↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 5642. Завоевать доверие силой

»


Избавившись от этого человека, Чу Фэн с серьезным выражением лица посмотрел на тех, кто еще не вошел в формацию.

— Если вы хотите последовать за мной, то немедленно входите в формацию, а не ждите, когда будет слишком поздно.

Как только Чу Фэн произнес эти слова, оставшиеся люди не стали медлить и поспешно бросились в формацию, боясь упустить возможность поддержки Чу Фэна.

Но была еще часть людей, которые не решились вступить в формацию, а просто сдались.

В конце концов, у людей есть свои стремления, хотя большинство хочет лишь сохранить свою жизнь, но есть и те, кто все еще хочет стать богатым и могущественным, и хочет выиграть в рейтинге испытания на вступление в Особняк.

В итоге: в формацию вступили десятки тысяч человек, но испытание прошли только две тысячи.

Все эти две тысячи человек были людьми с добрыми сердцами, и Чу Фэн чувствовал, что эти люди, по крайней мере, на испытание, который устроил Чу Фэн, проявили свою добрую натуру.

Жужжание…

Внезапно Чу Фэн протянул ладонь, и над ней возникла формация.

Внутри формации было бесчисленное множество веревок.

— Все, нет нужды рассказывать о жестокости Таинственной Земли Девяти Небес, вы уже давно о ней слышали.

— Я, Чу Фэн, даже не уверен, что смогу выйти в целости и сохранности, поэтому, естественно, не могу дать вам никаких гарантий.

— Я пришел сюда за первым местом в испытании на вступление в Особняк, поэтому путь, который я выбрал, может быть более опасным.

— Если вы хотите передумать, то еще не поздно. — Чу Фэн обратился к толпе.

— Молодой мастер Чу Фэн, я, Чу Фаньфань, готова следовать за тобой, и я пойду туда, куда ты пойдешь. — Длинноногая женщина снова первой заявила о своей позиции.

Сразу же после этого все остальные тоже заявили свою позицию, и почти никто не решил отступить.

— Молодой мастер Чу Фэн, я тоже готов, клянусь следовать за тобой до смерти, возьмите меня с собой.

— Молодой мастер Чу Фэн, даже если я сделал что-то не так, я действительно восхищаюсь тобой.

Даже те, кто был изгнан, также делали заявления.

Однако Чу Фэн просто игнорировал их.

Чу Фэн так долго бродил по просторам мира боевого совершенствования и много видел.

Словам этих людей нельзя было доверять больше всего.

Почему Чу Фэн создал формацию, позволяющую различать людей, достойных его защиты?

Он не хотел, чтобы его использовали люди с плохим сердцем.

Видя, что Чу Фэн настроен так решительно, из тех, кто был изгнан, те кто был заинтересован, уже вошли в ворота младших, и сформировали свои группы, чтобы отправиться на разведку.

Однако еще больше людей не ушли, продолжая следовать за Чу Фэном.


Это был вопрос жизни и смерти, и оценки уже не имели для них такого значения.

Однако Чу Фэн не дал им такой возможности, активировав формацию, и в одно мгновение из неё вырвались верёвки, связавшие всех и каждого, кто прошел испытание.

После этого, повернувшись, Чу Фэн повел за собой две тысячи человек и шагнул во врата для младших.

Скорость Чу Фэна была очень велика, и те, кто хотел последовать за ним, просто не успевали за ним.

Войдя внутрь, Чу Фэн и остальные попали в джунгли.

Высота деревьев в джунглях достигала ста метров в высоту, а в высоту — нескольких тысяч метров.

Эти деревья, похожие на горные хребты, хоть и имели форму деревьев, но были абсолютно черными, а их материал казался сталью, и даже с совершенствованием Чу Фэна их было трудно пошатнуть.

На деревьях не было листьев, только стволы, но из-за их огромных размеров Чу Фэн и остальные летели и проносились сквозь них, как будто заблудилось в мире гигантов.

— Что происходит, я слышал, что когда мы войдем в это место, это будет долина, а в ней — свирепые звери, и только победив их, мы сможем двигаться дальше, как же так получилось, что мы попали в стальные джунгли? — Кто-то был озадачен.

— Твоя информация неточна, то, что появится, если пройти через ворота младших, по своей природе постоянно меняется, можно встретить свирепых зверей, а можно оказаться в ловушке или формации. — Другой человек сказал.

— Тогда что это за место, оно больше похоже на ловушку, молодой мастер Чу Фэн, ты должен быть осторожен. — Поняв, что это место не простое, толпа предупредила.

— Не волнуйтесь, это всего лишь лабиринт. — Сказал Чу Фэн.

— Лабиринт?

В словах Чу Фэна, хотя и не было сказано прямо, некоторые люди начали сомневаться, и им показалось, что это место было ловушкой.

Поэтому они также использовали свои средства наблюдения и внимательно наблюдали.

Однако эти джунгли действительно были лабиринтом, причем лабиринтом, в котором не было никаких формаций, а состоял из обычных материалов.

Поэтому трудно было заметить, что это лабиринт.

Если пойти обычным шагом, то кажется, что джунгли очень большие, и куда не пойти, дойти до их конца невозможно.

На самом же деле джунгли были не такими уж и большими, и если человек не мог выйти, то он просто попадал в ловушку.

Однако Чу Фэн сразу понял, что это лабиринт, по форме деревьев, планировке и другим признакам, как только вошел в джунгли.

Он быстро искал выход из лабиринта.

Поэтому Чу Фэн почти не останавливался, а быстро шел вперед, имея перед собой четкую цель.

— Ого, я вижу, что это действительно лабиринт.

По прошествии времени и при внимательном наблюдении один за другим появлялись люди, подтверждающие, что это действительно лабиринт.

Однако в следующий момент перед ними открылась площадь.

Чу Фэн уже вывел их из джунглей.


— Молодой мастер Чу Фэн, ты настолько сильный, что уже разглядел лабиринт и нашел способ выхода?

В этот момент на лицах мужчин и женщин появилось выражение восхищения Чу Фэном. Именно потому, что они подтвердили это, они чувствовали восхищение Чу Фэном ещё больше.

Однако на похвалы толпы Чу Фэн не обратил внимания, он смотрел вперед.

Перед площадью находилось сто тридцать шесть врат духовной формации.

Те, через которые в свое время проходила мать Чу Фэна, были сорок четвертыми.

Причина, по которой Чу Фэн внимательно наблюдал за происходящим, заключалась в привычке, выработанной годами: всякий раз, когда он видел духовную формацию, он внимательно наблюдал за ней.

Ведь многие духовные формации таили в себе тайны, которые могли пригодиться в дальнейшем.

Присмотревшись, Чу Фэн обнаружил, что узоры духовной формации, пробивающиеся через каждую из них, также содержат определенную информацию.

Пути за этими дверями имели сильные и слабые стороны, но в то же время содержали и неизвестные секреты.

Путь матери Чу Фэна оказался самым сложным.

— Похоже, что в те времена мать специально выбрала этот путь, и это не было случайным совпадением.

Чу Фэн считал, что с такой силой, как у его матери, невозможно было не обнаружить информацию об этих вратах духовной формации, и она наверняка тщательно выбирала.

В таком случае это объясняло, почему после того, как мать сошла с этого пути, она не пошла по другим путям, а лишь подводила итоги пройденного пути.

Потому что этот путь, его тайна, которую он содержал, была той, которую стоило исследовать, и его мать неизбежно что-то обнаружила.

Пока Чу Фэн стоял и наблюдал за происходящим, толпа тоже молча ждала, и почти никто из них не говорил.

Не говоря уже о том, что изначально это были добрые люди, им не нужно было много говорить.

После лабиринта в джунглях они всё больше и больше впечатлялись Чу Фэном, ведь когда они убедились, что это лабиринт, Чу Фэн уже вывел их из лабиринта.

В глубине души они понимали, что это не совпадение, а восприятие и наблюдательность Чу Фэна намного выше их.

Чу Фэн действительно был достоин их доверия.

— Все, мы начинаем движение.

— Хотя самые опасные звери здесь уже были усмирены лордом Цзе Ранцин, на самом деле, это место всё ещё чрезвычайно опасно.

— Это потому, что среди этих ста тридцати шести путей, тот, по которому прошла лорд Цзе Ранцин, является самым опасным. — Сказал Чу Фэн.

— Что? Путь, по которому спокойно прошла лорд Цзе Ранцин, на самом деле самый опасный?

— А разве он не должен быть самым безопасным?

В тот момент, когда Чу Фэн произнес эти слова, все присутствующие тоже были удивлены.

Они думали, что этот путь самый безопасный, но не думали, что он самый коварный.


— Молодой мастер Чу Фэн, откуда ты это знаешь? — Спросила длинноногая женщина по имени Чу Фаньфань.

— Все, используйте этот метод и внимательно следите за вратами.

Чу Фэн показал схему формацию, и эта формация на самом деле была методом наблюдения.

С помощью этого метода, который Чу Фэн обобщил после наблюдения, можно было просто обнаружить информацию, содержащуюся во вратах.

Все присутствующие были гениями мирового спиритизма, и хотя их восприятие не было таким же хорошим, как у Чу Фэна, все они были хороши, и они быстро поняли метод Чу Фэна.

После этого, независимо от того, мужчина это был или женщина, у всех изменилось выражение лица.

— Это правда, эти врата духовной формации действительно содержат информацию.

— Молодой мастер Чу Фэн, вы так сильны, как вы смогли это обнаружить?

В этот момент собравшиеся были ещё больше поражены Чу Фэном, потому что никогда раньше не слышали, что эти врата духовной формации содержит такую информацию.

Хотя Чу Фэн и научил их методу, они сразу же поняли его, как только изучили.

Однако до того, как Чу Фэн научил их, они сами наблюдали за этими вратами, но не обнаружили в них никакой скрытой информации, не говоря уже о том, чтобы расшифровать эту информацию.

Однако Чу Фэн не только смог сам наблюдать за вратами, но и упростил и научил их наблюдать за ними.

Это заставило их понять, что уровень контроля Чу Фэна над техникой духовной формации уже был не на их уровне.

Неудивительно, что Чу Фэн стал тем человеком, на которого обратил внимание мастер Священного Особняка Семи Царств.

— Все, дело не в том, как разглядеть информацию в этих вратах духовной формации, а в том, что вам нужно принять решение.

— То, что мы собираемся сделать, это самый опасный путь. Даже если самое опасное место уже пройдено лордом Цзе Ранцин, оно может быть в несколько, а то и в сотни раз более коварным, чем другие пути.

— Я не буду менять маршрут, но если вы все захотите его изменить, я вас не остановлю. — Сказал Чу Фэн.

— Молодой мастер Чу Фэн, не нужно больше говорить таких слов, я, Чу Фаньфань, пойду за тобой по пути Таинственной Земли Девяти Небес. — Сказала Чу Фаньфань.

— Я тоже.

— Я тоже.

………

Люди один за другим высказывали свою позицию, и по их поведению Чу Фэн понял, что они не следовали за толпой и не льстили ему.

Скорее, они действительно доверяли ему.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть