул здание. Вот почему он воспользовался лифтом. Это самый быстрый способ догнать меня, если я уже выхожу из здания». Чэнь Гэ был слеп в мире за дверью, но Ин Чен, похоже, не знал об этом. Он предсказывал движения и действия Чэнь Гэ, исходя из гипотезы, что Чэнь Гэ — человек с нормальным зрением. «Я не должен позволить этому человеку узнать, что я слепой, иначе он будет играть со мной, как с Ин Тонгом. Кто знает, что может сделать этот сумасшедший при таком раскладе? Он просто больной ублюдок».

Чэнь Гэ в своей жизни сталкивался со многими сумасшедшими убийцами, и Ин Чен был не самым хитрым и не самым опасным из них, но он был тем, кто больше всего хотел показать свою работу. Ключевой проблемой Чэнь Гэ было то, что в мире за дверью это был мир, созданный из воспоминаний Ин Тонга. Его старший брат, Ин Чень, должен был представлять собой некий внутренний страх, от которого он никогда не сможет освободиться или избавиться. Шум старого лифта вскоре прекратился. Казалось, он остановился на первом этаже. «Я не могу подтвердить его точное местонахождение. Это ставит меня в столь невыгодное положение».

Чэнь Гэ медленно подошел к углу лестницы. Когда он уже собирался продолжить спуск, то вдруг услышал отголоски шагов, доносившиеся из коридора. «В коридоре бегут люди, и не один, да?»

Движение Ин Чена было совершенно бесшумным, поэтому эти люди не должны быть Ин Ченом. Чэнь Гэ застыл как статуя. Честно говоря, в этот момент он почувствовал беспомощность, которая, вероятно, была частью повседневной жизни слепого человека. Они жили в том же мире, что и все остальные, но из-за того, что были лишены зрения, иногда они не могли оказать даже самого простого сопротивления. Шаги приближались с большой скоростью, и вскоре они собрались перед Чэнь Гэ.

Чэнь Гэ схватил молоток доктора Череподробителя, который был спрятан в его рюкзаке. Он прижался спиной к стене и занял максимально возможную в этот момент оборонительную позицию. Шаги остановились недалеко от Чэнь Гэ.

Мгновение спустя до ушей Чэнь Гэ донесся голос мальчика. «Что ты делаешь на лестнице?»

Голос ребенка казался нормальным. Можно было предположить, что он исходит от совсем маленького мальчика. В голосе слышалось неприкрытое любопытство и растерянность.

Чэнь Гэ надолго задумался, но не знал, что ответить. Интуиция подсказывала ему, что это шанс. Он мог попросить одного из детей привести его в свой дом, чтобы предоставить ему временное убежище. Он мог запереть за собой дверь и ждать, пока Ин Чен пройдет мимо. Однако здравый смысл подсказывал ему, что не стоит так легко доверять «людям» за дверью. Эти дети могут казаться совершенно невинными и безобидными, но у них может быть самый страшный вид. Возможно, это были чудовища, обладающие голосами детей. Как во многих темных сказках, если он пойдет за ними, поверив в их невинность, то в конце концов окажется в их желудках.

«Это такой странный человек. Нам лучше держаться от него подальше», — сказал один из других мальчиков. «Давайте пойдем и найдем Ин Тонга. Я больше всего люблю играть с ним в прятки. Нам никогда не придется беспокоиться о том, что он обманет в игре».

«Это правда, но он такой глупый. В прошлой игре я просто прятался за ним, но он меня совсем не заметил».

«Каждый раз, когда он должен прийти и поймать нас, в конце концов, это превращается в игру, в которой мы пытаемся пойти и найти его. Я действительно не понимаю, почему вы, ребята, настаиваете на том, чтобы играть с ним».

Дети шутили и смеялись. Чэнь Гэ услышал упоминание имени Ин Тонга. Опустив голову, он запомнил слова, которые произнесли дети.

Еще одна игра в прятки. В мире за дверью часто бывает такая игра. Это действительно совпадает с описанием черного телефона в связи с Испытательной миссией плода-призрака. Это прятки жизни и смерти.

Эти дети тоже искали Ин Тонга, поэтому, скорее всего, не знали его точного местонахождения. Поэтому Чэнь Гэ не стал спрашивать у них никакой информации. Дети, вероятно, потеряли интерес к Чэнь Гэ после того, как не получили от него ответа. Они медленно пошли прочь. Шаги исчезли в коридоре. Коснувшись стены, Чэнь Гэ медленно встал. Интуиция не раз подсказывала ему, что это здание очень опасно, и ему нужно как можно скорее покинуть это место. Он сделал первый шаг вниз. Но когда он только поднял левую правую руку, кто-то неожиданно сильно толкнул его сзади!

Чэнь Гэ потерял контроль над рюкзаком и покатился вниз по ступенькам, а рюкзак частично смягчил его падение. Во всех частях его тела раздались толчки боли. Чэнь Гэ прикрыл голову и стиснул зубы, пока боль медленно проходила. Не обращая внимания на все остальное, он быстро поднялся с земли и крепко ухватился за рюкзак.

«Неудивительно, что он все время держал глаза закрытыми. Он слепой «. Голос юноши доносился с вершины лестницы. Чэнь Гэ узнал этого мальчика. Человек, который толкнул его, был одним из тех детей, что были раньше.

Шаги медленно удалялись от Чэнь Гэ. Толкнув Чэнь Гэ с лестницы, мальчик ушел.

«Этот толчок был намного сильнее того, на что способен обычный мальчик. Не испытывал ли Ин Тонг нечто подобное?»

Чэнь Гэ, разминая запястье, не стал преследовать мальчика, а задумался над тем, что тот только что сказал.

«Неудивительно, что он держит глаза закрытыми? В глазах этих людей за дверью, я держу глаза закрытыми, да? Если это так, то что я должен сделать, чтобы открыть их?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть