↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 999. У всех чего-то нет

»

У Тонг Тонга был телефон, и он был единственным Призраком, с которым можно было общаться на расстоянии. В то время Хань Баоэр из Общества историй о призраках использовала эту уникальность и Гао Ру Сюэ как приманку, чтобы выманить Чэнь Гэ из его дома с привидениями. Но у Тонг Тонга была слабость. Он был очень слаб, и днём его сила сильно ослабевала. У него были большие ограничения, например, его сила не действовала в людных местах и была бессильна под прямыми солнечными лучами.

Учитывая это, Чэнь Гэ провел эксперимент предыдущей ночью и заставил Мен Нана и Тонг Тонга использовать один и тот же телефон. Под защитой Красного Призрака Тонг Тонг не так сильно страдал днем. Пока с Мен Наном ничего не случилось, Тонг Тонг мог использовать свою силу много раз, но при этом он тратил больше энергии, чем ночью. С защитой Красного Призрака Чэнь Гэ не так уж и беспокоился о безопасности Тонг Тонга. Если его обнаружат, Мен Нань сможет сбежать вместе с Тонг Тонг. В футуристическом парке развлечений было так много людей, что они могли найти любой телефон, чтобы спрятаться.

Цзян Мин не понимал всей серьезности ситуации. Возможно, он не думал, что Чэнь Гэ представляет угрозу. Увидев, что Цзян Мин ушел, Чэнь Гэ убрал телефон. Тонг Тонг и Мен Нань оставили его телефон. «Надеюсь, они смогут найти что-нибудь полезное».

Если Цзян Цзю прожил так долго, то он должен быть старым лисом. Выведать у него что-либо было сложно, поэтому единственным способом было найти информацию через окружающих его людей. Сбор информации был одним из планов Чэнь Гэ, но было и другое задание, которое он дал Тонг Тонгу и Мен Нану. Когда стемнеет, он повторит то же самое, что Общество Призрачных Историй сделало с ним на Цзян Мине. Разобравшись с делами, Чэнь Гэ поспешил в Академию Пэй Чжи в Западной Академии. Прежде чем войти в школу, он нашел уголок и пролистал комикс, чтобы пообщаться с утонувшим мальчиком.

«После того, как я войду в школу, сообщи мне, если увидишь ребенка». Некоторое время он бродил у ворот. Не успел он войти, как навстречу ему вышла молодая женщина лет двадцати. «Здравствуйте, чем я могу вам помочь?»

Чэнь Гэ заглянул в школу. На поле играли дети. Он заколебался, прежде чем сказать: «В доме моей родственницы недавно возникли проблемы. Их ребенка отправили в детский дом. Ребенок немного тихий, он не любит общаться с другими, и его состояние ухудшается. Я боюсь, что его жизнь будет разрушена, если так будет продолжаться, поэтому я хочу привезти его сюда, чтобы он получил образование».

«Наша школа принимает учеников с умственными отклонениями и другими проблемами. Если его состояние настолько серьезно, вы должны привести его сюда». Женщина была добра. «Мы являемся частным учебным заведением, поэтому плата может быть немного дорогой. Однако мы разрабатываем специальный план обучения, который будет подобран специально для каждого ребенка».

«Плата будет дорогой?» Чэнь Гэ опустил губы, а его руки скрутились вместе. Он долго думал, прежде чем сказать: «Могу ли я сначала зайти и посмотреть, как проходят занятия в обычном режиме?»

«Конечно. Все наши сотрудники здесь профессионалы, и вы найдете атмосферу очень благоприятной для учебы». Учитель пригласил Чэнь Гэ в школу. На поле учителя играли с детьми в игры. Это были простые игры. Главная цель заключалась в том, чтобы дети общались с другими. За полем находился учебный корпус. На стене был написан девиз: «Каждый ребенок заслуживает образования». Классные комнаты были светлыми и наполненными солнечным светом. Они выглядели чистыми и аккуратными.

«Наша школа ориентируется на три основных критерия: развитие интеллекта, ассимиляция в обществе и практическая жизнь. Исходя из состояния каждого ребенка, мы создали двенадцать различных типов классов», — терпеливо объяснял учитель Чэнь Гэ, а тот терпеливо слушал.

Изначально он пришел туда, чтобы найти кандидата, выбранного призрачным плодом, но когда он оказался там, то внезапно почувствовал себя тронутым. Этот мир был несправедлив и жесток к этим детям, но даже несмотря на это, они старались изо всех сил. Их улыбки под солнцем были прекрасны. Чэнь Гэ посмотрел на детей в классах.

‘Будет ли среди них призрачный плод?’

Когда они достигли последнего класса, рука Чэнь Гэ, державшая его рюкзак, почувствовала влагу. Он опустил руку, чтобы посмотреть, и увидел окровавленную ладонь.

‘Ребенок здесь?’

Пока никто не заметил, Чэнь Гэ быстро вытер руку. Он не ожидал, что намек утонувшего мальчика будет настолько очевидным.

«Могу я войти и посмотреть?» Чэнь Гэ осмотрел классную комнату. Чэнь Гэ указал на последний ряд. Остальные дети сидели вокруг учителя, но один ребенок стоял в конце класса с сумкой. «Почему этот мальчик стоит там?»

Увидев вошедшего Чэнь Гэ, учитель в классе ответил на его вопрос. «Ву Шенг ударил других учеников во время урока, поэтому я дал ему тайм-аут в качестве наказания. Мы должны привить ему правильное понимание добра и зла, так как они еще маленькие, чтобы они знали, что за плохие поступки бывают последствия».

«Его зовут Ву Шенг?» Чэнь Гэ подошел к мальчику, и когда он оказался рядом с ним, его рука, державшая рюкзак, снова начала кровоточить. Это так потрясло Чэнь Гэ, что он быстро зажал его перед своей грудью. Учитель и другие ученики не видели этого, но мальчик, стоявший перед ним, видел это отчетливо.

«Ну, похоже, мы нашли его». Чэнь Гэ вытер кровь со своей ладони. Он присел на корточки перед мальчиком, пока учитель подходил к нему.

«С самого рождения ребенок не произносил ни одного предложения. Ему не нравится быть с другими, и это переросло в полный отказ общаться с другими». Учитель подал знак Чэнь Гэ, чтобы он отошел от мальчика. «Отец Ву Шенга — бродячий певец. Он не плохой человек. Сначала он думал, что ребенок отказывается говорить, потому что дал ему плохое имя, поэтому он изменил имя мальчика на Ву Юшэн[1], а затем на Ву Бушэн[2], думая, что, возможно, два зла делают добро, но в итоге имя Ву Шэн[3] прижилось».

«Ситуация с Ву Шэном похожа на ситуацию с ребенком моего родственника. Могу ли я пообщаться с ним?»

«Боюсь, что нет. У нас есть ответственность перед детьми. Ваши неосторожные слова могут ранить их хрупкие сердца».

«Тогда могу ли я поговорить с его семьей? В конце концов, мы в одной лодке».

«Я могу это понять». Господин передал Чэнь Гэ номер телефона отца Ву Шэна. Они поболтали некоторое время, и Чэнь Гэ ушел. Выйдя из школы, Чэнь Гэ позвонил отцу Ву Шэна, но ответа не последовало.

«Из нескольких подтвержденных детей один потерял память, один потерял слух, один немой. Кроме меня, все потеряли что-то важное». Чэнь Гэ стоял у дороги и смотрел на проезжающие машины. «Теперь, когда я думаю об этом, если я один из девяти детей, то я должен был потерять что-то важное, но вопрос в том, что? Это потому, что я потерял свою собственную тень?»

[1] Ву Юйшэн может также означать «обретший голос».

[2] Ву Бушэн может также означать «Без голоса».

[3] Ву Шэн может также означать «Без звука».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть