— Небесный демон? Что это за чудовище? — Спросил Чу Фэн.
— Это неизвестно, в конце концов, никто не видел его, это все домыслы, некоторые предполагают, что это Король Духов Демонов, некоторые предполагают, что это свирепый зверь.
— Но одно предположение остается неизменным, а именно то что оно сохранилось с Древней эпохи. В конце концов, Демонический Гроб Смертного Царства существует с Древней эпохи, — старый кот сказал.
— Король Духов Демонов, почему он остается в Смертном Царстве Демонического Гроба, он что-то знает?
Чу Фэн чувствовал, что раз Король Духов Демонов был настолько могущественным, то ему не было нужды оставаться в смертном царстве, если только здесь не было каких-то ресурсов, или чего-то, что он ожидал.
— Это еще предстоит выяснить, но я полагаю, что у Короля Духов Демонов должны быть свои шпионы, — старый кот сказал с улыбкой.
Поскольку он больше не был замаскирован, а показал свою истинную форму, его улыбку Чу Фэн мог видеть отчетливо.
При виде его улыбки Чу Фэну захотелось ударить его, потому что, как только старый кот улыбнулся, Чу Фэн почувствовал, что его желудок бормочет что-то нехорошее.
— Старый кот, Бамбуковая палочка, запечатывающая Бога, ты действительно продал ее? — Чу Фэн снова спросил.
В те времена, когда старый кот забрал из рук Чу Фэна Бамбуковую палочку, запечатывающую Бога, Чу Фэн всегда держал на него обиду.
После того, как он встретил старого кота, и старый кот сказал, что Бамбуковая палочка, запечатывающая Бога была продана им, Чу Фэн, естественно, не поверил ему.
— Младший брат Чу Фэн, я действительно продал ее, зачем мне обманывать тебя?
При упоминании Бамбуковой палочки, запечатывающей Бога, старый кот сразу же немного занервничал.
Он, естественно, понимал, что он должен Чу Фэну не только Сюэ Цзи, но и Бамбуковую палочку, запечатывающую Бога.
— Тогда не стоит ли тебе компенсировать мне ущерб? — Спросил Чу Фэн.
— Ах… должен компенсировать, просто я сейчас немного в затруднении.
— Как насчет этого, посмотри, эти компенсации для тебя, хорошо?
Пока старый кот говорил, он протянул Чу Фэну пространственный мешок.
Чу Фэн взял и открыл, внутри было несколько сокровищ, там были оружия Возвышенного, множество экзотических цветов и трав, и даже материалы, которые Чу Фэн никогда раньше не видел.
Но можно было почувствовать, что это тоже имеет определенную ценность.
Очевидно, это было то, что старый кот приготовил уже давно, и, должно быть, для того, чтобы спасти своего ученика.
Просто, хотя каждый из предметов, находящихся внутри, представлял определенную ценность, ранг ценности зависел от того, для кого он предназначался.
Для сегодняшнего Чу Фэна ценность этих вещей была очень низкой, по крайней мере, нынешний Чу Фэн не использовал их.
Но что представляла собой Бамбуковая палочка, запечатывающая Бога, естественно, это было не то, с чем можно было сравнить эти вещи.
— Ты дурачишь меня как дурака, эти вещи, могут ли они стоить Бамбуковой палочки, запечатывающей Бога? — Лицо Чу Фэн слегка нахмурилось, его лицо выражало недовольство.
— Младший брат Чу Фэн, они действительно недостойны Бамбуковой палочки, запечатывающей Бога, но у меня действительно нет ничего ценного прямо сейчас.
— Верно, верно, разве ты не беспокоился о Сюэ Цзи? Я хорошо к ней относился, а теперь даже нашел ей хорошую семью, так что считай, что я компенсировал тебе Бамбуковую палочку, запечатывающую Бога. — Старый кот сказал это с некоторым страхом в сердце.
— Старый кот, ты неплохо соображаешь.
— Я говорю тебе, Бамбуковая палочка, запечатывающая Бога, ты должен комперсировать сокровищем равной ценности, а что касается того, как считать его равным по ценности, это зависит от меня.
— Что касается Сюэ Цзи, я спрошу, как у нее дела, и если у нее не все в порядке, я не дам тебе сорваться с крючка.
При этих словах Чу Фэн взвесил пространственный мешок, которую только что передал ему старый кот.
— Это процент в качестве компенсации за то, что ты забрала Бамбуковую палочку, запечатывающей Бога. — С этими словами Чу Фэн убрал пространственный мешок.
— Ты… ах, — старый кот был беспомощен, но не осмелился больше ничего сказать.
Однако именно по его реакции Чу Фэн понял, что старый кот действительно заботится о молодом мастере Волке, иначе он бы не стал так с ним мириться.
После некоторой спешки Чу Фэн и старый кот наконец вышли из телепортационной формации и ступили на землю Смертного Царства Демонического Гроба.
Грохот…
Однако, как только Чу Фэн ступил на землю, он почувствовал, что земля сильно задрожала.
Наряду с ревом, который все сильнее доносился из глубин земли, дрожь земли становилась все сильнее и сильнее, а на поверхности земли появились бесчисленные трещины.
Дым и пыль поднялись к небу, и место движения, казалось, охватило весь мир.
Заметив, что что-то не так, Чу Фэн поспешно открыл Небесные глаза и осмотрелся.
Но после некоторых наблюдений ничего не было обнаружено, как будто это было обычное землетрясение.
Но какое землетрясение может охватить весь мир?
К счастью, дрожь продолжалась недолго, прежде чем утихла.
— Что, черт возьми, происходит?
— Этот лорд думал, что выйдет что-то хорошее, почему это вдруг прекратилось? — Старый кот пробормотал, видимо, он тоже только что наблюдал, но так и не выяснил, в чем причина.
— Независимо от этого, продолжай вести, — Чу Фэн сказал старому коту.
Затем они снова отправились в путь.
Но после того, как он пробежал некоторое время, вдалеке поднялось синее и фиолетовое переплетенное пламя и устремилось прямо в небо.
— Святое дерьмо, младший брат Чу Фэн, что это, черт возьми, такое? — Увидев это пламя, старый кот сразу же заволновался.
— Не кричи, я вижу.
Чу Фэн тоже остановился и посмотрел вверх.
Сине-фиолетовое переплетенное пламя распространялось, и хотя оно было далеко, он все еще чувствовал что то зловещеее.
— Это пламя, как оно похоже на пламя, исходящее из Смертного Царства Демонического Гроба, может ли быть так, что демонический гроб был распечатан? — Тон старого кота стал взволнованным.
— Что, ты боишься? — Спросил Чу Фэн.
— Боюсь? Я не только не боюсь, но даже хочу пойти и посмотреть.
— Младший брат Чу Фэн, ты когда-нибудь слышал поговорку, что богатство приходит с опасностью, так почему бы нам не пойти и не посмотреть, что там происходит? — Когда старый кот говорил, он даже переставлял лапы от волнения.
— Это пламя ауры, хотя мы и можем его видеть, находится далеко от нас, и потребуется некоторое время, чтобы добраться до него.
— И раз мы увидели это, то и Король Духов Демонов, безусловно, тоже увидит, он не должен сидеть сложа руки.
— Давай сначала пойдем к Сюэ Цзи, если ты хочешь выяснить, что происходит, я буду сопровождать тебя после того, как ты увидишь Сюэ Цзи.
Естественно, Чу Фэн также чувствовал, что эта аура с фиолетовым переплетением пламени была не простой и, скорее всего, предвещала что-то.
Согласно этому движению, это было либо небесное бедствие, либо небесная возможность.
Но все они видели это, и если Король Духов Демонов тоже был в этом мире, он бы тоже увидел это.
Король Духов Демонов обязательно придет, чтобы выяснить, что происходит.
Если бы Король Духов Демонов двигался один и не взял с собой Сюэ Цзи, то разве у Чу Фэна и остальных не было бы шанса установить контакт с Сюэ Цзи?
В конце концов, когда он пришел, Чу Фэн уже узнал от старого кота, что у Короля Духов Демонов не было приспешников, и что он обычно ходил один.
Если бы Король Духов Демонов только ушел, это означало, что никто не смог бы остановить Чу Фэна и остальных, и Чу Фэн, естественно, смог бы встретиться с Сюэ Цзи.
— Хорошо, слушаю тебя.
— Ты просто не доверяешь мне, в любом случае, когда ты увидишь Сюэ Цзи, ты, естественно, поймешь, лгу я тебе или нет. — Хотя старый кот очень не хотел, он все же согласился.
Чу Фэн уже давно запомнил карту, которую дал ему старый кот, и попросил старого кота указать дорогу, чтобы проверить, не обманывает ли старый кот.
Маршрут, который вел старый кот, всегда совпадал с картой, и в конце концов они пришли в горный лес.
Этот горный лес был необитаем.
Но старый кот легко справился с задачей и приземлился прямо перед огромным камнем в горном лесу.
— Младший брат Чу Фэн, этот камень — вход, войди, и если ты увидишь Сюэ Цзи, ты, естественно, узнаешь, искренне ли она хотела прийти сюда. — Старый кот сказал.
— Ты будешь путешествовать со мной, помни, что нельзя обманывать, иначе жизнь твоего ученика не будет в безопасности.
Чу Фэн все еще не доверял старому коту и всегда чувствовал, что он хитрит, поэтому не хотел выпускать его из виду.
— Ты… увы, хорошо, хорошо, я буду сопровождать тебя, но когда будешь прятаться, помоги и мне, я не так хорошо умею прятаться, как ты.
— Также, если Король Духов Демонов где-то рядом, давай оба ускользнем, пока есть возможность. — Старый кот сказал.
— Хорошо. — Чу Фэн также согласился.
После этого Чу Фэн использовал силу Священного Плаща Девяти Драконов, чтобы помочь старому коту скрыть свою форму, и только после этого он прошел сквозь камень.
Пройдя через камень, они не попали в другой мир, а просто прошли через барьер.
Они все еще находились посреди джунглей, но джунгли, которые они видели перед собой, отличались от тех, что были снаружи.
Джунгли внутри барьера были более красивыми и имели множество зданий, здания и джунгли не боялись смешиваться, и с первого взгляда это было так красиво, как будто они находились в сказочной стране.
— У Короля Духов Демонов довольно хороший вкус.
Чу Фэн посмотрел на здания, а также на джунгли, которые явно были переделаны, и не мог не вздохнуть.
— У Короля Духов Демонов нет такого вкуса, в последний раз, когда я приходил сюда, это были обычные джунгли, где нет ничего, Король Духов Демонов обычно спит на земле и совсем не стремится к комфортной жизни.
— Наверное, это идея Сюэ Цзи. — Старый кот сказал.
— А? — Услышав слова старого кота, Чу Фэн понял, что жизнь Сюэ Цзи здесь, похоже, была действительно хорошей.
— Пойдем, Короля Духов Демонов там не видно, его должна была привлечь аура с фиолетовым пламени, так что поспешим найти Сюэ Цзи.
Старый кот говорил очень уверенным тоном, казалось, что он уже использовал специальное средство, чтобы проверить.
Он вел Чу Фэна прямо к двери дворца, которая снаружи была заблокирована духовной формацией, через которую Небесные глаза Чу Фэна даже не могли видеть.
Однако старый кот, казалось, знал, что Сюэ Цзи должна быть внутри.
Тук-тук-тук…
Старый кот стоял перед дверью и осторожно ковырялся в ней, звук был настолько тихим, что даже обычные люди не могли его услышать.
Однако Чу Фэн заметил, что ритмичное движение его ковыряния двери было больше похоже на секретный код.
Постучавшись в дверь, старый кот потянул Чу Фэна обратно в сторону.
Вскоре двери дворца открылись, из них по очереди вышли дюжина молодых и красивых женщин, одинаково одетых, и своей действительно привлекательной внешностью они напоминали фей из сказочной страны.
— Это те, кого Король Духов Демонов нашел, чтобы служить Сюэ Цзи, давай, заходим.
Как только старый кот заговорил, он вошел, а Чу Фэн последовал за ним, и, войдя, он даже закрыл дверь дворца рукой.
Как только они вошли, Чу Фэн увидел фигуру, сидящую в большом зале.
Будь то ее лицо, фигура или темперамент, эта женщина была безупречна, настоящая красавица.
Понятно, что эти служанки и так отличались необычной внешностью, но если их сравнить с этой женщиной, то они сразу становились обычными.
Не то чтобы они не были достаточно красивы, но женщина в зале перед ним была просто слишком красива.
Эта женщина была одним из двух изначальных мировых духов в теле Чу Фэна, Сюэ Цзи, превратившаяся в человеческую форму.
В этот момент Сюэ Цзи сидела в верхней части зала и пила чай, склонив голову набок, но подняв руки, она демонстрировала ауру королевы.
— Старый кот, раз уж ты здесь, почему бы тебе не показать себя?
Увидев, что дверь в зал закрылась, Сюэ Цзи открыла рот и спросила, но не подняла глаз, этот взгляд, очевидно, она не ставила старого кота в свои глаза.
Как только она произнесла эти слова, скрывающая сила Чу Фэна исчезла, и появились он и старый кот.
Заметив, что в этот момент в зал вошли двое, Сюэ Цзи тоже сразу же подняла глаза на Чу Фэна.
Увидев Чу Фэна, Сюэ Цзи изменилась в лице.
Ее прежняя беззаботная аура королевы исчезла, сменившись лицом, полным шока.
— Чу Фэн, ты… как вы встретились? — Тон Сюэ Цзи также был полон удивления.