↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: S-ранги, Которых Я Воспитал
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 123.2. Нужно провести уборку (часть 3)

»


Было довольно неловко слушать вежливую речь от своего младшего брата. И это всё из-за Сун Хёндже. Он просто должен был стать первым, который просто скинет мне какой-нибудь предмет и уйдёт восвояси.

— Спасибо, Холтон. Вы — очень добры.

— Разве это не слишком легко, что вы победили ещё до того, как были предложены предметы?

— Должно быть, Лидер Гильдии Сесён был слишком агрессивен. Но мне хотелось бы напомнить вам, что у меня есть право вето.

Пристально поглядев на меня после того, как ему сказал умерить свой пыл, Сун Хёндже отпустил цепь. Конец цепи, который в одно мгновение уменьшился, затрясся возле моей груди.

— Я оставлю это здесь.

Когда он оставил мне то самое знаменитое оружие, о котором знали все даже ещё до появления рейтинговых соревнований, тут и там начали появляться возгласы. Среди предметов S-ранга оружия были наиболее ценны. Среди предметов людей, собравшихся здесь, не будет ничего более ценного, чем Цепи Искателя.

Так что если решать только по предмету, то игру можно считать завершенной.

"Кажется, из-за такого представления все могут подумать, что я обязательно оставлю одно вето для Сун Хёндже."

Другими словами, исчез сильный конкурент, но и в то же время появился самый ценный предмет, поэтому возражения по поводу передачи предметов должны исчезнуть. Посреди этой суматохи Юхён также достал какой-то браслет из своего инвентаря.


— Я недостаточно подготовился, поэтому у меня нет действительно хороших вещей, которые мог бы дать вам.

Вероятно, у него не было ни одного предмета S-ранга, который не раскрыл бы его личность. Да, Юхён был менее известен, чем Сун Хёндже, но я уверен, что многие из присутствующих тщательно изучили моего брата.

— Даже если это А-ранг, я предпочту вас.

Холтон-сси, который только что набрал у меня несколько очков, протянул скромненький браслет А-ранга. Теперь мой план — действительно выполним? Сразу после того, как я принял браслет…

*Вщюх...*

Длинная синяя ткань приземлилась на мою голову.

— Магическая Шаль Приливов S-ранга! Я — Кира Грей, запомни это имя!

Ах, только подумать, шаль S-ранга! Это такой предмет одежды, который не смог бы сделать даже Менгу! Ерим, у меня появился предметик для тебя. Я быстро принял шаль и натянул яркую улыбку, вложив в неё тонну искренности.

— Кира Грей-сси, действительно впечатлила меня. Запишите это, пожалуйста.

Ассистент с планшетом быстро записал предмет и его владельца. Но даже если он запишет, я всё равно не верну его. Затем этот Китаец отметил, что браслет — не А-ранга, а S-ранга, и протянул его. Хм, кажется... поскольку все они — важные шишки, практически все предметы были S-ранга. Время от времени подходили Непробужденные люди, но у них не было вещей, которые могут использовать Охотники, поскольку они им попросту не нужны.

Большинство Охотников среднего и низкого ранга были подвержены инфляции предметов, поскольку им приходилось тратить все свои деньги каждый раз, чтобы купить более хорошее снаряжение.

— Ах, этот кардиган. Это действительно круто, поскольку его можно носить в реальной жизни. Я также приму этот предмет.

Здесь было мало оружия, но оно мне и не надо, поскольку у меня есть Менгу. Для него будет только лучше, если он будет сосредотачиваться только на оружии, а не делать всё остальное, чем он всё равно занимался довольно-таки часто.

— Вы также можете взять лидерство количеством. Несколько предметов А-ранга — вместо одного S-ранга.

Если Ерим будет создавать собственную команду, ей понадобится снаряжение А-ранга. Ким Сохан-сси также ещё не создал свою команду. Предметы S-ранга впечатляют, но невозможно обмазать ими всю команду.

Поэтому я также буду только рад предметам А-ранга!

— Здесь пять серёжек. Я едва ли могу подавить свой трепет перед вашей щедростью.

Осушив бокал с напитком, восстанавливающим ману, со вкусом чая улун, я положил серебряные серьги с кольцами в кучу предметов на столе. Чирпи тем временем просто пялился на эту гору предметов.

Ценность этих предметов, собранных передо мной, вероятно, была даже больше, чем ценность моего тела. Одни Цепи Искателя только чего стоят? Хотя я, вероятно, не смогу оставить их себе.

Когда атмосфера начала созревать, Сун Хёндже покинул своё место. Некоторое время назад я как раз наложил на него навык Учителя, чтобы понять, куда он идет.

— Мне хотелось бы ещё раз поблагодарить вас за успешное мероприятие. Особенно — Марселя Бордо-сси и Сергея Аршивина-сии.

Само собой, я не забыл упомянуть людей, которые сделали наибольший вклад. Запомнить их имена и лица было большой проблемой, но и этого должно быть достаточно, поскольку у меня накопилось уже немало предметов высокого ранга.

В это же время я увидел черное небо. Сун Хёндже находился на крыше отеля. В этот же момент Ной смотрел на него сверху вниз. Его фрак, который он надел по поводу сегодняшнего события, слегка затрясся на ветру.

"Тебе пора начинать."

Скорее всего, он не услышал меня, но я всё равно пробормотал это про себя. Он будто услышал меня и начал двигаться. Вспыхнул свет. Снизу вверх поднялась молния, следовавшая за поднятой рукой. Примерно в этот же момент Ной бросил предмет в воздух, напоминавший зонтик, после чего начал улетать.

*ТЫДЫДЫДЫЩЬ!*

— Это гром?

— Я не слышал, что сегодня будет дождь.

Этот звук потряс весь банкетный зал. Поднялся переполох, я же просто пропустил этот звук.

То, чем были заняты мои уши прямо сейчас, это электрический ток, который звенел повсюду.

Свет вокруг предмета, подброшенного Ноем, разлетался во все стороны, как стрелы. Молниеотводы были расположены на всех окрестных зданиях в радиусе нескольких километров от отеля. Но ни от одного не шел заземляющий провод.

Поток обрушился на каждый из них в мгновение ока. После чего электричество будто испарилось. Но все те здания, что получили прямые удары, и большие и маленькие, начали гаснуть, одно за другим, как по указанию свыше.

Свет погас.

Возможно из-за своей одежды человек, который был виновен в этой темноте, чувствовал себя дирижером.

И наконец, только в одном здании остался свет во всей этой тьме.

— Все, сейчас.

Отель был высоким. А ещё я специально попросил Грегсона, чтобы он отослал обычных людей с аукциона. А ещё чтобы был включен свет во всех комнатах, и были раздвинуты шторы. При моих словах, что я хочу спектакля, который осветит весь отель, работорговец радостно согласился. В этом не было ничего особенного.

Таким образом, отель был единственным освещенным местом. В этот момент из моря появилась одна обаятельная фигура.

— А теперь начинается игра, — сказал я, подходя к столу с кучей предметов.

Все одновременно посмотрели на меня. Мой взгляд прошел мимо них, в сторону окна, позади которого была тьма.

Оно выходило в сторону моря, которое начало подниматься.

Черная вода начала подниматься вверх. Как перевёрнутый водопад. Я неосознанно улыбнулся.

— Какая была стартовая цена аукциона? Миллиард долларов?

Это не так уж и много. Дешевле, чем даже атомная подводная лодка.

Я передал микрофон ассистенту аукциона. Выпив очередной бокал с зельем маны, я поднял Чирпи. В это время Ной влетел через окно отеля.

*Тыдащь!*

Стекло разбилось на кусочки, в это время я убрал все предметы со стола в свой инвентарь, после чего Юхён схватил меня. Это всё произошло в мгновение.

Миазмы начали распространяться из тела дракона, использующего свой навык скрытности.

— Тьфу!


— Это яд, избегайте его!

Недолго думая, Хан Юхён подбежал к распространяющемуся яду. Конечно, пока он держал меня. Как только Юхён сел на спину, когти Ноя оцарапали пол. Быстро развернувшись, он взлетел через разбитое окно.

Как только мы вылетели из здания, перед нашими носами появилась стена воды. Крылья Ноя сделали широкий взмах, после чего он начал вертикально набирать высоту. Сразу после того, как он рванул вперед, высоко в небо, он продолжал набирать высоту, пока мы полностью не избежали конца гигантской волны.

— Куруру...

Отель, освещенный как огни, дорожные огни, был поглощен горой черной воды. В этот момент исчез последний источник света в ночи и наступила полная темнота.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть