Kuro no Maou. Volume 11 “Rank 1 Adventurer”. Chapter 177 “Rank 2”.
Источник: Entruce Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.1
***
Книга 11. Искатель приключений 1-го ранга
Глава 177. Второй ранг
Молодая администраторша Эрина была довольно сильно удивлена, но вслух произнесла деловито:
— Да, конечно, завершение квестов подтверждено.
Не то, чтобы она была смущена, словно дева, влюбившаяся в искателя по имени Куроно, который с лёгкостью получил 90 очков только за лицо. Просто её удивил тот факт, что все квесты были выполнены.
«Э… Как так? Как он смог выполнить все квесты? Даже недели не прошло. Более того, что это за огромные числа истреблённых монстров?!»
Такого количества уничтоженных монстров Эрина не видела ни разу за всё время работы.
«124 Кинжальных Раптора, 87 Гоблинов, 52 Виндола… 5 Пумпунов как-то выбиваются из общей массы… и что самое ненормальное, 376 слизней».
Монстры 1-го ранга слабы, однако численность их огромна.
Одна или две сотни трупов не поставит монстров на грань вымирания. Но такие трёхзначные цифры попросту невозможны для искателя 1-го ранга.
Такое количество слизи — 376 штук — не такая уж и редкость. Иногда они размножаются в гораздо больших количествах. Но повстречавшись с армией слизи, состоящей из более, чем сотни особей, даже искатель 3-го ранга постарается избежать столкновения.
Такие цифры менее, чем за неделю, возможны только в случае прямого нападения на гнёзда монстров.
Конечно, иногда находятся безрассудные искатели приключений 1-го ранга, пытающиеся напасть на гнёзда. Однако большинство из них погибают, а те, кто остаётся в живых, уходят из искателей.
Но Куроно выглядит всё таким же спокойным, как и несколько дней назад. Он нисколько не напуган и даже не ранен.
Однако он предоставил доказательства.
«Этот человек… Неужели он действительно настолько силён?»
Естественно предположить, что Куроно гораздо сильнее своего ранга.
«Нет, подожди, успокойся. Таких личностей не так-то легко повстречать».
К тому же система позволяет начинать с 3-го ранга, если кандидат обладает достаточной силой. Например, когда в качестве искателя регистрируется опытный солдат.
Из-за этого очень редко можно встретить людей, имеющих силу выше 1-го ранга. Но крайне редко, ещё не означает, что их не существует.
Самым знаменитым исключением, наверное, является старший сын Короля-Меча Леонхарта. Другими словами, первый принц Эйзенхарт Тристан Спада, который поднялся с первого по пятый ранг будучи студентом Королевской Академии Спады.
Следующими могут быть тайные последователи мастеров магии или боевых искусств, которые живут и тренируют в горах. Выходя в мир, они восходят в ранге с ужасающей скоростью.
Тем не менее, даже принц и последователи мастеров выделялись своей экипировкой. По крайней мере, никто из них не появился бы в белой рубашке и поношенных кожаных штанах.
Хотя сейчас на Куроно была магическая мантия подмастерья, но всё равно это слишком низкоуровневое снаряжение.
Опрометчиво думать, что он один из тех редких самородков с огромной силой.
«Точно! Это члены отряда сильны. В этом нет сомнений!»
Эрина засомневалась.
Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что выполнение квестов было возложено на остальных членов отряда. Эдакое паразитирование.
Иногда избалованное богатенькое дитя, очарованное эпическими историями искателей приключений, собирает отряд телохранителей и начинает играть в искателя.
Повстречать таких людей гораздо легче, чем последователей мастеров. Точнее будет сказать, только они и остались в настоящее время.
Эрина вздохнула.
«Неудачник, настоящий неудачник. Если бы Куроно-сан был таинственным мужчиной, скрывающий правду о своей силе, то я, несомненно, дала бы ему 90 очков».
В этот момент ей задали вопрос.
— Извините, так мы можем теперь взять 2-ой ранг?
— Да, конечно. Этого вполне достаточно, чтобы Куроно-сама и ваш отряд «Мастер Стихий» был повышен до 2-го ранга. Мои поздравления.
Она могла разговаривать с человеком и одновременно продолжать думать о своём. Это была её уникальная черта.
— Мне нужно обновить жетон гильдии. Пожалуйста, подождите немного.
Одной рукой она начала проделывать операции с магическим устройством для считывания и записи на жетон гильдии.
— Можете сейчас обновить жетоны остальных членов отряда?
— Ну, это можно сделать позже. Но, ладно, можно обновить сейчас. Жетоны?
— Конечно, вот.
Эрина приняла жетоны остальных членов отряда.
«Но они же железные!»
Ожидания, что пластинки окажутся золотыми, рухнули в миг.
Под обновлением Эрина имела в виду запись выполненных квестов. Но Куроно, похоже, понял это как повышение ранга остальных членов отряда.
Если он избалованный дворянский сынок, то у его телохранителя как минимум должен быть 3-й ранг.
Хотя работа телохранителей отличается от работы искателей приключений, тем не менее, в качестве подтверждения своей силы они держат при себе жетон гильдии.
«Если все члены отряда 1-го ранга, то значит, нет никаких телохранителей… стоп, а если бы он был сыном благородного дворянина, то в этом случае экипировка должна была быть намного лучше того дерьма, что на нём сейчас».
В конце концов, Эрина пришла к мнению, что искатель приключений по имени Куроно, не может быть просто каким-то искателем-оборванцем. А считав информацию с гильдейских жетонов, она ещё сильнее укрепилась в своём мнении.
«Лили, ранг 1… Фиона Солэйл, ранг 1… обе зарегистрированы в той же деревне Ирз и практически в одно время».
На мой взгляд, группа юных неотёсанных деревенщин прибыла в Спаду, находясь под впечатлением от жизни искателей приключений.
«Но состав этого отряда очень странный. Два мага и фея Лили. Ха! Вместо класса указано название расы!»
Люди же не пишут, что их класс Человек. Под классом подразумевается боевой стиль. В крайнем случае тип оружия, которым пользуется искатель.
Но Куроно нисколько не волнует, что название расы написано в графе класса.
«В любом случае, Куроно и его отряд слишком необычные для 1-го ранга!»
В следующий момент она подумала про Куроно: «В настоящее время невозможно дать ему правильную оценку».
Исправлено.
В тот момент, как она подумала, что этот Куроно очень таинственная и непостижимая личность, он сразу начал выглядеть гораздо привлекательнее.
«Это один из новичков с блестящим будущим. Хи-хи-хи, теперь нужно следить за его достижениями».
Куроно и Мастер Стихий, ранг 1.
— Обновление завершено.
Нет, теперь они повышены до 2-го ранга. Она была полна ожиданий, когда передавала бронзовые пластинки.
— Поздравляю. Желаю удачи.
Стандартная фраза, которую говорят тем, кто получил повышение. Но впервые за всё время работы Эрина произнесла это искренне.
— Большое спасибо.
Куроно взял бронзовую пластинку с улыбкой на его, как правило, невыразительном лице, что принесло Эрине небольшое чувство облегчения.
«Ну разве это не клёво, ах…»
Сердце Эрины начало биться чаще. Такого у неё не было уже очень давно. Но Куроно не заметил этого и сказал:
— Простите, могу я кое о чём спросить?
— Конечно, что такое?
Хотя Эрина притворилась слегка удивлённой, она уже догадывалась, о чём он спросит.
— Можете мне рассказать о квестах, необходимых для повышения до 3-го ранга?
В точку! В уме Эрина уже пролистывала список монстров 2-го ранга.
— Конечно, вот здесь они есть.
Она достала стопку всех квестов 2-го ранга, выбрала те, которые нужны для повышения ранга, и передала Куроно.
— Тогда…
— Хи-хи-хи, возьмёте все сразу? — полушутливо произнесла Эрина.
Слегка удивлённый Куроно твёрдо кивнул и ответил:
— Да, пожалуйста.
«Ну что же, если он с лёгкостью возьмёт 3-ий ранг, то … он действительно хорош».
Эрина приступила к бумажной работе по оформлению квестов. Однако, находясь в предвкушении, сердце её билось очень быстро.
* * *
(повествование от лица Куроно)
Этот филиал Гильдии совершенно отличался от тех, в которых я бывал ранее.
Прежде всего, они отличались размерами. В Альзасе это было 4-этажное здание, плюс этаж-гостиница. Здесь 5 этажей только деловых помещений. Число этажей одинаковое, но потолки здесь выше.
Но даже учитывая этот факт, разница в атмосфере ощутимая.
По сравнению с деревенской гильдией, эта больше похожа на правительственный офис с гнетущей атмосферой.
Здесь негде поесть. Только белые стены и даже искатели чем-то напоминают клерков.
Хотя, наверное, так кажется из-за большого количества людей в блейзерах.
Я, привыкший к маленьким гильдиям в отдалённым деревушках, воспринимаю это шумное место по-другому. Тут говорят по-деловому, делают только офисную работу. И из-за этого мне некомфортно.
Интересно, привыкну ли я к этому новому ощущению ко времени, как достигну 3-го ранга? Ах, чёрт, я чересчур позитивно мыслю.
Прежде всего, нужно думать о том, чтобы как можно быстрее взять 3-ий ранг.
— Та красивая администраторша соблазнила Куроно-сана, и ты снова взял сразу несколько квестов? — произнесла Фиона с несколько холодным выражением в глазах.
— Э? Ты так говоришь, будто я сделал что-то плохое, — ответил я.
— Хм!
Лили почему-то тоже смотрела на меня как-то недовольно. Наверное, это всё моё воображение. В конце концов, Лили послушное и разумное дитя.
— Быстрое поднятие ранга не повредит. Пусть даже это квесты 2-го ранга, всё равно много времени они не отнимут. Нам не нужно уничтожать сотни монстров на этот раз.
— А разве не Куроно убил сотню монстров?
— Нет, всего лишь 87.
И снова то же самое! От Фионы последовала едкая реплика. Большая редкость.
Вообще я намеревался убить только пятерых, но вдруг почувствовал, что топор может эволюционировать. Поэтому я напоил его кровью.
И что самое потрясающее, я бросил вызов целому гнезду гоблинов, при этом ни разу не прибегнул ни к Мастерству Меча, ни к Мастерству Пули. Только топор, словно я был мечником.
Однако топор всё равно не эволюционировал.
— И сколько квестов на этот раз?
— Всего 11.
Но у этих квестов были разные сроки выполнения. Если делать их по порядку, то уйдёт больше месяца.
Я взял квесты с малыми сроками выполнения, отбросив задания, связанные с охраной.
Если мы войдём в подземелье и останемся там на несколько дней, то легко наберём 10 или 20 монстров.
— Ясно. Ну, это может получиться, — согласилась Фиона, листая страницы. — Хорошо, что ты не поддался очарованию администраторши.
— Тебе от этого легче?
Зачем говорить такое в присутствии ребёнка, Фиона-сан? Теперь мне кажется, будто Лили прожигает меня взглядом.
— Ну, нужно отметить наше повышение. Пойдём напьёмся?
Я отдал им их новые бронзовые жетоны.
— О!
— Ух!
Они с радостными выражениями на лицах взяли новые бронзовые пластинки.
Да, очень трогательно.
— Другими словами, это означает, что сегодня намечается Второй Гастрономический Тур по Спаде?
— А… Эх… Ага, это уже в порядке вещей.
Я же не буду угощать её? Ведь не буду, да?
— Спасибо вам обеим, что уничтожили так много монстров. Взгляните на это!
*Дзинь*
Я достал мешок с монетами. Десять тысяч кланов.
— У-ух… — охнули вместе Лили и Фиона.
Обе захлопали в ладоши.
— Ешьте и пейте сколько влезет. А деньги можно после гулянки поделить, верно?
Равный делёж награды — стандартное правило искателей приключений и Мастер Стихий его придерживается.
— Но как на счёт покупки снаряжения для Куроно-сана?
— Ничего страшного. Купим после достижения 3-го ранга. Сегодняшней награды достаточно для повседневных расходов, но этого не хватит, чтобы купить то, что я хочу.
Одно проклятое оружие стоит 100 000 кланов. Сегодняшнее вознаграждение мало чем поможет.
Мне принадлежит только одна третья часть награды. Нужно продолжать выполнять квесты, пока я не достигну 3-го ранга, иначе денег на покупку мне не заработать.
— Хорошо, раз так. Но Лили-сан и я можем помочь.
— Спасибо, хорошо, что вы так думаете.
Финансовые взаимоотношения должны быть кристально чистыми. И с этими двоими у меня прозрачные отношения.
Мне ещё только 17 лет. У меня нет богатого жизненного опыта, чтобы решать многие тревожные проблемы. Не нужно забывать про осторожность!
— Куроно крайне желательно купить нужную экипировку, чтобы увеличить свою силу. Ни я, ни Лили-сан не привязаны к деньгам. Так зачем так упрямиться? (Фиона)
— Да! Лили купит оружие для Куроно! (Лили)
От этих искренних слов на сердце стало тяжело.
Что такое? Почему я чувствую себя плохим парнем, который обманным путём заставляет их поддерживать меня финансово?
— С-спасибо… но если я возьму деньги, то обязательно верну их вместе с процентами в серой зоне. [?]
— Серой зоне? Ладно, хорошо. Если Куроно так проще, то можешь принять это в форме кредита.
— Лили купит тебе…
Пожалуйста, хватит так настойчиво помогать мне. Серьёзно. Это сильно тревожит меня.
— В любом случае, давайте забудем о рабочих моментах и просто отпразднуем. Ладно?
— Давайте пройдёмся сегодня по новым магазинам.
Это был довольно настойчивый способ сменить тему, но я выиграл.
— Отлично, погнали. А, точно! Лили, хочешь забраться в мой капюшон? Ты давно там не была.
Лили с радостью запрыгнула в мой капюшон и в хорошем настроении мы вышли из здания гильдии.