Kuro no Maou. Chapter 349 “Returning home”.
Источник: lightnovelbastion.com [Yoshi (Translator), Tamamo (Editor)]
Перевод: puffybdsm
ver.1.0
***
Книга 19. Искатель 5-го ранга
Глава 349. Возвращение домой
Вечер 4-го дня месяца Голубой Луны (Соугецу). Парад победы прошёл без инцидентов. Точнее будет сказать, зрители никак не отреагировали на нас. Это был какой-то скупой на эмоции парад. Как бы то ни было, мы, наконец, вернулись обратно в покосившееся здание общежития Королевской Академии Спады.
— Мы вернул-и-и-и-сь!
Три голоса, причём громче всех выделялся голос Лили, раздались на входе. Внутри было немного холодно из-за сквозившего через какую-то щель осеннего ветра. Эх, это общежитие полная развалина.
— Но всё равно чувствуется некое успокоение, не так ли?
— Согласна.
— Точно!
Моя правая рука обнимала Лили, тогда как к левой прижималась Фиона. У меня сейчас в каждой руке по цветку*. Однако лёгкий налёт одиночества, которое я всё равно испытывал, не доставлял мне особого удовольствия.
[прим.англ.пер.: японская фраза «в каждой руке по цветку» означает «находиться меж двух красавиц».]
— Надеюсь, Саймон вскоре тоже вернётся.
Саймон, истинный лендлорд этого общежития, не вернётся сюда сегодня.
Нелл излечила Саймона от травм, полученных им во время нападения Морджуры. Однако его физические и психические силы были подорваны. Прямо сейчас Саймону необходимо не лечение, а отдых.
— Он с Эмелией-сан, так что очень скоро ему станет лучше.
Дом Бардиэл — это большая дворянская семья, входящих в Четвёрку Великих Домов Спады. Уверен, образ жизни в таких семьях самым лучшим образом повлияет на выздоровление Саймона.
Вроде бы Саймон не очень ладит со своей старшей сестрой, тем не менее, как и после битвы при Альзасе, они хорошо позаботятся о нём.
— Уверена, он сейчас не может удержать слёзы радости, наблюдая за тем, с каким рвением Эмелия-сан ухаживает за ним.
— Ты так думаешь?
Из того, что я слышал от Саймона, мне трудно вообразить себе, чтобы его старшая сестра оказалась таким человеком. Но… Нет, Фиона сказала, что она лично встречалась с ней. И Фиона верит ей до такой степени, что может себе позволить говорить с такой уверенностью.
В любом случае, Саймон сейчас вместе с семьёй, окружённый теплом и заботой, и нет ничего лучше этого.
— Лили дала ему Чудодейственное Лекарство Фей, так что с ним всё будет в порядке!
— А, точно.
Когда она упомянула об этом, я вспомнил, что использовал последний запас Чудодейственного Лекарства Фей, чтобы снять с себя паралич. Мне придётся попросить её сделать ещё.
Я ведь в действительности понятия не имею, когда появится следующее испытание, поэтому мне нужно быть всегда наготове.
Но я уверен, что ничего страшного не случится, если одну ночь я отведу на отдых. Пожалуйста, Мия-тян, избавь меня от испытании на сегодня.
— Кстати, Куроно-сан, пора ужинать.
Живот Фионы недовольно проворчал. Это лучший способ самовыражения для неё.
— Может, сначала переоденемся?
Я не хочу постоянно носить этот плащ с оторванным правым рукавом. К тому же меня бросало из битвы в битву, поэтому плащ был весь грязный.
— Тогда поедим чуть позже. Я как раз достану сувениры из Авалона и затем буду ждать в гостиной.
Точно, Фиона же ездила в Авалон на какое-то обучение. Тем не менее, она была так добра, что купила сувениры. Скорее всего, она соблазнилась вкусом сувениров, которые хотела съесть сама.
«Едва мы успели вернуться, как Фиона начала быть сама собой», — подумал я с теплотой, когда вместе с Лили шёл в свою комнату.
— Давно я не был в этой комнате.
Если не ошибаюсь, мы покинули это место 25-го числа Платинового Месяца (Хаккин). В последний раз я был здесь, когда уходил на «Проклятый Карнавал».
Мысль о том, что я получил тот чрезвычайный квест сразу после боя… Сейчас, когда я оглядываюсь назад, что это было невероятное решение.
— Лили тоже хотела вернуться домой как можно быстрее. Лили одиноко, когда она не может спать вместе с Куроно!
Лили ведёт себя как избалованный ребёнок, говоря такие очаровательные слова.
— Мне тоже было одиноко без тебя, Лили.
— Хи-хи-хи.
Теперь я могу сказать «прощай» ночам, когда мне приходилось спать в одиночестве. С такой грязной мыслью в голове я положил Лили на кровать.
Лили, хихикая, начала кататься по постели. Подол её платья задрался вверх, обнажив её белое шёлковое нижнее бельё. Но меня это нисколько не смутило.
— Эй, Лили, ты собираешься переодеваться?
— Д-а-а!
Радостно прокричав ответ, она открыла Измерение Света своим маленькими ручонками и достала оттуда пижамку, сделанную их шкуры Пумпуна, или Белого Пуна, если коротко.
И протягивает она мне сейчас пижамку не потому, что хочет, чтобы я одел её на себя, а потому что она хочет, чтобы я помог одеть пижамку на неё.
Вообще Лили легко способна переодеться сама. Но, чёрт возьми, прямо сейчас я испытываю сильное желание побаловать её, так что выбора у меня не осталось. Лили в обличье ребёнка умеет быть избалованной. Причём настолько хорошо, что иногда мне кажется, что она вертит мной, как хочет.
Ну, в таком случае я даже рад этому, пусть верит, сколько пожелает. Поэтому я с радостью взял пижаму из её рук.
— Ладно, банзай.
— Банз-а-а-й!
С энтузиазмом, словно собираясь заняться гимнастикой под музыку, Лили выпрямилась и вытянула руки вверх. Я схватил подол её платья и задрал вверх.
Моему взору снова предстало белое нижнее бельё маленькой девочки. Также я увидел её нежный белый животик с лёгкой округлостью — уникальной особенностью маленьких девочек, — а также её аккуратный пупок.
Упс, мне нужно быть осторожнее, чтобы не задеть её крылья. Они прозрачные и выглядят так, словно сотканы из света, тем не менее, они физически существуют.
Лили вытянула верхнюю часть крыльев вверх, а нижнюю — вниз, поставив их почти вертикально, и в таком положении платье их не задело.
Отлично, мне удалось снять платье.
Сейчас на Лили были только трусики.
Увидев её почти обнажённую, я вспомнил, как не так давно впервые повстречал её. Начиная с этого платья из Чёрного Бархата, я видел Лили в самых разных одеждах. Но поначалу она всегда ходила голышом. Поэтому это изменение бросается в глаза.
— Ладно, габа.
— Габ-а-а!
Я издал нечленораздельный звук и через голову одним движением натянул на Лили Белого Пуна.
Капюшон с длинными кроличьими ушками сел точно ей на голову. Превращение милой фей в дикого Пумпуна было завершено.
— Всё, мы закончили.
— Спасибо, Куроно!
Всегда пожалуйста. Мне нравилась миловидность Лили. По сути, это я должен благодарить её.
Хех, такие мысли более приличествуют какому-нибудь лоликонщику… Нет-нет, вовсе нет, точно нет.
Лили снова начала кататься по кровати. Пребывая в прекрасном настроении, я сбросил с себя «Объятия Дьявола», глядя на зад Лили, откуда торчал круглый кроличий хвост пижамки.
Нужно будет завтра постирать этого приятеля. Ему нехило досталось во всех этих свирепых битвах.
Я закончил переодеваться, одев чистые штаны и рубаху, которые придали мне простой вид. А теперь пора идти в гостиную, поедать сувениры Фионы, которые она привезла из Авалона.
— Скажи, Куроно.
Но в этот момент меня окликнула Лили. Голос её прозвучал несколько холодно и больше напоминал её голос в обличье юной девушки.
— Да, что такое, Лили?
Лили, всё ещё находящаяся в обличье ребёнка, стояла на кровати на четвереньках. Её зад с кроличьим хвостом смотрел в мою сторону. Она изогнулась и посмотрела на меня.
— Что это за белое перо?
А, Лили-сан? Твой взгляд немного пугает.
Лили, от которой начала исходить угроза, как от Яропуна, нашла перо на кровати. И я прекрасно знал, кому оно принадлежит.
Нелл Юлий Элрод. Добродушная Первая Принцесса Авалона, второй человек, с которым я подружился в Спаде.
Друг. Именно так. В тот день, когда Нелл и я определились с тем, что мы теперь друзья, она находилась в моей комнате и сидела как раз на этой кровати. И она не просто сидела, а хлопала крыльями, проявляя довольно бурную реакцию. В итоге одно перо осталось лежать здесь.
Ну, даже не считая того случая, я всё равно несколько раз приглашал её в свою комнату, чтобы она учила меня магии. И она часто садилась на мою кровать. Так что нет ничего странного в том, что одно-два пера могли остаться здесь.
И именно сейчас остроглазая Лили обнаружила перо. А вместе с этой находкой возникло огромное недоразумение…
***
Заметки автора новеллы:
С нетерпением ждём следующую, финальную главу под названием «Смерть Куроно». (Шучу-шучу)