↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Ранкер, который живет второй раз
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 214. Философский камень (часть 7)

»


Ён У понимающе кивнул.

Если это будет Виктория, она действительно сможет помочь. Рунный маг, широко известный во всей Башне. А также одна из пятёрки лучших ремесленников. Вероятно, Виктория обладает обширными познаниями во многих областях, так что она точно окажется полезной в создании Философского камня.

— Мы пытаемся поместить источник энергии в Философский камень, потому что какого-то особого способа стабилизировать его нет. Может быть, найдётся способ сделать это с помощью рун?

Ребекка права. Но оставалась одна проблема.

— Если это возможно, я тоже хотел бы связаться с ней, но не знаю, где она. Как мне это сделать?

После переполоха на 20-м этаже Ён У искал информацию о Кане и Виктории, но ничего не добился. Как он после такого найдёт Викторию?

— Неуверена, но способ есть.

— Какой?

— Есть учитель, который обучал Викторию заклинаниям. Рунную магию она освоила сама, но заклинаниям училась у кого-то другого. Если Виктория пытается спрятаться, скорее всего, она пойдёт туда.

Ён У нахмурился.

— Почему ты раньше мне не сказала?

— До этого я не помнила. Просто случайно пришло на ум, когда я подумала о Виктории. Прости.

Его связь с Ребеккой подтверждала, что она говорит правду, но Ён У казалось, будто она что-то скрывает. И он больше не спрашивал. Всё-таки, она всего лишь духовный след своей былой сущности, и воспоминания у неё спутанные. Более того, Ребекка связана с Ён У, но не полностью открыта.

Учитывая то, насколько близки были Ребекка и Виктория на Пяти Горах Покаяния, вполне возможно, что Виктория сказала бы Ребекке, что ей делать в случае чего. Но Ребекка забыла, поскольку с тех пор прошло немало времени.

— Где я могу найти этого учителя?

Услышав ответ Ребекки, Ён У сморщил нос.

— Что?

***

— Ты говоришь, что великий колдун где-то здесь? Не могу поверить.

— Ха-ха! Здесь так здорово. В чём проблема? У-у-ух. Эй, ты только взгляни. Невероятно!.. Взгляни на эти изгибы.

— Жить надоело?

Прищурилась Эдора, глядя на Панта, но тот только отвернулся и завертел головой.

Место, где живёт ночь: красные здания, а перед ними женщины, одетые в весьма откровенные наряды. Это довольно известный весёлый квартал, где процветали всякого рода проституция, ночные клубы и даже наркопритоны.

Конечно, Эдоре было неуютно. И хотя говорили, что здесь есть увеселительные заведения и для женщин, ей он не нравился. Они слишком прямолинейны и нецивилизованны. Улица, наполненная всевозможными страстями, была ей неприятна. Эдора пришла сюда только ради одного человека.

Девушка взглянула на того, кто с безразличным видом стоял рядом.

Чёрная маска, небрежная поза. То ли из-за его подтянутого тела, то ли из-за твёрдого взгляда, но некоторые женщины бросали на Ён У томные взгляды, а некоторые даже хватали его за рукава.

Ён У даже не шевелился, просто отмахивался, будто они его раздражали. Время шло, вокруг собиралось всё больше людей, удивлённых его реакцией, но Ён У спокойно стоял на месте.


Эдора подумала: «Какое облегчение, что Ён У такой». И скрипнула зубами, вспомнив о человеке, который опаздывал на назначенную встречу.

Вообще, такого рода окружение для Ён У не в новинку. В Африке солдаты, служившие под его командованием, любили сбрасывать напряжение самыми разными способами. Как человек, ответственный за них, Ён У ходил с ними, но никогда не получал от этого удовольствия. Тогда он встречался кое с кем и не понимал, почему людям это нравится. Подчинённые подначивали его, называя ханжой, но Ён У было всё равно.

С другой стороны, это не означало, что ему здесь было так же неуютно, как Эдоре.

Люди живут по-разному. Как и все остальные, это всего лишь место, где живут люди, и Ён У не особо о нём задумывался. Его интересовало лишь то, что где-то здесь тот самый колдун.

«Колдун…»

Уже прошёл почти год, как Ён У вошёл в Башню. За это время он встретил бесчисленное множество Игроков, но ни разу не видел колдуна — настолько они были редкими.

Дело в том, что магические области — всего лишь малая часть всего поля познания.

Большинство людей считает колдовство разновидностью магии, но колдуны и маги часто спорят на эту тему.

Маги черпают силу из потоков маны, но колдуны заимствуют её у духовных сущностей.

Поэтому маги принижают колдунов, говоря, что они всего лишь слуги, которые сами ни на что не способны. А колдуны смотрят свысока на магов, которые неспособны разглядеть истинную ценность их силы.

В какой-то мере они сродни апостолам, которые заимствуют силу у богов, или чёрным магам, заключающим контракты с демонами, но всё же это немного другое.

Апостолы и тёмные маги по-своему ограничены, колдуны же могут заимствовать силу у самых разных существ. Были случаи, когда они использовали силу сущностей, которые не были ни богами, ни демонами. Но, поскольку они не привязаны к чему-то определённому, у колдунов свои ограничения: им трудно передавать свою силу из поколения в поколение, преуспеть тоже сложно. Почти ни один колдун не происходит из семьи колдунов.

Если Виктория училась у этого человека, Ён У должен был слышать о нём хотя бы раз, но проблема в том, что ему никто не приходил на ум.

«Так кто это?»

Конечно, он или его брат могли его не знать. История Башни длинна; в ней побывало несчётное количество искусных людей. Но если он действительно живёт здесь, как и сказала Ребекка, скорее всего, с ним будет трудно иметь дело, придётся придумать особый подход.

«Кажется, люди начинают догадываться, кто я».

Наверное, Большие кланы слышали, что он ушёл из деревни Однорогого племени. Но опасаться их не приходилось, хотя и связываться не стоило.

И тут.

— М-м? В чём дело?

— Думаю, это они.

Пант и Эдора повернулись на голос. Издалека к ним неслась толпа.

Надоедливые проститутки, которые роились вокруг Ён У, побежали прочь, как безумные. Поставщики услуг и клиенты разом опустили глаза к земле и постарались убраться.

Выражения лиц Панта и Эдоры стали странными. Они не ожидали, что шумный весёлый квартал вдруг станет таким холодным. Такое впечатление, будто те парни здесь заправляют.

— В-вы пришли?

Те самые парни принялись усердно кланяться Ён У.

Ночной Дозор. После того, как Ён У их как-то побил, они стали его псами.


Ён У усмехнулся, со скрещенными на груди руками глядя на главу клана Бикестера и парней, стоящих у того за спиной.

— Похоже, твоя группа стала больше.

— В-всего лишь ровно столько, чтобы з-заниматься делами.

Бикестер пытался задобрить Ён У на тот случай, если скажет что-то не то. К нему и его людям в этом квартале относились, как к королю и его свите, но Ён У по-прежнему его пугал. А выяснив, что вся суматоха на 23-м этаже разыгралась вокруг него, Бикестер теперь считал этого парня монстром.

Но Ён У говорил так, словно ему не было дело до того, кем Бикестер его считает.

— О чём я вас просил?

— М-мы нашли место. Н-но, о-оно немного… — Бикестер запнулся.

— Веди, — только и кивнул Ён У.

Бикестер крепко зажмурился, зная, что больше ничего не может сделать.

— Идите за мной.

Когда Бикестер повёл, суетливый весёлый квартал расступился, словно воды Красного моря перед Моисеем.

Ён У и остальные молча последовали за провожатым.

— Откуда ты знаешь этих людей? — осторожно спросила Эдора.

— Всякое бывало, — уклонился от ответа Ён У, ведь ответить было непросто.

Место, куда их привёл Бикестер, оказалось самым замысловатым зданием в округе. Он будто сообщил об их приходе заранее, потому что, когда Ён У подошёл, работник у двери зашептал ему на ухо:

— Ч-человек, о котором Вы спрашивали, ждёт на восьмом этаже…

Восьмой этаж — самый верхний этаж здания. Бикестер арендовал всё здание целиком. Ён У сказал своей группе немного подождать и поднялся.

Это место несколько отличалось от остальных в весёлом квартале. Все его работники были мужчинами, молодыми и красивыми. И походили на цветы.

Откуда-то доносился густой запах наркотиков, отчего воздух казался тяжёлым. Чем выше Ён У поднимался, тем сильнее становился запах, а когда он пришёл на восьмой этаж, ему показалось, что у него нос отвалится.

Ён У раздражённо вышиб дверь. Он думал только о том, как забрать Викторию и вернуться.

Бикестер сказал, что он придёт, но гостю, похоже, было наплевать.

Внутри оказалось даже хуже, чем ожидал Ён У. На полу лежала спящая женщина и обнимала красивых маленьких мальчиков и девочек, которым на вид едва ли исполнилось десять, её тело прикрывал только халат. Откуда-то шёл дым, в комнате стоял туман.

Ён У прищурился. Это напомнило ему о Ханбине на 16-м этаже.

— Полный бардак, — выразил своё недовольство Ханрён, он был согласен с Ён У.

— Почему? По мне, так пиршество для глаз. Хе-хе-хе, — хихикнул Шенон, любуясь изгибами тела женщины.

Ён У топнул ногой.


Едва он это сделал, выплеснулась магическая сила, которая сотрясла всё здание. Свеча с ароматической палочкой сломалась, и крепко спавшие люди проснулись.

— Кто… ты?..

Женщина слабо приподнялась. Халат соскользнул, но ей, похоже, было всё равно. Её пленительные глаза смерили Ён У с головы до ног.

— Хм-м. Маски не мой фетиш. И я тебя не звала. Это за счёт заведения? Что ж, кажется у тебя красивое тело, так что на этот раз я его приму.

Женщина улыбнулась и похлопала рядом с собой. Её глаза были затуманены наркотиками, но это только прибавляло ей пленительного очарования. У неё активировано заклинание соблазнения?

Ён У вдруг захотелось наброситься на неё. Ощутить соприкосновение её кожи с его кожей, повалить женщину на пол. Раздражение из-за наркотиков мгновенно превратилось во влечение. Ему хотелось распалить свою ярость её теплом.

Характерная черта отвела заклинание, и глаза женщины расширились.

— Ты Анастасия, да?

— Ты меня знаешь?

— Я ищу Викторию.

И тогда…

Затуманенный взгляд Анастасии вспыхнул жаждой убийства, дым в воздухе превратился в странных существ. Они ринулись на Ён У, оскалив острые зубы.

Всё произошло стремительно, но Ён У ожидал чего-то подобного и активировал навык, который подготовил заранее.

Из Чёрного браслета хлынули души и образовали стену. А при добавлении Бяня стена стала очень прочной — благодаря долгим тренировкам, которые Ён У не оставлял даже во время поисков Философского камня, мощная атака заклинанием не смогла пробить стену.

Но Анастасия только фыркнула, словно это не имело никакого значения, и с силой опустила руки. Дым сгустился в большой меч и обрушился на голову Ён У, чтобы рассечь созданную им стену душ.

Раскрутив Магический контур, Ён У вытащил Магический штык. Ему уже осточертели чары соблазнения и наркотики. Ему не нравилось, что она напала на него только из-за вопроса о Виктории. Он собирался сломить её раньше.

Мощный взрыв снёс весь восьмой этаж здания. Атака была перенаправлена, поэтому не задела мальчиков и девочек, но ему не удалось уберечь потолок восьмого этажа.

В воздух поднялась туча пыли, над ней взлетели Ён У и Анастасия и приземлились на крыши соседних зданий.

Ён У расправил огненные крылья и окутал Магический штык Священным огнём. Потом с искажённым лицом злобно посмотрел перед собой. Его рука ещё дрожала. Значит, она была опытным Игроком.

Анастасия тоже пристально смотрела на Ён У сверху вниз. У неё было хорошенькое личико, халат трепетал на ветру, открывая очертания тела, что добавляло ей сексуальности. За её спиной клубился дым, образуя огромную фигуру: тень в десятки метров длиной. Она стояла на четырёх лапах и напоминала девятихвостую лисицу.

Кумихо. Самое сильное из всех Легендарных чудовищ.

Анастасия только заимствовала силу кумихо или сама была ею?

Он не знал, но чудовищная энергия кумихо смешивалась с заклинаниями Анастасии. Воздух дрожал, и Ён У приготовился к чему-то невиданному.

Пока Ён У гадал, явить ли свою драконью форму…

— Остановитесь! Вы оба!

Между ними что-то упало. Тень открылась, и из неё с криком выскочила Виктория.

В первый момент Ён У её не узнал. Не узнал её белые волосы и тёмные глаза. Тело Виктории казалось ослабленным, а голос хрипел — она выглядела намного хуже, чем когда они расстались в Пяти Горах Покаяния.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть