Kuro no Maou.
Volume 1. The White Laboratory.
Prologue.
Источник: Shikkaku Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.1.
Книга 1. Белая лаборатория
Пролог
Комната была белой. Все стены окрашены в белый цвет без каких-либо стыков. Стоящий в центре комнаты алтарь такой же белоснежный, и даже освещение в комнате было белого цвета.
— Вносите подношение, — раздался голос в комнате непонятно откуда.
Двойные двери распахнулись, и из темного коридора в комнату вошла вереница людей. Как и сама комната, эти люди были полностью белые.
Их тела были целиком облачены в безукоризненно чистые белые халаты, а лица закрывали белые маски, не проглядывало ни одной полоски кожи.
В руках они держали белые коробки; всего в комнату занесли 6 коробок. Неизвестно были ли эти коробки тем самым подношением, но они проворно разместили их в заданных позициях и покинули комнату.
Звук от блокировки двойной двери разнесся по пустой белой комнате.
— Приготовления завершены.
Человек, «смотрящий» на происходящее из отдельной комнаты, пробормотал в удовлетворении.
Он так же, как и люди, принесшие коробки, был одет в белый халат. Но на нём не было маски, а морщинистое лицо, выдавало его возраст.
— Начинаем.
Как только старик это объявил, человек, ожидающий в задней части комнаты передал мысли о подтверждении:
— «التنين الاسود تقديم إستدعاء الروح باب ربط العالم المختلفة», песнь заканчивается, открываются врата…
Вместе с голосом человека позади, старик закрыл глаза и внимательно слушал.
Он знал, что сейчас непосредственно обозревать комнату с белым алтарем, который начал испускать свет, стало опасно, так как это привело бы к потере зрения. Поэтому единственное за чем он теперь мог наблюдать была темнота, то есть обратную сторону век.
Вскоре шум в комнате стих.
— Сработало.
Когда старик пробормотал это, отовсюду раздались голоса людей полные радости и облегчения.
— Начнем с оценки.
И снова, люди в белом начали становиться в ряд в коридоре перед белой комнатой с алтарём.
Из ниоткуда, прямиком в их головах раздавался голос старика с информацией, которую они тщательно запоминали, не пропуская ни слова.
— Мужчина, 17 лет, ученик…
Старик надиктовывал личные данные таинственного человека. Понимали ли люди в белых халатах смысл или нет, но никто не проявлял никаких признаков замешательства.
— Его имя Ку… ку… ах-ха-ха-ха-ха…
На моменте, когда он должен был произнести имя объекта, неожиданно раздался смех.
— Ах-ха-ха-ха-ха-ха!
Старик смеялся, было ли это для них неожиданностью или нет, люди в белом не прекращали движение, но они несомненно немного забеспокоились. Наконец, люди собрались перед белой комнатой с алтарем и заученными движениями начали отпирать дверь.
— Мои извинения, джентльмены, но это слишком нелепое имя как вы видите.
Как только старик сказал это, внутренняя часть помещения появилась в поле зрения. Как и в предыдущий раз, комната выглядела такой же белоснежной. Но коробки, оставленные здесь, исчезли, а взамен них на белом алтаре лежал обнаженный человек.
Черноволосый мужчина, внешность соответствовала информации, данной стариком.
Затем, старик еще раз сказал имя этого человека:
— Его зовут Куроно Мао.
* * *
Слабый свет упал на веки и я потихоньку начал приходить в сознание.
Осознав, что только что крепко спал, я обнаружил, что закутан в теплое одеяло. Как только меня посетила мысль, что пора бы вставать, коварная теплота кровати пошатнула мою решимость.
Ааа… Ещё чуток… ещё 5 минут…
— Подъём!
Раздался недовольный голос, после чего мое тело было безжалостно выставлено на лютый холод. От неожиданности я подпрыгнул.
— Уоо! Враги атакуют?!
— С кем ты тут собрался воевать?!
Вместе с сердитым голосом, в поле зрения попало лицо, которое я больше всего привык видеть. И как только я узнал это лицо, сонливость как рукой сняло.
Прощай мир грёз, доброе утро реальность.
В комнате с небольшим беспорядком рядом со мной стояла женщина и держала в руках стянутое с меня одеяло.
Блестящие длинные черные волосы, безупречная белая кожа, хорошо очерченная фигура, длинный нос, прямые пышные губы и тонкие нахмуренные брови, выказывавшие признаки гнева.
Является ли это суровое выражение страшным или прекрасным зависит от личного выбора, но в любом случае, это лицо все равно останется чертовски привлекательным. В дополнение к симпатичной внешности ее рост был почти 180 см.
Длинные, стройные ноги и узкая талия, надетый потертый фартук дополнительно приподнимал и выставлял наружу её и без того потрясающую грудь. Такой стиль намного превосходит всех этих моделей или гравюр-идолов, если конечно вы не суровый лоликонщик, педик, или просто несведущий в женской красоте. Такая внешность определенно эффектна и притягивает взор. Но не имеет значения насколько симпатично она выглядит, это никак не сможет задеть струны моего истинного эроса, потому что…
— Доброе утро, мам.
Она была моей родной матерью.
— Доброе утро, вставай и поторапливайся, все уже за столом.
Сказав это, мама вышла из комнаты, оставив дверь приоткрытой.
— Хотя бы дверь закрой… холодно же.
Часы на столе показывали 6:50. Ученик старшей школы, не имевший утренних занятий, мог бы сказать, что слишком рано, чтобы вставать с кровати.
В любом случае, раз я уже встал, то теперь не усну.
— Полагаю надо собираться?
Таким образом сегодня у Куроно Мао начался очередной день неизменной мирной жизни.
Облачившись в гакуран [прим.пер.: Японская школьная форма], как полагалось ученику старшей школы, я покинул свою комнату, расположенную на втором этаже.
В ванной на первом этаже я умылся, почистил зубы, и привёл свой внешний вид в порядок, затем пошел завтракать.
Как мама и говорила, я увидел за столом две маленькие фигуры.
— Доброе утро.
Как только я подал голос, эти двое повернулись ко мне.
Один из них был мой отец. Даже сейчас сохранивший юношескую внешность в возрасте 30 лет, он превосходил в этом даже маму, которая и так удивляла своих друзей и знакомых своей красотой.
Внешность двадцатилетнего вкупе с его коротким ростом в 160 см, он выглядел больше похожим на юношу, нежели на человека средних лет.
Что же произошло с телом моего отца? То ли оно просто не знает что такое старение, то ли время для него остановилось.
Вероятно, к тому времени, когда я окончу старшую школу, то буду выглядеть старше в сравнении со своим отцом.
Кстати, не принимая во внимание моего андрогинного отца, я больше похож на мать. От неё мне достались высокий рост и пронзительный взгляд. С ростом в 183 см и со злобным выражением глаз, я походил на какого-нибудь демона.
Конечно, хорошо, что я высокий, но печально, что у меня нет бисёнэн-подобного лица моего отца.
Из-за злобного выражения лица, люди вокруг пугаются, даже если я ничего такого не сделал.
— Доброе утро, Мао.
Другой человек, сидящий за столом — моя сестра, Мана.
Полная моя противоположность, она похожа на отца, то есть симпатичная, маленькая, милая, эфемерная, вызывающая сильное желание взять её под свою защиту. Хотя она уже поступила в колледж, она всё так же ходит с двумя хвостиками.
— Ты снова делаешь бэнто?
— А… ага, — ответила она, залившись румянцем.
На её покрасневшие щечки, безусловно, стоит посмотреть, даже если она моя сестра. Однако чувства, скрывающиеся в её маленькой груди, предназначены не для меня, а для её недавно появившегося парня.
Единственное что способно так изменить обычно невыразительное лицо моей сестры так или иначе связано с её парнем. Должно быть она очень счастлива. Хотя у меня нет никакого представления о любовных взаимоотношениях, однажды, когда у меня появится подруга, возможно, скорее всего, я думаю… это было бы неплохо. Я слегка забеспокоился, доел рис и мисо-суп и вышел из-за стола.
— Уже собрался уходить?
На вопрос своей сестры я ответил, уже надевая куртку:
— Дождь идёт, так что я сегодня поеду на автобусе.
— Автобусная остановка довольно далеко.
Еще в прошлом году посещая ту же школу, моя сестра знала, что путь от дома до автобусной остановки занимает время. Можно было бы немного подождать и поехать на велосипеде. Но когда на улице льет как из ведра, кроме как отказаться, другого выбора не остаётся.
— Не забудь взять бэнто.
— Ммм, спасибо.
Взяв у мамы бэнто, я положил его в сумку так, чтобы оно не опрокинулось, и направился к входной двери.
— Я ушёл.
Попрощавшись со своей семьей, я шагнул за порог, где всё ещё царила холодная погода.
* * *
Я сошёл на автобусной остановке перед школой, и собирался перейти на другую сторону. Большие капли дождя падали на зонт. Я ждал зеленого сигнала светофора, как и многие другие ученики, добиравшиеся до школы автобусом.
Те, кто пришел пешком также остановились на красный свет светофора, и толпа всё увеличивалась и увеличивалась. Тут я заметил одну школьницу, возможно, из-за её маленькой, изящной фигурки. Темно-голубой зонтик в её руках выглядел неестественно большим.
Хотя толпа была достаточно большой, чтобы она могла затеряться в ней, её длинные волосы цвета льна заметно выделялись из общей массы.
Рядом с ней стоял, вероятно, её одноклассник. Пока я волновался и раздумывал, что неплохо бы было прервать их счастливую беседу и как-нибудь так поздороваться…
— Ах.
— Мм.
Наши глаза внезапно встретились.
Её длинные ресницы и прекрасные круглые глаза пробуждали внутри мужчин сильное желание взять под защиту и оберегать.
Четкий очертания, чистая белая кожа, прямой нос и маленькие сочные губки; невозможно было найти хоть какой-нибудь недостаток на её лице. Шёлковые светло-желтые длинные волосы, женственная фигура, облачённая в матросскую униформу, придавали ощущение аккуратного и опрятного внешнего вида.
Идеальная бисёдзё о которой грезит каждый, она без сомнения совершенное её воплощение.
И сейчас, когда наши глаза встретились, я не мог больше делать вид, что не замечаю её, не из-за её совершенной красоты, а потому что она моя знакомая.
— Доброе утро, Ширасаки-сан.
Я собрался с мыслями и поздоровался. Ширасаки Юрико и я являемся членами одного и того же литературного клуба.
— А, э, доброе утро Куроно-кун…
В литературном клубе состояло мало людей, поэтому совершенно очевидно, что я с знаком с Ширасаки-сан и даже несколько раз с ней разговаривал. Но с точки зрения отношений она была меньше, чем друг, но больше, чем знакомая.
Мне не о чем с ней говорить, я вежливо поздоровался, и сейчас она может возвратиться назад к беседе со своим другом, который смотрит на меня странным взглядом, но…
— …
Что такое? Ширасаки-сан молча стоит передо мной. В воздухе повисло напряжение.
С разницей в росте более чем в 30 см я смотрю на неё сверху вниз, и со стороны кажется, что я её допрашиваю.
— А, э, сегодня…
— Пошли, Юрико!
Кажется Ширасаки-сан собиралась мне что-то сказать. Но в это время на светофоре загорелся зелёный свет, друг потянул её за руку, и они затерялись в толпе.
— Что? В клубе сегодня что-то намечается?
Ширасаки-сан не стала бы разговаривать со мной по личным вопросам, так что скорее всего это что-то связанное с клубом. Может быть клуб сегодня закрыт?
— Ну и ладно, узнаю, когда приду.
Но её друг, несомненно, бросал на меня взгляды полные враждебности, что немного напрягало меня. До этого Ширасаки-сан никогда сама не встречалась со мной взглядом, я и раньше подозревал, что в отношении меня она способна только на неловкие приветствия, но…
— Серьёзно, может она меня ненавидит?
* * *
На уроках было скучно, конечно я считаю, что сами уроки не совсем скучные. Я изучаю и понимаю то, что преподается, до определенного уровня. Но когда ты уже устал, голос учителя автоматически становится гипнотическим.
— Эй, Куроно, одолжи мне свои записи.
На этот раз, это не я, а мой друг, который все занятия клевал носом.
— Конечно, не мое дело, но все же тебе не стоит спать на протяжении четырёх занятий подряд.
Ответил я удивлённо и передал ему тетрадь с кандзи, списанное с доски аккуратно и точно.
— Спасибо! Но я не спал всю ночь, поэтому это неизбежно.
И рассмеялся без зазрения совести. Этот парень один из моих немногих друзей, Сайка Йота. В конце четвёртого занятия настало время обеденного перерыва, так что я соединил свою парту с его.
— Ну, ты закончил прошлой ночью?
— Не, там есть особое направление, достаточно трудное. Я думал это будет весело до тех пор пока я поддерживаю связь с ней, но, похоже, я также должен поддерживать очки привязанности с другой героиней и вызвать у этой ревность…
Услышав часть разговора Сайки, и понять то, о чём, черт возьми, идёт речь, смогут только те, кто в курсе о чём он вообще рассказывает. В общем, это руководство по 18+ игре, симулятор любовных отношений.
— …ну, это и отняло у меня много времени, затем взяв передышку, я смотрел аниме поздно ночью в реальном времени, потратив ещё час.
Сайка был среднего телосложения и даже не носил очков, поэтому не был похож на отаку, но внутри… ну сами видите.
Его уровень отаку не сказать чтобы серьёзный, но и легким тоже не назовёшь. Да я и сам вхожу в категорию отаку, хоть и не такого уровня как Сайка. Жанр, который я активно пишу в литературном клубе, не является ни чистой литературой, ни детективом, но можно назвать легким романом.
— Ты не мог просто записать аниме, а не смотреть его поздно ночью?
— Неа, это не круто, нужно смотреть именно в реальном времени. Это более захватывающее!
— Да ну? — ответил я невнятно, так как доставал свое бэнто.
— И кстати, я забыл спросить тебя утром, но ты сегодня пришел в школу с Ширасаки-сан, не так ли?
— Нет, не совсем так…
— Это же отлично, Куроно. И не нужно играть в парня с «суровым характером» передо мной.
Что ты имеешь в виду под «играть»? Я не какой-то недалекий парень, который каждый день работает над своим характером!
— Я видел, как вы смотрели друг на друга на светофоре. Чел, я ревную! В эроге это уровень, где ты достигаешь CG события! Я тоже хочу получить опыт такого же события в реальной жизни!
— Успокойся, мы просто ходим в один и тот же клуб, вот и всё. Это не те отношения, где сценарий эроге становится реальностью.
— Да что ты говоришь?
Он одарил меня настолько пристальным взглядом полным мрачных сомнений, что я даже начал высматривать, не появились ли черные вихри у него за спиной от такой реакции.
— Все главные герои говорят подобное! «Я обычный ученик, не популярный, у меня нет и не может быть никаких отношений с этой девушкой»… Неважно как ты смотришь на это, уровень привязанности героини 100%, черт побери!
— Как я и сказал, успокойся! Не мешай реальность с фантазией. Я скажу это просто на всякий случай, я не являюсь другом детства Ширасаки-сан, я не предлагал ей руку и сердце и мы не ходили на свидание, она не приходит будить меня домой каждый день, и мы не едим вместе на крыше. Таких событий не существует в реальности — это чистая фантазия.
— Ой, не гони! Это же переход к сцене с двумя персонажами в кадре, когда ты приходишь в школу с бисёдзё уровня Ширасаки-сан, это уже больше чем великолепнейшая ситуация! Или ты действительно думаешь, что это ничего не значит? Ты действительно парень? Да у обычного старшеклассника никогда не будет подобного контакта с девушкой!
— Э… Это…
Я вдруг подумал, что он может быть прав. Даже если я её раздражаю или она меня ненавидит, то просто поприветствовать общепризнанную бисёдзё с утра уже успех.
Если бы я не вступил в литературный клуб, то количество контактов с женским полом у меня было бы в районе нуля. Я отчетливо помню имена девушек в моем классе, но не помню, чтобы хоть одна со мной поздоровалась.
— Погоди-ка, не похоже, что бы ты вообще не общался с девушками. Ты же в футбольном клубе, в конце концов. Ты не разговаривал с той симпатичной заведующей?
— Идиот! Она уже состоит в отношениях с капитаном! И это уже её третий парень, после того как она перешла в старшую школу! Неееет, я не хочу слышать о реальных любовных похождениях девушек!!!
— Не будь таким придирчивым! Разве не прекрасно, пока она симпатичная?
— Дурак! Женщины подобные ей, которые изменили или собираются изменить, не героини вовсе! Только в брутальном эроге или в мыльной опере им положено существовать!
— Да понял я, понял. Сядь и успокойся, хорошо?
С «ну и ладно» выражением на лице Сайка плюхнулся на стул. Если он продолжит горячиться, он привлечет внимание одноклассников.
— Ммм, подожди, если девушки с парнями уже забракованы, тогда Ширасаки-сан не исключение, так?
— Пф! Ну и что?
Подперев руками подбородок, я посмотрел в окно отстранённым взглядом.
— Ширасаки-сан хорошая девушка, раз разговаривает с такими людьми как я, не скорчив при этом гримасу отвращения.
Ну ладно, хоть она не встречается со мной взглядами, это лучше, чем полное игнорирование.
— Ну, у тебя действительно жуткое лицо и к тому же большой рост.
— Все верно, но я как бы немного чувствителен насчет этого, так что не говори так больше.
— Ладно. Ну и?
— Хорошо, ты считаешь, что у такой хорошей девушки нет парня?
Как по мне, так звучит разумно. Не может быть, чтобы она только ко мне хорошо относилась. Если Ширасаки-сан действительно такая хорошая девочка, то она была бы одинаково добра со всеми.
— Ну, я видел много привлекательных парней разговаривающих с Ширасаки-сан.
— Видишь? Я один из многих кто просто здоровается с ней. Здесь много других парней, которые подходят для неё больше, чем я.
— Полагаю, в конце концов, дела обстоят именно так. Бисёдзё тоже человек, и если рядом с ней есть хороший парень, и так очевидно, что произойдет.
— Звучит логично. Такие, как Ширасаки-сан обязаны иметь парня, а то и двух…
— Нет.
Тот, кто перебил меня был не Сайка, хотя должен признать, если он внезапно начнет говорить таким милым голосом, я не смогу остаться ему другом. Так что это не он, но этот голос, это…
— У меня нет парня.
— Ши.. Ширасаки-сан…
Почему? Что она тут делает в такое время? Как я уже говорил Сайке до этого, мы не ели вместе на крыше и всё в этом духе, это в первый раз, когда она пришла в мой класс, чтобы повидаться.
И почему я испытываю чувство вины? Мое сердце стучало как сумасшедшее, я почувствовал, что моё лицо покрылось холодным потом.
Так, успокойся, я не сказал ничего, что могло оскорбить её!
— Нет, хорошо… извини, я сказал что-то… это само вырвалось.
Я закончил извиняться. Разговаривать об отношениях посторонних людей не вполне хорошо, и если это было услышано этой самой посторонней персоной, нет иного выхода, кроме как принести извинения.
— Я вовсе не злюсь, извини.
— А, эм, так что? Всё отлично…
Нет, нет, эта атмосфера никакая не отличная! Сайка уже превратился в каменную статую и стал в позу «я тут ни при чём».
Кажется, она действительно не злится, но я чувствовал, что ей это также не приносит удовольствия. Но раз она сама так сказала, я сменил тему:
— Эмм, хорошо, тебе что-то нужно?
— Да, это, я не смогла сказать тебе это утром.
Я попытался сфокусироваться на разговоре вместо того, чтобы гадать, что она думает о нашем разговоре с Сайкой. Так, что она хотела сказать утром?
— Сегодня важная встреча в клубе и поэтому ты должен придти.
— Встреча? Я понял, непременно буду.
Вчера я ничего об этом не слышал. Наверное, какое-то срочное собрание, раз она пришла ко мне. Ну, у меня не было планов на конец дня, так что поход в клуб ничего не менял.
— Договорились… Буду ждать.
— Да, спасибо.
После окончания нашей типа деловой беседы, Ширасаки-сан покинула классную комнату быстрым шагом.
— Чел, бисёдзё совершенно точно необычайно привлекательны, не так ли?
Мой прикидывающийся статуей друг вернулся к жизни.
— Сайка, ты мне не мог как-то помочь, а?
— Не было возможности. Прежде всего, мы с ней не знакомы, но ведь ты же нашел выход из ситуации, верно?
Вряд ли это можно назвать выходом. Я так и видел, как мои очки привязанности
быстро уменьшались.
— Ну что же, кажется, у Ширасаки-сан нет парня. Хорошая новость для тебя, Куроно. У тебя всё ещё есть шанс!
— Ааа, ты опять за старое.
— Жизнь в старшей школе предполагает наличие любовных приключений, не так ли?
— Не мог бы ты вернуться в реальную жизнь?
— Лады! Но сейчас даже я замотивирован! Куроно, в следующий раз представь меня Ширасаки-сан!
— Ты поддерживаешь меня или сам хочешь пойти с ней на свидание? Ты уж определись!
Всё, что я могу сказать — это то, что мои навыки общения не настолько высоки, чтобы представлять кому-либо своего друга. Фактически это попросту невозможно.
— Хватит об этом, давай уже поедим.
— Да, обеденный перерыв слишком короткий, не могут что ли увеличить время хотя бы до 2 часов.
Я потянулся к своему бэнто, про которое я совсем забыл, из-за своего напряженного общения с Ширасаки-сан. Сняв крышку и ожидая увидеть обычную еду, приготовленную мамой, но…
— Что за…
Моему взору предстал белый рис, поверх которого розовыми хлопьями было выложено большое сердце.
— Э, что это…
Это любовно приготовленное бэнто определенно не то, что мама обычно готовит для меня.
— Мама перепутала бэнто…
Без сомнений это было сделано сестрой для своего парня. То есть сейчас её парень должно быть ест мамину стряпню.
— Изумительно! Это же сердце, ах-ха-ха! Невероятно!!!
Я решил проигнорировать моего гиперактивного друга и со смешанными чувствами начал есть сестринский хэндмэйд.
Но дорогая сестра, такая любовь, не чересчур ли?
* * *
По прошествии ещё двух занятий, покончив со своим долгом уборщика класса, я направился прямиком в комнату литературного клуба. Я открыл дверь и вошел.
— А?
Нечаянно я издал глупый возглас, потому что во всей комнате находился только один человек. Конечно, в клубе очень мало членов и также много членов-призраков, но никого из них тут не было, несмотря на важное собрание. Я даже боялся опоздать из-за своего подметательного долга. Все это выглядит немного странным.
Я ожидал увидеть президента, болтающего с другими ожидающими. Но единственный участник клуба, который уже прибыл, была Ширасаки-сан, что также было неожиданно.
— А, Куроно-кун.
— Ширасаки-сан, ты одна?
— М, да…
Ну, отлично, разговор закончился!
Я не знал, что ещё сказать, стоя перед её неизменно милым лицом. Обеспокоенный, следует ли мне вообще что-то говорить дальше или нет, я сел на первый попавшийся стул. Я думал сразу о многих вещах, но ни одна не смогла покинуть мой рот. Она молчала, так же как и я.
Ширасаки-сан держала книжку с красивой обложкой, подражая ей, я также вынул своё самописное ранобэ из сумки, чтобы убить время.
На стопке листов формата А4 красовалось заглавие «Легенда про Героя Абеля», такое прямолинейное название в наше время ни одна RPG не использует. Я написал это в средней школе. Содержание было согласно названию — герой Абель идёт побеждать Короля Демонов. Никаких поворотов сюжета или оригинальности, а неряшливый почерк показывал, что это любительская работа. Тем не менее, это была оконченная работа, с приличным финалом. Возможно, мне следует перечитать, или, может быть, написать продолжение…
Полная тишина. За исключением доносящихся из клуба атлетики криков и шелеста переворачиваемых нами страниц, в комнате царила тишина. Из-за неловкой атмосферы я не смог прочитать ни одного предложения из своего ранобэ. Почему никто не приходит? Разве не предполагается, что на сегодня назначена важная встреча? Кто угодно, придите уже наконец! Из-за инцидента, произошедшего во время обеденного перерыва, атмосфера стояла неловкая, и я не мог больше продолжать в том же духе. Я никогда прежде не оставался с Ширасаки-сан наедине. Всегда кто-то был рядом во время нашего разговора.
Продолжение этой тишины было немного болезненным. Вожможно, это опрометчиво, но может стоит попытаться завязать разговор о чём угодно? Точно, мы же одноклубники и, даже если наши жанры немного отличаются, должно быть что-то общее для общения.
Рано или поздно президент и остальные должны прийти, а пока их нет, мне нужно завязать беседу. Хорошо, я готов сделать это…
— Эм.
Черт, мы сказали одновременно!
— Ой, извини.
— Всё в порядке.
Все та же неловкость, хотя на этот раз из-за того, что мы попытались говорить одновременно.
— Ты можешь начать первой…
— А, всё в порядке, Куроно-кун, первым можешь начать ты.
Вот только я не знаю о чем таком важном можно поговорить.
— Нет, просто я удивлен, почему остальные задерживаются.
Совершенно безвредная и скучная тема, даже я сам думаю, что я скучный.
— А, ну да, я тоже…
Ширасаки-сан похоже собиралась сказать что-то подобное, но…
— …но нет, это не так.
— А?
— Вообще-то, это не то, что я хотела сказать.
Что-то произошло, по какой-то причине ее предыдущее тихое поведение изменилось.
Что же она хочет мне сказать?
— Ну, видишь ли…
Как будто решив что-то, Ширасаки-сан вскочила. И та прежняя Ширасаки-сан, которая даже не замечала меня, теперь ясно и четко смотрела прямо мне в глаза.
В этих прекрасных глазах сейчас пребывали решимость и сила.
Я был удивлен такими неожиданными изменениями, но внешне сохранял спокойствие.
— Это, это ложь…
— Э, что именно?
— Насчет собрания, это ложь.
О чём она говорит, ничего не понимаю. Моя голова переполнилась вопросительными знаками.
— Эээ, то есть?
Её слова никак не разозлили меня, я не мог понять причину её обмана, поэтому у меня не оставалось выбора, кроме как продолжать беседу.
— Да, и, хм, видишь ли…
— …
Тишина затянулась дольше, чем я думал, разговор остановился. Но я чувствовал, что прямо сейчас мне не следует расспрашивать её и просто молча ждал.
— Я, я…
И, наконец, она сказала:
— Куроно-кун, я…
Шираки-сан определенно что-то сказала.
— …?
Но я не слышал, ни голос Ширасаки-сан, ни звуков вокруг, я не слышал ничего.
Почему? Почему я не слышу? Моя барабанная перепонка неожиданно лопнула?
— …?
Беззвучный мир, и затем неожиданно моя голова взорвалась от сильной боли.
У меня и раньше были головные боли, когда я простужался или просто так, но никогда такие сильные, нет, природа головной боли сама по себе совершенно другая. Это, это не нормальная головная боль, это что-то более опасное, что-то смертельное…
— …?!
Поле зрения перевернулось; ужасающая боль пронзило мое тело.
Спустя несколько секунд я осознал, что свалился со стула. Вместо того, чтобы пойти на убыль, боль продолжала расти с каждой секундой, из-за чего я лежал на полу не в состоянии подняться.
Всё что я мог, это терпеть.
Вероятно, я орал от боли, но сам этого не слышал.
— …!
Со слезами на глазах, с отчаянным видом, который я никогда прежде не видел, Ширасаки-сан прижималась ко мне.
Вместо того, чтобы жаловаться на боль или вызывать скорую, я стал причиной её скорби и отчаяния такой силы, что это обеспокоило меня.
Вид её заплаканного лица внезапно замусорился чем-то похожим на черный песок.
Это плохо, даже моё зрение становится странным.
Чернота вскоре окутала мой взор подобно песчаной буре, и её плачущее лицо исчезло из вида. Ничего не слышу. Даже ощущения от лежания на полу тоже исчезли. Я не был даже уверен в том, дышу ли я или нет. И только одна вещь была бесспорной — боль, заполонившая мою голову.
Я умираю…
В абсолютной темноте, где все мои 5 чувств молчали, я вскоре потерял сознание.
Я не хотел умирать…
Это была последняя мысль.