Фердинанд жил по принципу, что принятие подарка ещё ни к чему не обязывает, поэтому на вопрос Ху Дяонаня он ответил равнодушно: — Узнаешь, когда встретишься с Имперским Наставником.
Посланник вздохнул, но затаившаяся злость вспыхнула как в его глазах, так и в глазах воинов за ним.
Спустя несколько минут они подошли к пристройке дворца. Когда двери открылись, то в их носы попали чудесные ароматы, а глаза увидели десятки красивых дам.
Все эти девушки были невероятной красоты, и каждая была в уникальном наряде. Некоторые не скрывали своего тела вообще, у других из под одежды проглядывали только шеи и груди. Каждая девушка показывала себя с самой сексуальной стороны.
Когда посланники равнин могли видеть подобное? Они уставились на девушек и нервно сглотнули.
Фердинанд фыркнул. Он опустил голову и сказал: — Просмотр платный, не стоит пялиться за зря.
Посланники вернулись в чувства и опустили головы, не осмеливаясь смотреть на дам. Тем не менее, они всё равно поглядывали уголками глаз, а кто-то и вовсе не стесняясь пялился.
Ху Дяонань быстро осмотрелся, силой оторвал взгляд от девушек, и только после этого понял в чём дело.
Все девушки были посажены в круг, в самом центре которого сидел парень в чёрном одеянии. Несколько десятков девушек смотрели на него пожирающими взглядами. В их лицах было и горе, и радость.
Фердинанда и посланников даже не заметили.
Ху Дяонань подумал про себя: «Ходит слух, что Фан Синцзянь решил окружить себя красавицами. Однако, судя по этой сцене, никакой это не слух?»
На этой мысли его глаза зажглись. Он не боялся того, что Фану Синцзяню не нравятся женщины. Его пугало то, что Фану Синцзяню вообще ничего не нравится. Тем не менее, кажется он нашёл с какой стороны можно подступить к этому юноше.
Ху Дяонань знал красавицу Да Юэ, сестру Короля Небесного Льва, двадцатилетнюю и самую красивую девушку равнин. Её часто называют жемчужиной снегов.
«Если нам удастся выдать Да Юэ за Фана Синцзяня, то Королевство Стального Льва станет непобедимым. Нынешний Король Империи, Шарло, всего лишь ученик Фана Синцзяня. Если Да Юэ выйдет за него, то Король, фактически, будет дядей для их ребёнка…»
Пока Ху Дяонань думал об этом, группа людей подошла к центру круга дам. Они упали на колени, не боясь испачкать свои роскошные робы.
Фердинанд сказал: — Имперский Наставник, я привёл посланников равнин. Это их лидер, Ху Дяонань.
В следующее мгновение раздался сказочный голос, очаровывающий даже мужчин: — Поднимите головы, дайте мне взглянуть на ваши лица.
Ху Дяонань поднял голову и ему показалось, что его мозг взорвался. «Что я вижу?», подумал он.
Посланник буквально не мог описать юношу, которого увидел. Его глаза, лицо, тело… каждая часть Фана Синцзяня казалась сокровищем этого мира. От него исходило свечение действующее на саму душу.
На бледном лице юноше были две чёрные жемчужины — его глаза. Роба свободно висела на его теле, показывая бледную кожу груди.
Ху Дяонань провёл взглядом по всему его телу, как если бы был жадной и голодной собакой перед жирным куском мяса.
Каждый вдох и взгляд Фана Синцзяня задерживался в сердце Ху Дяонаня. Словно бы он видел эталон того, как должен выглядит мужчина — нет, как должен выглядеть бог.
Десятки девушек вокруг смотрели на юношу не отрывая взгляда. Они смотрели на него жадно, словно боясь упустить хотя бы одно его движение.
Воины равнин за спиной Ху Дяонаня, мужчины прошедшие не одну резню, упали на колени и не сводили взгляда с юноши. Они лежали перед ним как верные собаки перед своим хозяином.
Ху Дяонань с большим трудом контролировал своё тело и волю, в страхе проявить неуважение.
Но это уже был его предел.
Фердинанд опустил голову и вообще не осмеливался смотреть на Фана Синцзяня. С тех пор как его товарищ достиг невероятных высот в искусстве иллюзий и Пути Меча Сердца, иллюзии окружали его всегда. Существовала лишь горсть экспертов ниже Божественного уровня, которые могли контролировать свои эмоции перед ним. Радость, злость, горе, и счастье: все чувства в руках Фана Синцзяня.
Фердинанд уже несколько смотрит на то как люди падают на колени, стонут и мычат перед Фаном Синцзянем, и даже пытаются поцеловать ему ноги. Он немного удивился, когда увидел что Ху Дяонаню удалось удержать контроль над собой.
Однако затем раздался эфирный голос Фана Синцзяня: — Ху Дяонань? По какой причине в Империю пришёл представитель Королевства Стального Льва?
Ху Дяонань, с трудом дыша, сказал: — Имперский Наставник, ситуация в равнинах крайне тяжёлая. Все племена восстали, приказы Королевства не выходят за границы столицы. Люди живут в горе и страданиях, а Его Величество надеется восстановить мир посылая на наши земли палачей.
Фан Синцзянь спокойно сказал: — Тогда пусть в столицу Империи придёт нынешний хан. Если он признает меня своим отцом, я отправлю Принца Филиппа подавлять восстания.
Ху Дяонань и до этого с большим трудом контролировал себя, но когда услышал слова Фана Синцзяня, то его разум наполнила ярость. Признание не родного по крови человека своим отцом — высшее оскорбление для хана. Это равноценно тому, чтобы наступить на лицо каждому в равнинах.
Тем не менее, в нынешней ситуации Ху Дяонань не смел перечить.
— Хмм? — прогудел Фан Синцзянь, заметив в посланнике нерешительность.
В голове Ху Дяонаня будто бы взорвалась бомба ужаса и отчаяния. Как если бы он неожиданно узнал о неминуемом конце света. Этот леденящий кости ужас заставил его запотеть, пока сила покидала мышцы.
Ужас укрепился в сердце Ху Дяонаня и он не смог сказать «нет» Фану Синцзяню.
— Я… я понимаю. Я передам Его Величеству желание Имперского Наставника.
Когда мрачный Ху Дяонань ушёл, Фердинанд сказал: — Трудно поверить, что варвары равнин опустились до такого… Но равнины сейчас правда в хаосе. Если не вернуть порядок, то будет трудно получать от них ресурсы.
Фердинанд был полностью согласен с решением Фана Синцзяня аннексировать Королевство Стального Льва. Мысли о бессчётных свирепых зверях, минералах, и кучах рабов с огромных территорий равнин заставляли Фердинанда испытывать волнение.
Фан Синцзянь спросил: — Ещё что-то?
Фердинанд передал письмо: — После того как секты предателей были истреблены, выжившие смогли сбежать и организовать Орден Восстановления Страны. Тиран считает, что им помогает кто-то на стороне.
— Просто убейте их. Я тут при чём?
Фердинанд кивнул и добавил: — Недавно появился слух о том, что сокровища Божественного Императора Солнца скоро появятся в мире. Сокровище разделено на семь частей, каждая из которых находится в семи уголках наших земель. Говорят, многие Конферированные и обычные Рыцари отправились на поиски…