Сейчас на Су Мэй было одето розовое платье ("cheongsam") и её иссиня-черные длинные волосы были рассыпаны по её плечам. На её голове присутствовал большой бант. Её одежда вкупе с её милым лицом были действительно освежающе чисты и изысканы, это была услада для глаз.
«Что случилось дорогая? После разлуки в течении такого короткого времени, ты уже соскучилась по мне?» Глядя на столь очаровательно одетую Су Мэй, Чу Фэн не мог совладать с собой и поддразнивал её.
«Поверь мне, если снова назовешь меня дорогой, я вырву твой язык?» Су Мэй скрежетала зубами и её милое личико, мгновенно стало жестоким.
Су Мэй представшая перед ним в таком виде, была даже более симпатичной, поэтому рассмеявшись он сказал: «Почему бы тебе, не позволить мне, называть себя дорогой? Я же твой возлюбленный!»
«Сволочь!»
Белоснежные руки Су Мэй схватили руку Чу Фэна. Её пальцы переплелись словно клещи. Лицо Чу Фэна мгновенно покосилось и из его рта раздался крик похожий на призрачный вой голодных волков, прошедший откликом по всему постоялому двору.
«Ах……………………»
Через некоторое время они оба оказались на пути в Древний Город.
Как оказалось, многие мастера собрались здесь. Некоторые уловили возможности для бизнеса, и они, ожидая новостей о гробнице предлагали на продажу странные, но дорогие сокровища.
Когда Су Мэй узнала об этом, любопытствуя она хотела хорошенько провести время, затем она и вытащив Чу Фэна отправилась в город.
В этот момент, они оба были на улицах Древнего Города. Невнятный юноша вроде Чу Фэна, следовавший за красавицей подобной Су Мэй, привлекал множество восхищенных и завистливых взглядов.
Но было очевидно, что Чу Фэн не видел своей удачи. Глядя на позеленевшую часть своей руки, Чу Фэн жалобно изнывал: «Чертова девушка, ты слишком жестока. Теперь она позеленела»
«Хм, давай посмотрим, осмелишься ли ты теперь быть таким дерзким» Су Мэй скрутила свои губы, потому как в сердце она была счастлива и радостно осматривала окрестности. Пока она говорила, ухватив руку Чу Фэна, Су Мэй устремилась в сторону уличного киоска.
Этот киоск торговал украшениями для девушек. Материалы были довольно редкими и каждый цвет находился на своем месте. Они сильно привлеки Су Мэй и она, опустившись на колени перед киоском тщательно начала их перебирать.
Старушка, стоявшая за прилавком, была невероятно счастлива и специально для Су Мэй она начала рассказывать о деталях каждого предмета. Глядя на лицо этой старушки и её дьявольскую улыбку, Чу Фэн смог дать ей оценку. Лукавая предпринимательница!
Когда он заскучал, Чу Фэн бросил свой взгляд в сторону и обнаружил лежащего рядом старика.
Старик был довольно неопрятен. Никто не мог знать, когда он в последний раз мыл голову и его волосы слиплись в комки.
Все его лицо было в грязи, заплатки по всей одежде, и на заплатках стояли другие заплатки. На его поясе виднелась тканевая сумка, таившая в себе неизвестные вещи. Одна из его штанин была длинной, вторая же была короткой. Обут он был в пару сломанных сандалий, спереди были видны пальцы, а сзади пятки.
Его киоск был не похож на киоски прочих продавцов, завлекавших к себе покупателей. Скорее, он просто лежал там, положив ногу на ногу и был словно какой-то бездельник. Он даже не смотрел на клиентов, которые проходили рядом.
Хотя ассортимент старика не блистал разнообразностью, куча книг, стоящая перед ним, привлекла внимание Чу Фэна.
На самом деле, сверху книги не выглядели как особо особенные. Они были изломаны, потрёпаны и изношены и слой пыли покрывал их обложку. Вы бы даже не смогли сказать, как назывались эти книги.
Но Чу Фэн, обладающий Силой Духа заметил среди стопки книг, одну, которая содержала странные колебания.
«Старик, почему вы продаете эти книги?» Подойдя, спросил Чу Фэн.
Старик даже не поднял головы. Он изобразил один знак в направлении Чу Фэна, означающий единицу.
«Одна медная монета?» Попытал удачу Чу Фэн.
«Ха! Думаешь медной монеты хватит на еду для нищего?» Слыша слова Чу Фэна, старик со свистом злобно сел.
«Старик, вы хотите Таэль серебра?» Хотя внешне Чу Фэн был вежлив про себя он его проклинал. «С вашим внешним видом, даже если вы и называете себя нищим, вы оскорбляете остальных нищих»
«Один Духовный Бисер, и вы можете забирать все!» Предельно ясно произнес слова старик.
«Черт! Почему бы просто не украсть их, а? Вы требуете так много, за эти разбитые книги?" В этот момент, Чу Фэн так же разошелся.
Но старик не возражал. Он еще раз лег на землю и бросил одну фразу «Покупай или уходи»
После этого он бормотал про себя. «Мои книги, были оставлены мне моим предком. В некоторых из них, должно находится определённое сокровище, но только для нормальных людей невозможно увидеть разницы. Если бы не эти невыносимые дни, я бы никогда не продал этих книг»
«Предок? Вы довольно смешны. Кто ваш предок?» Как раз в это время, так же подошла Су Мэй.
«Мой предок пришел из далекого места. Он Мировой Спиритист!» С гордостью произнес старик.
«Мировой Спиритист? Какое хвастовство!» Очевидно, что Су Мэй не верила ему.
«Вы можете верить или не верить мне. В конце концов, тот кто знает, что он делает, купит их»
Закончив говорить, он закрыл глаза.
Услышав слова старика, сердце Чу Фэна сжалось. Если его слова были правдивы, то что чувствовал Чу Фэн, очень вероятно могло быть оставлено Мировым Спиритистом.
«Су Мэй, у тебя есть Духовный Бисер? Дай мне один!» Скрипя зубами, Чу Фэн обратился к Су Мэй.
«Что ты творишь? Ты действительно собираешься быть обманутым этим стариком?» Видя это, Су Мэй проявляла небольшое нежелание.
«Если у тебя есть, пожалуйста одолжи его мне!» Чу Фэн протянул руку к Су Мэй.
«Ты идиот. Я еще никогда не видела тебя настолько глупым!» Несмотря на свои слова, Су Мэй все же достала Духовный Бисер из набедренного кошелька и передала его Чу Фэну.
«Спасибо» Чу Фэн взял его и передал старику «Старик, я покупаю ваши книги!»
«Вау! Это действительно Духовный Бисер. Вы довольно богатая молодая леди» Старик схватил бисер и начал внимательно рассматривать его. После удара по бисеру его левой рукой, через некоторое время, он с любовью обнял его.
«Похоже, что это первый раз, когда вы видите Духовный Бисер, правильно?» Глядя на возбужденного старика, Су Мэй была очень недовольна.
Чу Фэн же, ничего не сказал. Он завернул десятки книг в ткань, которая была использована в качестве уличного киоска и погрузил их себе на плече.
«Хе-хе, маленький брат, у тебя есть довольно хороший взгляд. Восхищаясь вами, я сделаю вам подарок» Но только Чу Фэн собрался уйти, старик достал кое-что, из подранной тряпичной сумки.
Это был фиолетовый диск. Диск был сделан из особого вида древесины. С четырех сторон было написано север, юг, восток и запад. Слева и справа, жизнь и смерть, удача и невезение были выгравированы на нем. Там был странный символ, который выл вырезан в центре деревянного диска.
«Что это?» С любопытством схватив, Су Мэй оценивала его.
«Хех, маленькая леди. Эта вещь прибыла из далекого места. Она необходима для Мировых Спиритистов»
«Это может предсказать жизнь и смерть, удачи и неудачи. Называется он, Компас Мировых Спиритистов!» Молвил старик будто зная об этом все.
«Ох? Это просто невероятно. Как вы используете эту вещь?» Внимательно вопросила Су Мэй.
«Это… Это вещь для Мировых Спиритистов, так как же я об этом узнаю? Хе-хе, вы вдвоем изучите это самостоятельно. Надеюсь снова встретится с сами!»
Старик коснулся своей сухой бородки и закатил глаза, как будто он боялся, что Чу Фэн вернет купленное назад. Затем, он развернулся и побежал прочь.
«Гляди! Я знала, что он мошенник!» Провожая взглядом шаги старика, которые были словно падающие звезды, Су Мэй сердито топнула ногой.