Kuro no Maou.
Volume 6. Towards Spada.
Chapter 80. Scout Troop.
Источник: Shikkaku Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.1
Глава 80
Отряд разведчиков
В 2 километрах от деревни Ирз расположился отряд разведчиков, отделившийся от основной группировки Норза.
— Ну как?
— Не похоже, чтобы в деревне кто-то был.
Члены разведотряда прекратили действие заклинания «Глаз Ястреба», который использовался для наблюдения за удалёнными объектами.
— Ясно. Кажется, все жители сбежали.
— Мы будем преследовать их?
— Если бы они были в поле зрения, то мы могли бы попробовать. Но они должно быть эвакуировались в ближайшую деревню под названием Куар. Так что мы уже не успеем.
Солдат согласился со словами офицера. Они не были удивлены, так как вполне этого ожидали.
— Ладно, поищем кого-нибудь в деревне, вдруг там кто-нибудь ещё есть. Скоро стемнеет, завтра пойдём на разведку в Куар, так что этой ночью разобьём лагерь в Ирз.
Все солдаты согласились.
— Скорее всего, они бежали в спешке, так что можем поискать какие-нибудь серебряные монеты, но не вздумайте не ложиться спать всю ночь, только потому что «ищите сокровища».
— Звучит как трудновыполнимый приказ.
— Ха-ха-ха!
Оба беспечно рассмеялись.
Они не получали высокого жалования, так что им оставалось только собирать «бонусы» на местах, как сейчас.
— Очень плохо, что нет женщин, даже если деньги у нас есть.
— Не волнуйся. Бордель рано или поздно откроют. В Дайдалосе уже есть один с «местными женщинами». Серьёзно, эти торговцы работают чертовски быстро.
Хотя это была хорошая новость, он кисло улыбнулся, подумав об этом.
— Я не хочу демона в качестве партнёрши.
— По крайней мере, я не стану возражать против эльфийки.
С уставшим лицом командир посмотрел поверх него.
— Эй, Цумики, Цумики-тян, куда ты собралась?! — пробираясь сквозь солдат, кричала единственная женщина в отряде.
— С ними будет намного лучше, чем с этими тупыми искатели приключений.
— Что не так с этой женщиной? — спросил солдат со скучающим выражением на лице.
— Если бы я знал. Это всё сестра Сильвия, она уполномочила её сопровождать нас, так что мы не можем жаловаться.
Во время отбора людей в разведотряд эту искательницу приключений добавили внезапно, как будто по прихоти.
Выглядело подозрительно, но это не имело значения, они не могли ничего поделать с этим, так как это был официальный приказ.
— Прежде всего, не странно ли это, нанимать «их», при том что у нас достаточно человек?
Брать наёмников из Республики Синкрия для целей кампании не было редкостью. Но происходило это только в том случае, если им не хватало людей.
Развёрнутые кардиналом Мерседес силы под управлением Норза не имели никаких проблем с численностью солдат.
Как бы то ни было, присутствие наёмников выглядело неестественно.
Даже их экипировка отличалась от единообразного оснащения Крестоносцев, что выделяло их ещё больше. Хотя их присутствие и не требовало скрытности.
Но всё равно, цель их найма до сих пор неизвестна.
— Я не знаю, что начальство думает обо всём этом, но они не просили нас обращаться с ними как-то по-особенному, так что лучше оставить их в покое.
Ему было интересно, может искателей приключений наняли ради некой секретной миссии?
Те, кто были с ним выглядели привычно, особенно эта девушка, кричащая «Цумики, Цумики», не воспринималась как искательница приключений.
— Ну, до тех пор, пока они не препятствуют выполнению миссии, мне всё равно.
Молясь богу, чтобы эта девушка, которая, по сути, была балластом, не стала причиной проблем, командир продолжил выполнение своей миссии.
* * *
Загадочная искательница приключений брела по главной улице деревни Ирз немного впереди старшего офицера.
Крестоносцы воспринимали её как неуклюжего, глупого новичка-искателя.
У неё был самый низкий уровень среди искателей приключений, но, кажется, она всё же как минимум умела ездить верхом.
— Юная леди, это цумики, о которой вы говорили?
Перед ними сидела небольшая чёрная кошка. Серебряный ошейник на шее говорил, что это домашнее животное, а не бездомное.
— Да, милая, правда?
С какой-то горделивой улыбкой, она подняла «Цумики» за шкирку и поднесла командиру.
— Меня зовут Ай, запомни!
— Какое-то обычное имя.
— Не говори так…
«Ай» раздула щёки в знак протеста, но тем не менее это было правдой. Это и в самом деле самое обычное имя в республике.
— Лучше смотрите, чтобы в следующий раз кошка не убежала.
— Ах-ха-ха, я позабочусь!
Тяжёлый вздох командира потонул в смехе девушки.
«Разве она не похожа на обычного невоспитанного ребёнка?».
Он посмотрел на девушку скучающим взглядом.
У неё было милое лицо с синими глазами, длинные золотистые волосы были собраны в два хвостика, несмотря на то, что это очень непрактично для искателя приключений.
Для магов приемлемо носить длинные волосы, так как у них было оправдание в виде магии, но она лучница. Её основным оружием был длинный изношенный лук.
Единственные доспехи, которые на ней были — кожаный нагрудник, перчатки и сапоги. Верхняя часть тела её была прикрыта тонкой рубашкой, а нижняя, по какой-то причине, мини-юбкой.
Серебряный браслет на её правой руке был единственным предметом, который выглядел полезным. Но даже это слабо светящееся серебряное украшение было низкого качества и выглядело мало пригодным для защиты.
Она больше походила на городскую девушку, решившую вырядиться как искатель приключений. Если бы не маленькое, стройное, находящееся в тонусе тело, её бы и вовсе нельзя было назвать искателем приключений.
«О чём начальство думало, позволяя ей участвовать в кампании?».
Как будто в насмешку над его размышлениями, кошка замяукала на него.
— Какого черта тут делает эта кошка? Разве не считается, что собака — лучший помощник для охотника?
— Э, так кошки более милые!
«Эта девушка чокнутая. Она взяла с собой животное в качестве домашнего питомца».
Как он уже говорил, собака была бы намного полезнее.
Кошка, не слушающая приказов своего хозяина, была совершенно бесполезна. Хотя, будет хуже, если она пропадёт.
— Если нам придётся сражаться, следите за ней внимательно.
— Оставь это мне, старик.
— Я ещё не старик…
В это мгновение голова командира взорвалась.
— Что?
Ай смотрела, как тело командира с дырой в голове валится с лошади на землю.
— На нас напали! Это засада!!! — закричали солдаты за спиной Ай.
В это же время вооружённые демоны вышли из тени и побежали к главной улице.
Зверолюди, полулюди и люди, размахивая мечами, атаковали солдат.
Они сразу же поняли, что их противником были демоны, очень опытные искатели приключений.
— Что!!! Сколько их здесь?!
В панике Ай натянула поводья, лошадь встала на дыбы и она свалилась на землю.
— Ой-ё-ё! Больно… Я ударилась головой…
Сквозь слезы Ай увидела, что на поле боя уже начали летать брызги крови.
— Чёрт, их слишком много! Держать строй…
Ай увидела, как у раздававшего приказы солдата слетела голова с плеч.
— Ой-ой… тут опасно, нам следует бежать без оглядки, Цумики? Подожди, Цумики!!! Не убегай без своей хозяйки!!!
— Подожди!!! — бежала сквозь солдат Ай, пытаясь догнать кошку.