↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Идеальный мир
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1787

»

Проверять что-то?

Двое старейшин закатили глаза. Проверить кое-что? Что за чушь он нес?!

— Что вы двое пытаетесь сказать? Что это за выражение?” Ши Хао был довольно раздражен, глядя на этих двух старых парней.

— Юноша, так ты должен говорить с нами?” Борода дедушки птицы даже начала завиваться.

— Перестань быть такой самоуверенной.” — Безразлично спросил Ши Хао.

“Эх ты, соплячка, совсем не умеешь нормально разговаривать. Как насчет того, чтобы я просто бросил тебя в землю очищения Бессмертного демона Дао, подавил тебя на несколько эпох, превратил в сгусток крови?!” Птичий дедушка бросил на него быстрый взгляд.

— Перестань говорить бесполезные вещи и позаботься обо мне, я хочу избить этого парня, который посмел издеваться над моим достоинством. Раз уж он осмелился бросить мне вызов, то должен был принять решение быть побежденным.” — Смело сказал Ши Хао.

Двое старейшин уставились на него. Он был всего лишь культиватором царства самоосвобождения, но все же осмелился конкурировать с Бессмертным гостем царства на самом пике смертного Дао?! Вы искали неприятностей, желая, чтобы вас избили?

— Поторопись, я не могу терять столько времени!”

— Ладно, если ты действительно ищешь несчастья, то просто иди!” — Сказал Койн-старший.

Территория вокруг врат царства была чрезвычайно шумной. В течение этих последних нескольких дней постоянно раздавались гигантские звуки, кто-то бомбардировал ворота. Это место грохотало от шума, время от времени сверкали молнии и гремел гром.

— Откройте ворота!” Ши Хао махнул рукой, заставляя птичьего дедушку открыть ворота, выглядя довольно внушительно и властно.

“Драконье отродье, подойди.” Он махнул рукой, приглашая алого дракона подойти, и спокойно сказал: “составь указ вместо хозяина.”

Ге ГУ действительно был в ярости! Что за драконье отродье, эти два слова вызвали у него мурашки по всему телу. Какой ублюдок придумал это первым? Похоже, это был тот толстяк по имени ЦАО Юйшэн, а может быть, тот самый золотой муравей?

— Ты что, не слышал слов своего господина?” Ши Хао бросил на него презрительный взгляд.

Багровый дракон неохотно двинулся дальше, беззвучно ругаясь. Составить указ вместо меня? Кем ты себя возомнил? Не слишком ли ты выпендриваешься? Ты же не какой-нибудь Бессмертный монарх!

Даже птичий дедушка и монетный старейшина не могли продолжать смотреть на это, оба они бросали на него косые взгляды, почти указывая на его нос и глядя на него с презрением. Он был так молод, что же он напускал на себя такой вид?

— Когда человек высокомерен и самоуверен, у него действительно слишком много проблем!” Вот что сказал Койн-старший.

Алый дракон яростно закивал головой, соглашаясь слишком сильно. Он чувствовал, что его дешевого хозяина должны поставить на место такие люди, как эти две старые твари.

— Зачем ты киваешь? Ты не слушаешься своего хозяина? Поторопись и напиши указ!” Ши Хао ударил алого дракона по голове, а затем сказал этим двум старым парням: “этот человек пришел из бессмертных владений, разве он не принес с собой указ? Какое он имеет право считать себя выше других? Я также собираюсь бросить в него указ.”

Двое старших все еще знали, что он чувствует. Этот человек затаил обиду, крайне раздраженный властностью бессмертных существ домена, испытывая отвращение к их поведению.

Алый Дракон тоже притих. Этого его дешевого хозяина действительно нельзя было спровоцировать.

Со звуком Донга в воротах царства появилась трещина. Ши Хао начал кричать: “старшие, смотрите внимательно. Если ситуация кажется неправильной, поторопитесь и приведите нас на арену, где мы сможем сражаться на одном уровне!”

— Разве ты не хотел преподать ему урок?” Птичий дедушка закатил глаза.

— А что, если он преподаст мне урок?” — Сказал Ши Хао, не чувствуя никакого стыда.

— Значит, у тебя еще хватает наглости говорить, что ты хочешь проверить, бросить ему вызов?”

Кожа Ши Хао действительно была очень толстой, совсем не стыдясь, пастозной и прямой. “Победить его не так уж и сложно, я просто хотел немного подстраховаться.”

Черт возьми!

Трещина в воротах королевства стала больше. Существо с другой стороны не могло больше ждать, кулак ударил, шум оглушительный, прямо в сторону Больших ворот.

В одно мгновение, первобытный хаос нахлынул, переливаясь, отправляя алого дракона в полет.

— Вы все посмели пренебречь мной, не открывая этих ворот так долго. Ты смотришь свысока на Бессмертный домен”, — это был военный генерал, его уровень культивации был чрезвычайно высок.

Тем не менее, он был единственным с самым низким уровнем среди военных генералов, которые пришли из бессмертного домена на этот раз, все еще на уровне смертного Дао, не вступая в Бессмертный домен Дао.

— Ты, поторопись и позови эту демоническую обезьяну хаоса, пусть он почтительно примет указ!” Он увидел алого дракона, стоявшего ближе всех, указывающего на него и приказывающего привести кого-нибудь.

Зубы алого дракона были стиснуты до боли. Быть отправленным назад первобытным хаосом-это одно, но как только это существо появилось, он уже проявил такое высокое отношение, властное и высокомерное, действительно оставив его обиженным.

— У тебя есть уши? Почему ты до сих пор не двигаешься? Пусть эта демоническая обезьяна Хаоса поторопится и встанет на колени, примет указ!” — Закричал военный генерал.

На самом деле он уже видел Ши Хао, птичьего дедушку и монетного старейшину, которые были недалеко отсюда, но он все еще говорил так, делая это из высокомерия и чтобы проверить ситуацию.

Алый дракон хотел обрушить свои когти на его лицо, заставить его лицо расцвести кровью, проверить истинную мощь Когтя Феникса.

Дракон без истинного Драконьего наследства, в конце концов, он хотел использовать когти Феникса, чтобы убить врага.

Вдалеке выражения лиц птичьего дедушки и монетного старейшины были не так уж хороши. Что касается Ши Хао, то говорить о нем было еще меньше нужды, его лицо потемнело.

— Только не говори мне, что демоническая обезьяна хаоса-это ты? Ты все еще не приходишь?!” Глаза этого военного генерала наконец остановились на теле Ши Хао. Он поднял голову, пронзительно глядя на Ши Хао.

— Господин, вы хотите, чтобы сначала был зачитан указ?” — Настаивал алый дракон. Он также подавлял волну негодования, чувствуя себя невероятно мрачным.

— В этом нет необходимости.” Ши Хао отказался.

Независимо от того, был ли это Ши Хао или птичий дедушка и монетный старейшина, они оба тупо уставились на него. Этот парень меняет свою натуру? Он на самом деле не провоцировал другую сторону, оставаясь таким незаметным! Это дело нельзя было терпеть! Даже они чувствовали себя обиженными, так что этот парень определенно должен был чувствовать большую обиду, но он действительно был в состоянии вынести это?!

— Я с тобой разговариваю, ты меня слышишь или нет?! Ты что, демоническая обезьяна хаоса? Почему ты не идешь сюда прямо сейчас? Преклони колени и получи указ!” — Закричал военный генерал. Он был одет в боевые доспехи, мерцающие ледяным металлическим блеском, чрезвычайно смелые и мощные.

Лицо Ши Хао стало еще темнее. Он холодно посмотрел на этого человека, говоря птичьему дедушке и монетному старейшине: — Построй для меня арену, дай мне немного поколотить его, избить до тех пор, пока половина его тела не станет калекой!”

Алый дракон внезапно увидел свет. В конце концов, натура этого дешевого мастера никогда не менялась, он довольно сильно подавлял себя.

Неужели он готовится полностью избить другую сторону, а затем заставить алого дракона прочитать указ другой стороне?

Птичий дедушка и монетный старейшина тоже смотрели понимающе. Они не верили, что его натура изменилась с самого начала. Что же касается того, что за человек был Ши Хао, то как они могли не знать?

— Что ты сказал?” — Сказал военный генерал.

— Избить тебя!” У ши Хао были только эти слова!

Затем он посмотрел на двух старейшин. — Отправь его на арену!”

— А разве ты не хотел сначала все проверить против него?”

— Я подумаю об этом после того, как сначала побью его!” — Сказал Ши Хао.

Эти двое парней изначально хотели подразнить его еще немного, но отношение этого военного генерала действительно было слишком властным, даже заставляя их чувствовать себя неловко, и именно поэтому они были чрезвычайно сговорчивы.

Замигал разноцветный свет, рассеялся туман.

Окружающая обстановка, казалось, сильно изменилась. Они появились на арене.

Алый Дракон и двое старейшин стояли снаружи арены, наблюдая со стороны. Тем временем в центре арены появились Ши Хао и военачальник.

— Что ты пытаешься сделать?” Выражение лица военного генерала изменилось. Он, естественно, почувствовал враждебность другой стороны, глядя на двух старейшин за пределами арены. — Так вот как ты обращаешься с гостем?”

— Пойдемте, этот молодой господин должным образом позаботится о вас, гарантирует, что все ваше тело будет чувствовать себя обновленным, полностью удовлетворит вас!” — Сказал Ши Хао.

— Необузданный. Я представляю владения Бессмертных, и у меня есть указ, который вы должны прочитать вслух. Демоническая обезьяна хаоса, ты все еще не спешишь получить этот указ?!” — Взревел военный генерал, и его голос был подобен раскату грома. Если бы это был нормальный человек, они бы действительно сильно испугались.

Но кто такой Ши Хао? Он совсем не боялся такого рода презрения, все это время его не убеждали. Он хотел дать этому военному генералу взбучку!

— Брат, иди сюда!” — Крикнул Ши Хао. Этот тип обращения был немного труден для военного генерала. Отродье? Он был, кто знает, насколько старше Ши Хао, и все же его так называли.

Хонг!

Военный генерал начал действовать, броня на его теле издавала звуки кэнцян. Он бросился вперед, энергия меча переплелась, Божественное сияние вспыхнуло, окружая всю эту арену.

— Демоническая обезьяна, злая тварь, преклони колени и прими указ!” — Закричал военный генерал, его лицо помрачнело, он смотрел вниз на молодое существо перед ним.

Причина, по которой Ши Хао находил это существо из бессмертного царства неприглядным, заключалась именно в этом отчужденном и отстраненном отношении. Его лицо темнело все больше и больше, а затем вместе с его нынешней свирепой внешностью он стал похож на дьявола.

Цян!

Энергия меча поднялась. Травяной символ искусства меча пронзил облака, а затем унесся наружу. Это была битва на том же уровне, Арена чрезвычайно напряженная.

К сожалению, так называемая напряженная битва продолжалась недолго. Меч Ши Хао прорубил защитный барьер тела военного генерала, отправив все его тело в полет.

Чи!

Ши Хао бросился вперед и нанес удар сверху, пронзив военачальника одним ударом прямо в грудь.

В тот момент, когда он приземлился, он поднял этого военного генерала за доспехи, выловил его из земли, сразу же выбросив ладонь, ударив его по затылку.

— Ублюдок!” Военный генерал был очень зол, у него даже слегка кружилась голова. Главная причина заключалась в том, что удар был слишком тяжелым, почти размозжив всю его голову, заставив содрогнуться его первобытный дух. В то же время он действительно чувствовал некоторое унижение. Он был всего лишь военным генералом, но в конце концов получил такой удар по затылку, чувствуя себя ребенком, которого наказывает взрослый.

— Ты еще смеешь кричать? Я собираюсь измерить тебя носком своих ботинок, веришь ты в это или нет?!” — Пригрозил Ши Хао.

Генерал не очень-то верил в сверхъестественное и отчаянно сопротивлялся. Однако впереди его ждало темное пространство. Эта юная демоническая обезьяна действительно держала его ботинки в руках, шлепая его ими.

Па! Он звучал очень громко и отчетливо. Рот, нос и глаза военного генерала были заляпаны кровью. Он закрыл глаза, не в силах вынести этого зрелища.

— Паршивец, ты все еще не уверен? Ты все еще собираешься бросить мне вызов?!” — Сказал Ши Хао.

Pa pa pa!

Затем он еще несколько раз шлепнул его ботинком, шлепая до тех пор, пока кровь не хлынула из его рта и носа, а глаза не распухли, как персики. Он был совершенно ошеломлен.

Это было особенно, когда был перерыв, были четкие отпечатки обуви на его лице и носу, просто слишком яркие.

“Ах… ах ах…” Военный генерал резко вернулся к реальности. Он непрерывно кричал наружу. Раны на его лице были не так уж плохи, но это чувство унижения сводило его с ума.

Он был славным военачальником, и все же ему били башмаком по лицу? Он был так зол, что из его семи отверстий повалил дым!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть