Kuro no Maou. Volume 9 “The 6th of the Month of Hatsubi”. Chapter 130 “The Fall of the Black Box”.
Источник: Shikkaku Translations.
Перевод: puffybdsm
ver.1.0.
***
Глава 130. Падение «Чёрного Ящика»
Все, кто остался в живых, собрались в вестибюле гильдии и готовились к эвакуации.
Смотря на израненные и истощённые тела искателей, я в очередной раз осознал, что свирепая битва велась повсюду.
Прежде всего, нас стало меньше.
Изначально было 103 искателя приключений, но мы, в особенности сегодня, потеряли 20-ых, а это значительно ослабило нашу боевую мощь.
Однако сражение ещё не закончено. У меня нет времени горевать по погибшим. Нам нужно быстро покинуть Альзас.
— Вулкан, бери штурмовой отряд, вы пойдёте первыми.
— Всё в порядке? Ты ведь пойдёшь в арьергарде?
— Не беспокойся. Так планировалось с самого начала, в конце концов.
— Точно, что-то такое было. Тогда мы уходим первыми.
Все уже были в курсе того, что отряд тяжёлых рыцарей приближался к нам с тыла. И чтобы мы могли сбежать, нам не остаётся другого выбора, кроме как попытаться прорваться сквозь них.
Они были нашим последним препятствием.
— А, Оний-сан.
— Саймон… Ух! У тебя выдался трудный денёк, как я погляжу.
Саймон с Ятагарасу на плече была с головы до ног покрыта копотью.
Присмотревшись внимательнее, я заметил на её белых тонких руках болезненного вида красные ожоги. Похоже, она подверглась огненной магической атаке. [прим.пер: Куроно до сих пор считает Саймона девушкой]
— Ну, магов было много. После каждого моего выстрела в меня летело по 10 огненных шаров. Было очень больно, — сказала она с кривой улыбкой на лице.
Но кажется она всё ещё полна сил.
— Я рад, что ты в порядке. Ладно, Саймон, нужно поторапливаться.
— Эм, тогда я пойду первым…
Как только Саймон произнёс это, его голова внезапно дёрнулась, как будто от удара молотом. Однако это оказалась не груда стали, а груда сисек.
— Как так? Саймон, посмотри на свои раны. Давай, покажи мне их. (Сьюсью)
— Сью-сан…
Вероятно, Божественное Покровительство Сьюсан продолжало работать, так как она появилась из ниоткуда и обняла Саймона сзади.
Саймон попыталась вырваться из объятий, но не смогла, Сью-сан держала крепко.
Каждый раз, когда Саймон поворачивала голову, массивная грудь, покоившаяся на её плечах, колыхалась и пружинила, как будто наполненная слизью… постойте-ка, так Сьюсан и есть же слизь, так?
— Вы оба, хватит играться, идите уже. (Куроно)
— О, виновата. Пошли, Саймон. (Сьюсью)
— А… Э… О… Увидимся, Оний-сан.
Саймон явно что-то хотела сказать, но, в конце концов, Сью-сан её утащила. Кажется, эти женщины отлично ладят друг с другом.
К этому времени остальные искатели приключений тоже разошлись и, наверное, всегда полный вестибюль никогда ещё не чувствовал себя таким одиноким.
Пока я предавался сантиментам, вернулся последний член альянса.
— Я вернулась, Куроно. (Лили)
Лили сдерживала Рыцарей на Пегасах, пока остальные эвакуировывались. Она была последней, кто вернулся в гильдию.
— Хорошо, что с тобой всё в порядке. (Куроно)
— Мы всего лишь глазели друг на друга, ничего более.
Она была в обличье ребёнка, однако разум всё ещё оставался взрослым.
— Сверху я видела, что к нам направляется вооружённый отряд в белом. (Лили)
— Ясно. Если это обычные пехотинцы, то будет намного проще.
— Но мы сдерживали их только в течение пяти дней. Они могут догнать беженцев.
— Ага, но мы можем вести партизанскую войну в горах Галлахад и задержать их ещё на день.
— В самом деле?
— Ну, наверное. Не узнаем, пока не попробуем.
Неприятная улыбка Лили резанула меня, как ножом. Пожалуйста, не нужно так злобно улыбаться, находясь в обличье ребёнка.
— Хи-хи, всё будет в порядке. Прорвёмся.
— Прорвёмся. Ну что же, тогда Лили пойдёт первой…
— Нет, я не собираюсь уходить без тебя. Я всегда буду вместе с Куроно и не намереваюсь отходить от тебя далеко.
Я хотел, чтобы Лили ушла первой, но она, как обычно, вцепилась в мой капюшон. И мне теперь её не стряхнуть.
— Ну, ничего не поделаешь.
Лили устроилась у меня на шее, словно кошка. Я погладил её по голове. Она удивительным образом успокаивала меня, несмотря на то, что вокруг разыгрывается кровавая битва.
— Ты кажешься довольно беззаботным для такой ситуации, Куроно-сан.
— Фиона?! А… Эм… ты уже можешь ходить?
Показалась Фиона в чёрных ведьминских одеждах и со своим обычным сонным лицом, однако почему-то в её выражении чувствовался некий холод.
— Полностью восстановилась, по большому счёту. По крайней мере, могу нормально ходить. Я выпила много зелий, в конце концов. (Фиона)
Я сразу представил, как Фиона, лёжа на кровати, жадно заглатывает все виды зелий, что попались под руку.
— Пойду, что ли, лошадей подготовлю. (Фиона)
— Хорошо, доверю это тебе. (Куроно)
Я провожал Фиону взглядом, пока она не скрылась из вида в подземном проходе. Здание гильдии начало трясти от всё усиливающихся ударов снаружи.
— Скоро здесь станет опасно…
Они, должно быть, притащили таран, так как раздавались глухие звуки ударов.
Независимо от того, насколько сильно я укрепил здание, они всё равно прорвутся внутрь. Это всего лишь вопрос времени.
— Ну, пришло время для моего последнего трюка.
* * *
Крестоносцы, наконец, прорвались через оградительную стену Альзаса, порвав колючую проволоку и повалив деревянное ограждение.
Теперь, когда демоны прекратили сопротивляться и укрылись внутри гильдии, они смогли легко пройти сквозь ограждение, перед которым они до этого вели напряжённую борьбу.
Конец сражения близок.
Крестоносцы начали стекаться к зданию гильдии известное как Чёрный Ящик, словно муравьи, облепившие кусок сахара.
Из-за дымовой завесы видимость всё ещё была плохой, однако в них не было пущено ни одной стрелы и они продолжали методично подходить к зданию.
Только Рыцари на Пегасах не могли атаковать, так как они не видели врага с воздуха, поэтому просто держались наготове. Они решили понаблюдать, как сухопутные войска крушат это зловещее здание.
Доносились выкрики солдат, стоявших перед гильдией.
— Отлично! Ещё один удар!!!
Солдаты ломали ворота брёвнами, которые до этого использовали, чтобы переправиться через реку.
Это был немагический примитивный способ, однако бревно подхватили и подняли множество солдат и с каждым ударом усиленные чёрной магией ворота содрогались всё больше.
И в какой-то момент чёрные ворота не выдержали и сломались. Чёрный Ящик, наконец-то, стал доступен для вторжения.
— Пусть свободен! Вперёд!!!
— УУААААА!!!
С оглушительным боевым кличем войско устремилось внутрь здания.
Вестибюль был достаточно большим, чтобы вместить сотню искателей приключений, однако он быстро заполнился бросившимися в атаку солдатами.
— Что?! Тут никого нет!!!
— Будьте осторожны! Они могут прятаться под лестницей.
— Нет! Они сбежали через тайный ход! Отыщите его!!!
Это не было чем-то непредвиденным, так что солдаты работали быстро.
Один из них поднялся по лестнице и обежал все комнаты. Другой проверил стены и пол на наличие тайного хода.
Вероятно, приказ о поиске был также отдан Рыцарям на Пегасах.
Не может быть, чтобы 50 демонов вдруг исчезли в никуда.
Крестоносцам не было известно, спрятались демоны или убежали, однако их поимка всего лишь вопрос времени. Так они думали.
В этот момент зловещий звук достиг ушей солдат внутри гильдии.
— Что это…
Этот треск напоминал звук ломающихся деревянных опор и балок. И это в самом деле оказалось так.
Последовала череда тресков чего-то ломающегося, пол начал дрожать.
— Бежим! Быстро! Сейчас всё рухнет!!!
Солдаты бросились к выходу, но было уже слишком поздно.
Строение, битком набитое солдатами, рухнуло, придавив как тех, кто был внутри, так и тех, кто находился снаружи рядом с гильдией. Никто не успел убежать.
Отчаянные крики солдат потонули в оглушительном шуме обрушившегося здания.
* * *
— Рассеять очернение…
Если снять очернение с гильдии, деревянная постройка должна тотчас же рухнуть. Именно этот трюк я оставил напоследок.
— Отлично. Кажется, всё прошло как надо.
— Мы сделали это!
Я дал пять Лили, сидевшей у меня на плече.
Грохот рухнувшего здания донёсся даже до этого тайного хода. Это послужило подтверждением тому, что мой трюк удался.
Разрушив гильдию, я также смог запечатать вход в тайной ход.
— Похоже, немало солдат оказалось под обломками. (Лили)
— Вот как? Нужно отдать должное, здание гильдии хорошо служило до самого конца. (Куроно)
Хотя я был тем, кто усилил его, здание держалось всё это время. Если когда-нибудь мы освободим Альзас от Крестоносцев, я поставлю мемориальный камень на том месте, где стояла гильдия.
— Я сделал всё, что мог. Теперь нам остаётся только бежать во весь дух.
— Угу!