Чу Фэн и Цзы Лин, еще не выйдя из формации телепортации, уже замаскировались.
Не считая друг друга, другие люди не могли увидеть Чу Фэна и Цзы Лин.
Поэтому, хотя они и пришли сюда раньше и видели старика, никто не знал, что они вообще здесь были.
Люди уходили, потому что боялись…
Все думали, что этот город превратился в мертвый город без единого живого человека.
— Старший брат Чу Фэн, а внутри формации могли быть фрагменты ключей? — Спросила Цзы Лин.
— Вполне возможно. — Сказал Чу Фэн.
— Никогда бы не подумала, что Священный Особняк Семи Царств окажется настолько бессердечным.
— Очевидно, можно только забрать эту формацию, но зачем нужно было убивать всю семью Тан?
Цзы Лин все больше и больше убеждалась, что Священный Особняк Семи Царств несет ответственность за то, что здесь произошло.
По словам местных жителей, обычный человек не мог сдвинуть эту формацию с места или забрать ее.
Но теперь она была унесена.
Кроме Священного Особняка Семи Царств, какая еще сила может обладать такими возможностями?
И самое главное, что Священный Особняк Семи Царств пришел сюда именно тз-за этой формацией.
— Я не понимаю. — Повторила Цзы Лин.
Чу Фэн сначала наблюдал, но, услышав слова Цзы Лин, не мог не спросить. — Что ты не понимаешь?
— Со средствами Священного Особняка Семи Царств они могли бы спокойно забрать то, что хотели.
— Зачем им понадобилось убивать? — Спросила Цзы Лин.
— Потому что они достаточно сильны. — Сказал Чу Фэн.
— Достаточно сильны? — Цзы Лин была еще больше озадачена. Эта причина была просто нелепой.
Как это могло стать поводом, чтобы уничтожить десятки миллионов живых существ?
— В их глазах эти люди вовсе не люди, а просто муравьи.
— И они должны сделать это идеально. Ведь речь идет о сокровищах главного города секты Боевых Предков.
— Они не хотят, чтобы что-то пошло не так.
— Семья Тан могла остаться в живых, потому что они не помеха для Священного Особняка Семи Царств.
— Но Священный Особняк Семи Царств должен почувствовать себя спокойнее после смерти семьи Тан.
— Сколько людей не наступили бы на группу муравьев, чтобы обрести душевное спокойствие? — Спросил Чу Фэн.
— Но это не муравьи, это живые люди, — сказала Цзы Лин.
— Вот почему я сказал, что они слишком сильны, и существуют очень давно.
— Это питает их высокомерие и равнодушие, и они, возможно, стали считать себя богами, а живых — муравьями, — сказал Чу Фэн.
— Но даже если бы я стала сильнее, я бы никогда такого не сделала. — Цзы Лин сказала.
— Потому что моя Цзы Лин — хороший человек, но много ли хороших людей в мире, где правит сильнейший?
— Но этим миром действительно должны править хорошие люди. По крайней мере, хорошие люди не убивают невинных и готовы отстаивать справедливость для слабых.
— Если бы все гегемоны Галактики были хорошими людьми, то мир боевого совершенствования не оказался бы в такой ситуации, в какой он находится сейчас.
Слова Чу Фэна были не более чем случайными замечаниями, но они заставили Цзы Лин внимательно прислушаться.
Она упорно работала над своим совершенствованием, чтобы иметь возможность помогать Чу Фэну и не быть обузой.
Она хотела сражаться вместе с Чу Фэном, когда впервые встретила его.
Но теперь у нее появилась новая причина.
Этот мир не должен быть таким.
Сильные люди должны приносить пользу миру, а не использовать все в своих интересах, считать себя богами и угнетать живых существ, над которыми они властвуют.
Если бы она могла взять власть в свои руки, то восстановила бы порядок и защитила слабых.
— Старший брат Чу Фэн, что ты ищешь? — Вскоре снова спросила Цзы Лин.
Пока они разговаривали, Чу Фэн осматривался по сторонам.
И Чу Фэн достал венчик из хвоща Небесного мастера.
Венчик из хвоща Небесного мастера давал указания.
Но Цзы Лин ничего не могла разглядеть.
— Ищу подсказки. — Сказал Чу Фэн.
— И что же это за подсказки? — Спросила Цзы Лин.
— Ну, я не думаю, что Цзе Тяньран пришел сюда. Он послал старейшин из Священного Особняка Семи Царств. — Сказал Чу Фэн.
— Почему ты так говоришь? — Спросила Цзы Лин.
— Формация, которую они забрали с собой, скорее всего, не настоящая. Здесь есть и скрытая формация, хотя она очень тайная, но я ее чувствую.
— Формация в глубине этого места настолько глубока, что нельзя увидеть дна.
— Она слишком сложна, чтобы открыть ее, нужен ключ.
— Эта скрытая формация очень важна.
— Если бы Цзе Тяньран пришел, с его способностями он бы не ушел и наверняка обнаружил бы тайную формацию. — Сказал Чу Фэн.
— Формация, которую забрал Священный Особняк Семи Царств, она не содержит никаких сокровищ? — Спросила Цзы Лин.
— Трудно сказать, но тайная формация, оставленная здесь, действительно очень сильна.
— Я думаю, что она, и есть настоящая формация, а то, что они забрали, скорее всего, просто чтобы запутать мир.
— Но даже сбивающая с толку формация, настолько сильна, что обычным способом ее нельзя забрать.
— Это потому, что что-то изменилось. — Сказал Чу Фэн.
— Что именно изменилось? — Спросила Цзы Лин.
— Мы можем быть уверены, что двести лет назад что-то произошло, и именно благодаря этому событию люди из Священного Особняка Семи Царств смогли забрать изначально непоколебимую формацию.
Чу Фэн продолжал наблюдать, но разгадка дошла только до этого места.
Здесь по-прежнему находилась непостижимая формация.
Священный Особняк Семи Царств забрал формацию из-за того, что произошло более двухсот лет назад.
Даже если в формации, которую забрал Священный Особняк Семи Царств, есть сокровища, здесь все равно что-то спрятано.
Чу Фэн догадался, что даже если бы здесь был фрагмент ключа, то он, скорее всего, все еще был бы здесь.
— Цзы Лин, пойдем.
Как только Чу Фэн заговорил, он повел Цзы Лин прочь от этого места.
Пока он летел, Чу Фэн также создал формацию.
Цзы Лин сначала ничего не поняла, пока перед ними не появился старик.
Только тогда ее осенило.
Перед ними стоял тот самый старик, который первым понял, что формация в подземном дворце исчезла.
Этого старика связывала давняя дружба с семьей Тан, и он знал кое-что о делах семьи Тан.
Чу Фэн не случайно встретил его.
Чу Фэн пришел за этим стариком.
Только вот даже Цзы Лин не заметила, как Чу Фэн оставил на старике след.
Базз…
Подойдя к старику, Чу Фэн поднял руку, и формация в его руке стала похожа на колокол, который спустился с неба и поймал старика в ловушку.
В мгновение ока пространство вокруг старика превратилось в туманную белую дымку.
Вскоре появился и Чу Фэн.
Однако Чу Фэн скрыл свое лицо.
— Лорд, кто вы?
Старик посмотрел на Чу Фэна и понял, что не знает его.
Однако он был уверен, что сила стоящего перед ним человека выше его.
— Вы в хороших отношениях с семьей Тан? — Спросил Чу Фэн.
Но услышав это, старик быстро поклонился. — Лорд, послушайте меня, я только знаком с семьей Тан, мы не очень хорошо знаем друг друга.
Он был в ужасе, думая, что Чу Фэн — убийца, расправившийся с семьей Тан.
— Не паникуй, я тоже дружил с семьей Тан, только я не очень хорошо их знаю.
— Теперь я хочу отомстить за семью Тан, но мне нужно кое-что о ней узнать, — сказал Чу Фэн.
Старик вздохнул с облегчением. — Тогда, лорд, что вы… что вы хотите узнать?
— Около двухсот лет назад что-то случилось с семьей Тан? — Спросил Чу Фэн.