↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рай Демонических Богов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 355. Деликатесы

»


После урегулирования дел в Городе Железной Руды, Фан Синцзян шел по улицам Великого Западного города. Роберт внимательно следил за ним. Хотя Фан Синцзян, казалось, был в порядке, Роберт чувствовал, что у него было плохое настроение.

На самом деле Роберт был прав. Взглянул на эмоции Фан Синцзяня, он обнаружил, что негативные эмоции, которые изначально были подавлены в его сознании, по-видимому, вспыхнули с новой силой. Хотя он чувствовал себя намного лучше после того как проучил их, чувство смирения Дэниеля сделало Фан Синцзяня неспособным заняться этим вопросом.

Однако предыдущий конфликт привел к тому, что его метод умственного совершенствования улучшился еще раз. Увидев большой прогресс, он почувствовал, что может улучшать свой метод умственного совершенствования на десять раз или около того подряд, если будет происходить что-то подобное.

Именно так, Фан Синцзян шел по улицам Великого Западного города. Он продолжал получать световые и звуковые волны со своего Восприятием Небес, ища людей, которых он мог убить, чтобы успокоить свою ярость и улучшить метод умственного совершенствования.

Однако Великий Западный город возглавлялся самим губернатором Девиттом, что затрудняло возникновение каких-либо проблем. Фан Синцзян не смог найти цель, пройдя один круг по городу, он только осознал, что чувство в его груди становится все более горячим.

В это мгновение он вдруг глубоко вдохнул: «Какой приятный аромат. Что это за еда?»

Унюхав аромат, Фан Синцзян почувствовал, что волнение, которое он испытывал, немного успокоилось. Он следовал запаху до его источника, и после ряда поворотов он уже стоял перед столовой в небольшой долине.

Эта закусочная казалась маленькой и старой, но аромат становился все сильнее. Это был запах жареного мяса.

Ранее Фан Синцзян ел много мяса на гриле, но это был первый раз, когда он столкнулся с мясом, обладающим таким ароматным.

Он открыл входную дверь и вошел. Маленький ларек был заполнен людьми.


И когда вошел Фан Синцзян, многие люди также повернулись, чтобы посмотреть в его сторону. Большинство из них бросили быстрый взгляд на Фан Синцзяня, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Роберта позади него.

В конце концов, Фан Синцзян казался обычным невиновным молодым человеком, но Роберт был одет в свой рыцарский наряд.

Когда люди увидели Роберта позади Фан Синцзяня, стоящего как предмет, большинство почувствовало, что этот молодой человек должен быть из семьи богатого аристократа.

Фан Синцзян произвольно нашел место и сел. Сразу же подошел официант и спросил: «Сэр, что вы желаете заказать?»

Нос Фан Синцзяня вздернулся, когда он спросил: «Это запах жареного мяса?»

«Да». Официант улыбнулся и указал на угол зала, где кто-то запекал мясо. Наше мясо на гриле вулкана очень знаменито. Почему бы вам не попробовать?»

Фан Синцзян сказал: «Принеси десять джин этого вначале, и две чашки воды».

В Чудо Мире было слишком много практикующих боевые искусства. Кроме того, Рыцарей можно было встретить ежедневно в Великом Западном регионе. Хотя десять джин, заказанных Фан Синцзянем, было много, но официант явно привык к таким заказам.

После оформления своего заказа, Фан Синцзян посмотрел в угол зала. Там стояла девушка с золотистыми волосами, жаря на гриле мясо. Ее волосы были завязаны назад в хвостик, и она была в белой форме повара. Ее действия были очень быстрыми, поскольку она была многозадачной, резала мясо, добавляла специи и жарила мясо в одиночку.

У нее были длинные тонкие брови, плотно сжимающиеся вместе, когда она не сводила глаз с огня. Было очевидно, что она была чрезвычайно сосредоточена.

Фан Синцзян также сосредоточился на мясе, которое она готовила. Пять чувств сконцентрированного Рыцаря были намного острее, чем у обычных людей. Он продолжал смотреть на жареное мясо и наслаждаться его ароматом, и почувствовал, что большая часть его отрицательных эмоций была умиротворена.


Официантка взяла уже готовое мясо с гриля вулкана, хихикнула и сказала: «Диана, он уже минут десять глазеет на тебя».

Только тогда молодая леди Диана, которая жарила мясо, отреагировала. Она подняла голову и увидела, что Фан Синцзян смотрит на нее, даже не моргая.

На лице Дианы мелькнуло чувство отвращения, когда она сказала: «Оставь его в покое». Затем она опустила голову и продолжила жарить мясо.

Официантка сказала: «Он — тот, у кого есть Рыцарь в подчинении. Он должен быть молодым мастером из какого-то клана. Диана, ты действительно не собираешься обращать на него внимание?»

«Имея необходимость в Рыцаре-последователе, с целью привлечения внимание, показывает, что он сам недостаточно силен … Меня не интересует такое богатое второе поколение [1]».

Вскоре после этого, Фан Синцзяню была подана большая тарелка с ароматным жареным мясом. Мясо на гриле вулкана было порезано и подано в форме веера, имея при этом 12 различных вкусов.

Женьшень, сосновые иглы, соевый соус, измельченная соль, специи, соус чили и многое другое, различные приправы были использованы для создания 12 различных вкусов жареного мяса, в котором также была хорошая доля жира и постного мяса.

Фан Синцзян взял один кусок и съел его. Шкурка была очень хрустящей, а мясо было очень нежным. Его аромат взорвался у него во рту, а смесь жирного и постного мяса во рту предала еде непревзойденную текстуру. Между тем, сосновые иголки и другие специи, смешанные с ним, слегка ослабели жирный вкус жареного мяса.

Фан Синцзян был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказать: «Это очень вкусно». Он взглянул на Роберта и сказал: «Тебе тоже следует попробовать».

Роберт взял кусочек, и его брови слегка задрожали. На двоих, в мгновение ока, они закончили тарелку мяса на гриле вулкана.

Фан Синцзян издал выдох и сказал: «Жаль, что это не мясо свирепых зверей, иначе это было бы еще лучше».


Роберт кивнул. С возможностью достижения обычной свинины на гриле до такого уровня, если бы у шеф-повара была возможность приготовить гриль, используя мясо свирепых зверей, это было бы еще более нежным и вкусным, вкус определенно был бы еще лучше!

Поэтому Фан Синцзян сказал: «Иди и спроси у нее, готова ли она быть моим шеф-поваром».

Роберт улыбнулся и кивнул, подошел к молодой леди Диане и спросил: «Мисс, вы согласитесь сменить работу? Мы можем предложить двойную вашу текущую зарплату».

Диана бросила взгляд на Роберта и Фан Синцзяня, а затем сказала: «Этот ларек принадлежит мне, и мне нравится готовить мясо. Я не планирую менять свою работу. Пожалуйста, не приходите и не беспокойте меня».

Роберт был немного озадачен и сказал: «Мисс, вы, возможно, не знаете, кто мы».

Диана относилась к Фан Синцзяню, как к обычному похотливому парню, и сказала: «Почему меня должно волновать, кто вы такие? Когда Великий Западный город был не наполнен Рыцарями? Просто уйдите после того, как закончите есть. У меня нет времени развлекать вас».

Роберт нахмурился и собирался что-то сказать, когда Фан Синцзян сказал: «Роберт, забудь об этом. Не нужно настаивать». Фан Синцзян не был бандитом, и после вкусной еды многие его отрицательные эмоции были умиротворены. Теперь он был в хорошем настроении.

Официант подошел, его лицо, похоже, имело намек на выражение, в котором говорилось, что они были непрошеными гостями. «Это будет стоить 100 медных монет».

Фан Синцзян позволил Роберту заплатить, когда он снял золотую пуговку со своей тренировочной одежды, бросил ее перед Дианой и сказал: «Мисс, я ценю ваше мясо на гриле. Если вы готовы сменить свою работу, вы можете принести эту пуговку и найти меня в Региональной академии. Если вы не желаете, вы можете просто рассматривать это в качестве чаевых от меня».

При этом двое из них ушли, оставив толпу разговаривать между собой.

[1] Китайский термин, который относится к детям нуворишей в Китае. Фуэрдай — пиньинь исходя из Китайского.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fuerdai




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть