В мгновение ока ранее пустой турнирный зал был заполнен людьми.
Король и старейшины вошли в зал и уселись рядом со сценой.
Многие люди пришли посмотреть на битву между Янгом, наиболее вероятным кандидатом на трон, и человеком, пользующимся благосклонностью как Фанте, так и Эдоры.
Эдора хранила молчание, когда входила в турнирный зал. Ее опущенное лицо горело красным огнем, а губы постоянно и беззвучно бормотали слова: «Старший брат…?»
Глядя на свою сестру, сидящую как сломанная машина, Фанте щелкнул языком и пробормотал: «Это серьезно болезнь. И очень суровая.»
Затем он перевел взгляд на сцену.
С одной стороны сцены стоял Янг, проводя рукой по своему мечу. Его холодные глаза были устремлены на другую сторону сцены, где стоял Ен Ву.
«Я заставлю его пожалеть о своем появлении.»
Хотя тот, кто стоял перед ним, возможно, был знаменитым игроком на нижних этажах башни, он считал его смешным за то, что тот собирался противостоять ему.
«Я думаю, что этого следует ожидать от того, кто путешествует с полукровками.»
Янг испытывал огромное презрение к Фанте и Эдоре. Он думал, что они были детьми Прекрасной женщины, которая украла его отца у его матери. Там не было ничего более грязного, чем грязнокровные дворняги.
А что касается человека, который ладил с такими грязными тварями, то он уже мог сказать, какого уровня у него были навыки.
Однако человек ничего не делал с тех пор, как вышел на сцену.
Он не проверял свое оборудование и даже не пытался размяться. Вернее, он лишь смотрел на Янга угрожающим взглядом.
Янг фыркнул в ответ на попытки человека запугать его.
— Как я уже говорил, это всего лишь проверка. Убийство не допускается. Если один из вас убьет другого, наказание будет суровым. Понятно? — спросил Отец Эдоры, оглядываясь по сторонам со своей обычной глупой улыбкой на лице.
И после подтверждения того, что они оба кивнули, Король воскликнул.
— Хорошо, тогда пусть начнется сражение!
Как только Король закончил последнее слово, Янг замахал своим мечом в уникальной манере.
Это была первая форма фехтования Сунму.
Янг планировал уничтожить человека одним ударом. Таким образом, он мог показать другим членам своего племени, как глупо было для брата и сестры ввязывать человека в их дела.
Янг начал собирать столько маны, сколько мог. Он готовился применить навык, который когда-то использовал, чтобы отрубить голову Дракону, главному монстру 30-го этажа.
Но в тот момент, когда он был готов взмахнуть своим мечом
*Хлопки*
Внезапно Ен Ву растворился в воздухе.
— А? Где?..
Янг попытался своими чувствами определить местонахождение Ен Ву. Но прежде чем он успел даже повернуть голову, он почувствовал, что кто-то схватил его за затылок, и …
*Кван*
Не успел он опомниться, как его голова уже глубоко зарылась в землю.
Ен Ву с равнодушным взглядом схватив его за затылок
!..
!..
Это было сокрушительное поражение, но не для Ен Ву, а для Янга.
У зрителей отвисла челюсть при виде развернувшейся перед ними сцены.
Даже те, кто знал силу Накопителя, не ожидали, что результат будет таким разрушительным.
Эдора вскочила со своего места, визжа от страха, а Фанте сидел, качая головой слева направо и бормоча себе под нос «Чудовище стало еще страшнее»
И
— Пухаха!
Король разразился смехом, хлопая себя по коленям.
Хотя Янг был одним из его самых дорогих детей, он не беспокоился о своем сыне и не выглядел обеспокоенным. Он был весьма доволен этой ситуацией.
Тем временем Ен Ву еще глубже воткнул голову Янга в землю.
*Трещит*
Трещина на мраморном полу становилась все больше и больше по мере того, как он набирался сил.
— Кук…
Распластавшись на земле, Янг дрожал и стонал от боли.
Он попытался пошевелиться, чтобы встать, но давление, которое оказывал на него Ен Ву, не позволяло ему сдвинуться ни на дюйм.
— Честно говоря, мне все равно, хочешь ты проверить меня или нет. Я знал, что мне придется проявить себя, если я хочу присоединиться к войне с вашим племенем. — прошептал Ен Ву на ухо Янгу, поддерживая свое тело на одном колене.
Под черной маской два глаза испускали жуткий свет.
— Но не пытайся использовать меня в своих интересах. Неужели ты думал, что я не пойму, что ты пытаешься сделать в этой битвой? А также
*Трещит*
— Ай!
— Оставь Фанте и Эдору в покое.
Янг подумал, что что-то пошло не так.
Он не мог проиграть новичку, который только что закончил учебку.
Но на самом деле он лежал прямо под ногами новичка перед всеми его соплеменниками.
Он был так расстроен этой ситуацией, и даже более пристыжен.
— Ты меня понимаешь?
— Уук…
— Я буду считать, что это означает «да».
Только тогда Ен Ву убрал свою руку с головы Янга.
Он повернулся к Королю, когда тот поднялся со своего места.
— — Думаешь я все еще недостаточно квалифицирован?
Старейшины покачали головами.
Янг был очень многообещающим воином даже среди однорогого племени. Победить такого человека было более чем достаточно, чтобы доказать его мастерство.
Ен Ву повернулся к Королю и спросил его мнение.
Он также несколько раз кивнул в знак одобрения.
Однако
— Это еще не … конец!..
Сзади послышался дрожащий голос:
Когда Ен Ву повернулся, чтобы посмотреть на Янга, он уже был на ногах, держа свой меч точно так же, как и раньше.
— Ах ты жулик! Ты думал, что сможешь сбежать после использования своих мерзких трюков, да? — воскликнул Янг, выплюнув полный рот крови, смешанной с грязью.
Ен Ву сузил глаза.
— Ты думаешь, я использовал какие-то трюки?
— О, да! Новичок вроде тебя никогда не сможет победить такого великого человека, как я! Теперь, когда я знаю о твоих хитростях, я больше на это не попадусь. Так что давай сразимся! Я покажу тебе, что ты получишь за использование грязных трюков против меня!
*Усмешка*
Ен Ву не мог не рассмеяться над его глупостью.
В конце концов, он был одним из тех людей.
Люди, которые не понимают, во что они ввязываются, пока их не избивают.
Ен Ву поманил Янга пальцем.
— Используй все, что сможешь.
— Урх…!
Разъяренный насмешкой Ен Ву, Янг бросился с полными безумия глазами. Его разум был охвачен гневом, и он каким-то образом сосредоточил свою ману на мече.
*Тсс*
Водоворот энергии собрался вокруг лезвия его меча.
— Энергетический клинок..? Нет, остановите его!
— Отец!
Эдора вскочила со своего места. Фанте тоже потревожил отца.
Энергетический клинок, более известный по всей башне, как клинок ауры, был навыком, который увеличивал остроту меча, распределяя концентрированную ману по мечу.
Это также был навык, который мог быть использован только либо лучшими воинами однорогого племени, либо игроками, почти достигшими уровня ранкеров.
Другими словами, это был мощный навык, используемый для убийства своих противников.
Янг определенно бросал вызов тому правилу, которое установил Король.
Кроме того, Янг готовился применить навык под названием Меч Бури, окончательный навык, который после активации не остановится, пока противник не будет мертв.
Люди в зале начали беспокоиться, так как они знали, что готовит Янг
Однако Король просто наблюдал за всей этой сценой с улыбкой на лице, как будто он ни капельки не волновался.
И то же самое произошло с Ен Ву.
Он просто подождал, пока Янг приблизится к нему, и только тогда начал действовать.
Ен Ву избежал первого взмаха меча Чана, просто слегка пригнувшись.
И когда он заметил следующий удар, идущий снизу, Ен Ву бросился к нему, пока они не оказались всего в дюйме друг от друга.
Удивленный его внезапным движением, Янг попытался отступить, но Ен Ву оказался проворнее.
Ен Ву одной рукой схватил Янга за руку и вывернул ее, а другой ударил локтем прямо в центр груди.
*Кван*
— Уук!
Рука Янга с треском сломалась, выронив меч. Удар в грудь разнес вдребезги центральную часть его доспехов, из-за чего его одежда медленно покрылась пятнами крови.
Но Ен Ву на этом не остановился. Не раздумывая ни секунды, он начал наносить удары по лицу Янга.
Тяжелые глухие звуки заполнили турнирный зал.
Кровь с булькающим стоном выходила изо рта Янга при каждом ударе.
— Крррр… Кррррр….
И как только Ен Ву нанес свой последний удар, Янг беспомощно рухнул на землю.
С кровью, капающей из каждого отверстия его лица, он все еще пытался пошевелить своими подергивающимися мышцами, чтобы встать и бороться с Ен Ву.
Он не мог позволить себе упасть в обморок. По крайней мере, не так напрасно.
Он был гордым воином однорогого племени, который вскоре должен был стать королем. Он не мог позволить себе подчиниться кому-то из низшей расы, и даже с нижнего этажа.
Поэтому Янг медленно приподнялся и пополз к своему мечу.
Но прежде чем он успел коснуться своего меча …
*Удар*
Ен Ву появился перед ним, в последний раз ударив его ногой по голове.
Янг несколько раз перекатился по земле, прежде чем потерять сознание.
И вот так, наконец, бой закончился.
Ен Ву стряхнул пыль с рук.
Люди из семьи Бэксон вскочили со зрительских мест и быстро вынесли Янга из зала. Они не забыли бросить угрожающий взгляд на Ен Ву перед уходом.
И…
Люди в турнирном зале начали выражать свое восхищение.
— Он даже лучше, чем я думала!
— Да, я должен признать, что он довольно хорош.
— Вы видели его движения? Они были такими сдержанными, но очень сильными.
— Я думаю, что его навыки были разработаны для практического использования. Я хочу выучить эти движения, если смогу.
— Теперь никто не может пожаловаться на его мастерство, так как мы знаем, что он достаточно силен, чтобы одолеть принца Янга.
— Я действительно хочу сейчас сразиться с ним. Как ты думаешь, он примет мой вызов?
За исключением людей из семьи Бэксон, никто из племени, казалось, не заботился о поражении Янга.
Скорее всего, они были заняты восхищением навыков Ен Ву, которые позволили ему одолеть Янга, не получив ни царапины.
Ен Ву снова повернулся к Королю. Он посмотрел на него, спрашивая своими глазами, закончил ли он.
Король ответил удовлетворенным кивком.
* * *
Когда люди начали покидать турнирный зал, Фанте и Эдора подошли к Ен Ву.
Эдора тщательно осмотрела Ен Ву, проверяя, не ранен ли он, а Фанте что-то проворчал надутыми губами.
— Как же ты снова стал сильнее, чудовище?
Но Фанте не мог остановить то, что уголки его губ время от времени подергивались. Смотреть, как избивают Янга было так приятно.
В то же самое время, от незнакомого чувства братства, которое он испытывал, его грудь наполнилось теплым чувством.
Фанте хотел поблагодарить Ен Ву, но не знал, как это сделать.
Но Ен Ву просто похлопал его по плечу, не сказав ни слова.
Проведя около минуты с ними обоими, Ен Ву заметил, что Король покидает зал вместе со старейшинами.
— Дайте мне минутку.
Ен Ву подбежал к нему и догнал его прежде, чем тот успел уйти.
Король, заметив приближение Ен Ву, велел старейшинам идти вперед.
— Чем я могу тебе помочь?
— Мне нужен твой ответ.
— Какой же? — спросил в ответ Король с улыбкой старого лиса.
Ен Ву слегка нахмурил брови.
Он определенно знал, о чем спрашивает Ен Ву. Только Ен Ву не мог сказать, шутит он или не хочет говорить ему.
На секунду Ен Ву захотелось притвориться, что он не несет ответственности за уничтожение Арангдана. Но вскоре он отбросил эту мысль, зная, что его реакция уже разрушила его прикрытие.
Увидев, что Ен Ву погрузился в свои мысли, Король расхохотался.
— Ладно, ладно. Да ты и правда не любишь шутки, да?
Он продолжал с улыбкой на лице
『Итак, ты спрашиваешь, как я узнал об инциденте между тобой и Арангданом, верно?』
Как и в прошлый раз, Король начал передавать свои мысли непосредственно Ен Ву, а не говорить их вслух.
— Да, сэр.
『По правде говоря, я и сам этого не понял. Кто-то рассказал мне об этом.』
— И кто бы это мог быть?
Король ответил с широкой улыбкой.
『Наш Экстрасенс.』
…!
『Наш экстрасенс сказал мне, что они получили предсказательный знак, сообщающий им, что в нашей деревне будет новый гость, который вызвал большие неприятности в башне.』
….
『И это навело меня на мысль, о какой такой «большой беде» может идти речь? В последнее время в башне произошло несколько крупных инцидентов. Один из них — уничтожение Арангдана, а другая, очевидно, война. Теперь мы знаем, кто вызвал войну, но мы не знали, кто уничтожил Арангдана. Таким образом, я смог сделать вывод, что кем бы ни был новый посетитель, он будет виновником этого инцидента.』
….
Ен Ву почувствовал, как по спине пробежал ледяной холодок.
«Я знал, что экстрасенс великолепен и все такое, но они даже такое могут?»
Хотя он знал, что в башне могут происходить всевозможные таинственные вещи, сила экстрасенса была чем-то за пределами его воображения.
『Не волнуйся. Я никому об этом не скажу. Даже если мы примем сторону Чхонхвадо, то только по необходимости. Превыше всего…』
Антон продолжил с усмешкой
『Я ведь не из тех слабаков, которые продают информацию о других ради собственной безопасности, не так ли?』
Из этого заявления Ен Ву смог уловить проблеск чудовищности своего эго.
Гордость, которую мог иметь только такой абсолютный человек, как он.
Для него проблема Ен Ву была не больше, чем для новичка убить кобольда.
Вдобавок к тому, что он знал причину, Ен Ву смог выяснить еще один факт из этого разговора.
«Он не знает, кто я на самом деле.»
Похоже, он ничего не знал о мести Ен Ву. Если бы он знал, его реакция была бы иной.
«Если он не выяснит отношения между мной и Чон Ву, то не имеет значения, как много он узнает обо мне.»
Затем Король продолжил свою речь.
『Я заговорил об этом только для того, чтобы посмотреть, что ты за человек.』
«И драконьи глаза говорят то же самое… он говорит правду.»
Но Ен Ву недовольно прищурился.
«Здесь нет никакой лжи. Но неужели это действительно все?»
Он еще многое хотел узнать, но не похоже было, что ему удастся вытянуть из него еще какую-нибудь информацию.
Но все же было кое-что, что он мог сказать наверняка.
Это было то, что Король ожидает увидеть что-то от него. Однако ему придется подождать и посмотреть, чтобы понять, что именно.
Поэтому он решил задать другой вопрос, который имел в виду.
— Ладно, я понимаю. Кстати, кто же третий из тех троих, о которых вы упомянули?
『AllForOne.』
Имя, которое полностью не соответствовало ожиданиям Ен Ву, вышло из уст Короля.
『Как ты, возможно, знаешь, он просто сидит на заднице и ждет на самом верхнем этаже, куда когда-либо поднимался игрок, глядя на каждый инцидент, происходящий в башне. Будто он Бог или что-то в этом роде. Но, к сожалению, ни я, ни наш экстрасенс не можем приблизиться к этой ленивой заднице.』
Ен Ву кивнул, вспомнив название навыка, который он прочел в дневнике.
«Ясновидение.»
Его брат упомянул в дневнике, что AllForOne может наблюдать за всем, что происходит в башне, с помощью этого навыка. Потому что он позволял пользователю пренебрегать законами причинности физического мира.
«Ну, если последним будет AllforOne, то я ничего не могу узнать.»
Ен Ву, таким образом, задал последний вопрос.
— Когда ты планируешь присоединиться к войне в Чхонхвадо?
Теперь, когда он решил вступить в войну, он должен быть полностью готов.
Но ответ Короля ошеломил Ен Ву.
— Через пять дней.