↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Идеальный мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 810. Намерение убить шестую корону

»

«Ты смеешь грубо говорить о шести коронах короля Великого?!» Мужчина в Белом усмехнулся, его острые брови встали дыбом, а глаза сияли, как маленькие солнца.»

Остальные тоже уставились на него, все они выпустили убийственное намерение.

Король шести корон-Нин Чуань, существо, которое оставляло других в отчаянии, непреодолимое, небесный талант, который нельзя было победить!

Он считался одним из самых могущественных верховных экспертов с древних времен, появлялся в разные моменты истории, появлялся в общей сложности шесть раз, его природная удача была великолепна.

За шесть эпох, в которых он появился, он приобрел репутацию непревзойденного под небесами, абсолютно ослепительной фигуры, которая творила чудо за чудом, становясь прославленной фигурой, которую невозможно было превзойти.

Он не только победил всех высших экспертов прошлого, он даже убил трех коронного короля в предыдущую эпоху, потрясая все три тысячи провинций высших царств.

Всякий раз, когда о нем упоминали, все думали о несравненной, исключительной, непреодолимой фигуре, искривляющем небеса таланте, великом и не имеющем равных; это были лучшие слова, чтобы описать его.

Теперь, когда эти шесть одетых в белое мужчин спустились с четвертого слоя одновременно, это, естественно, вызвало волнение. Все были внимательны, внимательно наблюдали.

Ши Хао был единственным, кто чувствовал презрение к этому!

«Братья Дао, вы все пришли в хорошее время. Давай убьем его вместе.» Другая группа людей подошла к третьему слою с другой стороны. Появились люди из нескольких великих древних сект.»

Здесь было более ста человек, и все они были высшими экспертами. Это были люди из двух разных сект, которые шли вместе.

«Не волнуйся. Мы приняли приказ короля шести корон. У нас есть великое оружие, которое достаточно сильно, чтобы убить его», — все шестеро одетых в белое людей были спокойны, не испытывая никакого страха, глядя на Ши Хао.»

«Даже шестеро слуг осмеливаются так распутничать.» — Сказал Ши Хао, глядя на них. Он не чувствовал от них никакой ауры прошедшего времени, так что они должны были быть людьми настоящего мира.»

«О ком, по-твоему, ты говоришь?» Одетый в белое человек говорил холодным голосом, его глаза были холодными и ледяными.»

Все они были крайне неординарны, знатоки своего дела, выдающиеся таланты нескольких древних сект, занимавших самые высокие места. Они слушали приказы шестого коронованного короля Нин Чуаня только из восхищения им.

В противном случае, в своих собственных сектах, они все были бы ослепительными высшими фигурами.

«Если вы все не рабы, то почему вы слушаете приказы?» — Сказал Ши Хао спокойно и неторопливо. Он шел вперед шаг за шагом.»

Несколько десятков тысяч высших экспертов, хотя они все еще с трудом поднимались, с трудом поднимались на алтарь, все же уделяли некоторое внимание этому месту наверху. Они были потрясены. Шестой коронный король, который ярко сиял в прошлом и настоящем, послал людей убить потомка крови грешника; это повергло всех в шок.

Со звуком хуала сотня экспертов, которые только что прибыли, окружили это место, собираясь действовать вместе с шестью великими экспертами.

Вдалеке все эксперты оглянулись, желая увидеть, какими методами владеют эти шесть человек.

Несколько фигур старшего поколения и даже небесные божества обращали на него пристальное внимание, и все они были серьезны. По отношению к Нин Чуань, несмотря на то, что они были намного старше, они все еще чувствовали сдерживающий страх.

Это было потому, что ходили слухи, что Нин Чжуан был знатоком многих древних писаний, наблюдал много достойных надписей прошлого для просветления. Если бы он хотел прорваться, то постоянно делал бы это в течение более чем десяти лет.

Если бы ему дали время, он мог бы быстро догнать, превзойдя здешних людей.

Чи!

Человек в Белом принял меры. Его ладонь выпустила полосу огня, которая яростно горела. Это был врожденный огонь ли, несравненно горячий.

«Даже с этим, ты хочешь убить меня?» Ши Хао громко рассмеялся.»

Он поднял руку, и затем полоска молниеносного сияния вылетела, которая была чрезвычайно синей, как поток, пронзая это пламя. Это было применение драгоценной техники молнии Дао, обладающей свойствами воды.

Йи!

Вскоре после этого ши Хао почувствовал, как что-то не так, какое-то опасное чувство, пронизывающее воздух. Ладонь этого человека сияла, заставляя пламя вспыхивать с еще большей силой. Чемодан, который он держал в руках, раскололся.

Это был птичий клюв, не такой большой, но сверкающий красным и полупрозрачным пламенем. Он слился с огненным сиянием одетого в белое мужчины, резко увеличив свою силу.

Был ли это драгоценный артефакт, подаренный королем шести корон Нин Чуан?

Все были шокированы, широко раскрыв глаза, чтобы лучше видеть.

Вслед за птичьим криком задрожали небо и земля. Вспыхнула нить огненного света, и появилась божественная птица, похожая на алую птицу, кружащая в пустоте. Затем он превратился в одетую в алое женщину.

Он открыл пасть и заревел. Огненный свет хлынул в небеса, затопив то место, где стоял Ши Хао.

«Какая мощь! Это более грозно, чем эксперт номер один клана огненного облака! Что это за кость?» Все остолбенели.»

Огненный свет сиял ослепительно, освещая небеса, сжигая пустоту до тех пор, пока она не исказилась.

Ши Хао оставался спокоен. Этот птичий клюв определенно был исключительным предметом среди драгоценных предметов, и до своей смерти он был молодым экспертом высшего уровня. Даже он мог чувствовать пылающий жар и опасность.

Издав звук Шуа, он воздвиг световой барьер, блокируя все перед собой.

Все были потрясены. Даже потомок крови грешника воспринимал это всерьез, доказывая, насколько необычен этот алый птичий клюв!

«Я понимаю, что произошло! Это Алая птица, потомок шести коронных королей, убитых ранее, молодая Верховная женщина клана Воробья огненного облака!»»

Кто-то из зрителей раскрыл правду, вызвав переполох.

Шесть коронных королей убили слишком много врагов, искривив небеса и не имея себе равных. Юная леди высшего существа из рода Алой птицы упала, но ее драгоценная кость не раскололась и была схвачена Нин Чуань.

Хуалала!

Вокруг мерцал золотистый свет. Когда огромное пламя разлилось, золотые лотосы расцвели вокруг Ши Хао один за другим, вставая в пустоту, чтобы остановить пламя.

Золотые лотосы росли в пламени!

Он блокировал эту алую кость странной магической проекцией, оттесняя назад сформировавшуюся девушку.

Кача!

В этот момент второй одетый в белое человек начал действовать. Драгоценный футляр в его руках раскололся, и появилась пурпурная чешуя, извергающая молнии. Символы покрывали небо, когда он рубил Ши Хао.

«Йи?» это его шокировало и потрясло. Это был еще один невероятно мощный драгоценный артефакт. Он превратился в молодого человека, который убивал.»

У всех бешено забились сердца. И не только из-за этого масштаба, но и потому, что другие молодые люди тоже несли драгоценные чемоданы. Что это означало?

«Могут ли они быть шестью высшими браслетами Дао?» Даже громкие имена из разных сект были потрясены, глядя на алтарь.»

Ходили слухи, что Нин Чуань появлялся шесть раз, убивая множество врагов, превращая все виды драгоценных костей в браслет, очищая шесть миров. Его сила была несравнима.

«Даже если это не так, это все равно такой же драгоценный предмет!» — Сказал кто-то, предчувствуя что-то.»

Это сияние молнии было чрезвычайно ослепительным и несравненно мощным. Однако против Ши Хао, прошедшего небесную скорбь, это стало тем, о чем он вообще не беспокоился. Он позволил сиянию молнии растечься по всему телу, а затем полностью поглотил его.

Затем его ладонь засияла, посылая наружу всю очищенную молнией божественную силу Дао.

Выражение лиц этих одетых в белое мужчин изменилось. Они все начали действовать.

«Беда Драконьего меча-убей!» После того, как взорвался третий драгоценный ящик, появился зуб, который был великолепен и красочен, но намерение убийства устремилось в небеса. Он превратился в дракона и, держа острый меч во рту, рубанул его в сторону Ши Хао, прорезая эту полосу молниеносного сияния.»

«Исчезни!»»

— Крикнул четвертый одетый в белое человек. Драгоценный футляр взорвался, и появилась жемчужина. Все вокруг мгновенно стало расплывчатым. Все они исчезли, и Ши Хао оказался в странной ситуации.

Пустыня, море, дворцы… это было похоже на мираж.

«Это жемчужина, сконденсированная из Дао моллюска зверя, славного древнего эксперта, убитого королем шести корон.»»

Люди не могли видеть Ши Хао, только туманное пространство. Это были пустотные превращения моллюска-зверя, обманывающего всех.

Затем драгоценные ящики двух других людей взорвались, и в результате шесть полос света устремились в небеса, заглушая это место. Костяные тексты были слоистыми, как океанские волны, когда они подавлялись вперед.

Забудьте о десятках тысяч высших экспертов, даже фигуры старшего поколения, которые наблюдали за происходящим, были тронуты. Эти шесть костей слились вместе, образуя чрезвычайно мощное кольцо атак, погружая эту область своей силой.

Это место было очень туманным, из-за жемчужины моллюска зверя туман распространялся наружу, запечатывая все вокруг.

Донг!

Все услышали громкий звук. Эта область раскачивалась, и сиял сияющий Святой свет. Затем, фигура зарезала, взрывая одетого в белое мужчину, летящего.

Тот, что держал жемчужину моллюска-зверя, закашлялся кровью, едва не упав с алтаря.

Все были ошеломлены. Даже громкое имя старшего поколения, которое говорило раньше, было потрясено. Этот потомок с кровью грешника был таким грозным, победив такой драгоценный артефакт, отправив его в полет?

«Слияние!»»

— Крикнул человек в Белом. Все они отпустили свои драгоценные артефакты,и в результате звериный зуб, птичий клюв, звериная кость и другие бросились вместе, сплетаясь вместе и становясь сверкающими и полупрозрачными, подвешивая себя в пустоте.

«Активируйте его вместе!» Они громко кричали.»

Драгоценный браслет сиял. Шесть полос Туманного сияния вращались вокруг, рассеивая бесконечное сияние, освещая это место.

«Небеса, неужели это действительно браслет Верховного Дао Нин Чуаня?»»

Это было сияние, которое непрерывно мерцало ярким светом, разрезая дух и захватывая душу, очищая человека от культивирования Дао. Этот браслет был исключительно мощным, сила, с которой он извергался, была чрезвычайно ужасающей.

Забудьте о Ши Хао, который был на сцене, даже высшие эксперты, которые были далеко внизу, чувствовали давление, давящее на их грудь, что было невероятно неудобно. Они просто собирались потерять сознание.

«Король шести корон Нин Чуань слишком силен!» Кто-то вздохнул.»

Даже если бы молодой эксперт номер один происходил из расы, они все равно умерли бы с негодованием, потому что сила этого браслета была несравненной, достаточной, чтобы убить людей на пике Высшего экспертного царства.

Шесть видов драгоценных техник сияли в гармонии, священное сияние освещало все.

Ши Хао был быстр как молния, непрерывно хватая четырех человек. Все они были экспертами из группы, которая поспешила, бросив их вперед.

Все это были хорошо известные фигуры среди высших экспертов, но в конце концов они даже не могли издать ни звука, прежде чем они взорвались, превратившись в пепел, как будто они испытали шесть миров разрушения.

«Это не Браслет шесть Дао высшего Нин Чуаня, но он похож. Это также улучшило его намерение убить, результат длительного сопровождения его стороны.»»

Небесное божество заговорило, его глаза непрерывно мерцали.

«Ха-ха, Нин Чуань действительно грозная фигура. Сам он даже не предпринял никаких действий, просто браслет, который он подарил другим, убьет потомка кровью грешника. Небеса бросают вызов, как и ожидалось.» Другой человек засмеялся и сказал:»

Фигуры стали туманными на этом поле боя. Священное сияние рассеялось вокруг. Все чувствовали, как из этого браслета высвобождается небесное переполняющее намерение убийства. Это было, как если бы человеческая фигура в настоящее время конденсировалась.

«Как и ожидалось, это намерение убийства шестого коронного короля! Это слишком сильно!»»

Все остолбенели.

«Просто отдай свою жизнь! Король шести корон хочет твоей смерти, так что даже небеса не могут тебя простить. Подавить и убить!» Эти одетые в белое люди кричали, совместно управляя этим браслетом.»

Хонг!

Внезапно, в центре поля боя, костяной текст вспыхнул вокруг этого юноши. Как великан, он издал чистый рев. Поверхность его тела сияла, как будто вокруг него была сверкающая броня.

Это были символы, неизвестно, какие типы драгоценных техник были объединены вместе, чтобы произвести его. Он вдруг вскочил и голыми руками схватился за этот драгоценный браслет.

Туманное сияние, небеса, переполненные убийственным намерением, ничто из этого не могло ранить его. Прямо сейчас он, казалось, был невосприимчив ко всем методам!

«Что?» Все были потрясены.»

Убийственное намерение не могло проникнуть сквозь символы, защищающие его тело. Шесть видов сияния драгоценного браслета не могли повредить ему.

Кача!

Ши Хао потянул за него, и браслет сломался. Птичий клюв, зуб, кости зверя и другие предметы разлетелись в разные стороны.

«Этот… он разбросал драгоценную технику, дарованную королем шести корон!»»

Все зрители были потрясены.

«Вы…» На поле боя выражение лиц шести одетых в белое мужчин изменилось, чувствуя себя невероятно потрясенными. Был кто-то, кто мог сломать драгоценный артефакт, подаренный королем шести корон? Это было просто невообразимо!»

И действительно, на них обрушилась великая катастрофа.

Результат был без всякого ожидания. Ши Хао принял жестокие меры, развязав великую бойню. Вспыхнуло кровавое сияние, и все шесть одетых в белое людей были убиты.

— Беги!» Оставшаяся группа людей была в панике. Они никак не могли противостоять этой силе! Они все бросились к алтарю.

Это заставило лица старых персонажей великих наследников сильно упасть. Они были сильно разбиты сегодня, это унижение трудно смыть.

К сожалению, Ши Хао не дал им шанса сбежать. Его духовные тела все двигались, следуя за ними и безжалостно предпринимая действия, пожиная жизни.

Под звуки пу-пу группа людей истекла кровью, и все они были убиты.

За пределами поля боя кто-то издал низкий рев, высвобождая ужасающую энергию. Это привело в ярость нескольких древних наследственных божеств, высвободив убийственный умысел.

На алтаре ши Хао оглядел всех высших экспертов внизу, а затем выглянул за пределы поля боя.

После короткой паузы он повернулся и бросился к алтарю. Он не хотел терять времени, желая получить высшую жидкость в этой каменной чаше. Пройдя испытание, он должен направиться в необитаемый район.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть