↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 3479. Становление Самым Возвышенным за десять лет

»


— Ты напрасно потратил усилия этого возвышенного. Пади замертво.

Сразу же после того, как эти слова были сказаны, из глубины скрытого пути вырвалось безграничное убийственное намерение.

В этот момент и Чу Фэн, и Ума Шэнцзе почувствовали, что они одной ногой ступили во врата ада.

Их противник обладал силой, которой они не могли противостоять. Если бы он хотел убить их, только смерть ждала бы Чу Фэна и Ума Шэнцзе.

Чувствуя, что ситуация стала плохой, Чу Фэн поспешно сказал:

— Подождите! Старший, пожалуйста, подождите! Этот младший хочет кое-что сказать!

Хотя намерение убить не исчезло, существо на скрытом пути внизу фактически в конечном итоге заговорило. При этом его голос был полон нетерпения:

— Что ты хочешь сказать? Говори это быстро.

— Старший, этот аномальный знак в небе был вызван вами? — спросил Чу Фэн.

— Что, если да, и что, если нет? Какое это имеет отношение к тебе? — Отношение существа стало отвратительным. Презрение к Чу Фэну наполняло его голос.

Внезапно, Чу фэн вздохнул.

— Почему ты вздыхаешь? — спросило это существо.

— Этот младший очень разочарован, — сказал Чу Фэн.

— Разочарован? С чего бы это тебе разочаровываться? Тем, кто должен быть разочарован, — этот возвышенный, — ответило это существо.

— Прежде чем этот младший вошёл в это место, я почувствовал, что пара глаз, скрытых в аномальном знаке, смотрела на меня всё время. Позже я услышал о том, что появление аномального знака было предназначено для того, чтобы выбрать ребёнка, избранного небесами. Из-за этого я решил, что должен быть избранным человеком. Вот почему я решил войти в это место.

— Просто я никогда не ожидал, что старший будет так презирать меня после того, как увидел меня. Если бы я знал, что так будет, то не пришёл бы сюда. — Чу Фэн снова вздохнул.

— На тебя смотрела пара глаз? Ты это серьёзно? — Однако, услышав слова Чу Фэна, тон этого существа внезапно изменился. Он, кто изначально был полон нетерпения, начал безостановочно расспрашивать Чу Фэна о деталях, касающихся пары глаз.

Что касалось Чу Фэна, то он начал правдиво рассказывать существу обо всём, что он почувствовал.


— Я ждал столько лет, но так и не нашёл никого, кто бы вошёл. Теперь, когда он наконец-то выбрал кого-то, он действительно выбрал кого-то настолько слабого? Мудрец Девять Драконов, ты играешь с этим возвышенным? — это существо внизу пробормотало в замешательстве.

— Старший, может быть, пара глаз, которые смотрели на меня, принадлежала Мудрецу Девяти Драконов, а не вам, старший? — спросил Чу Фэн.

— Это не имеет к тебе никакого отношения, — ответило это существо.

— Ничего страшного, если старший не хочет мне ничего говорить. Однако вы должны сказать этому младшему, почему вы все выбрали меня, чтобы я пришёл сюда. Независимо от того, что это может быть, этот младший должен будет попробовать, не так ли? Если этот младший действительно не способен на это, тогда будет ещё не слишком поздно, чтобы старший убил меня, — сказал Чу Фэн.

— Сопляк, ты очень смелый и проницательный. Ты прекрасно знаешь о том, что этот возвышенный планировал убить тебя, но всё же осмелился спросить об этом. Хотя твоё развитие очень слабое, ты заставил этого возвышенного немного изменить своё впечатление о тебе.

— Однако, твоё нынешнее развитие просто слишком слабое. Ты должен пойти и потренироваться ещё немного. Ты можешь вернуться и найти меня, как только станешь Самым Возвышенным, — сказало это существо.

— Если это так, то это также было бы хорошо. Просто, старший, этот младший мало знает об этом месте. Я не знаю, как отсюда выбраться. Старший, не могли бы вы показать мне выход? — спросил Чу Фэн.

— Этот возвышенный способен вывести тебя наружу. Просто… если ты планируешь уйти, то тебе придётся оставить что-то. В противном случае, если ты не вернешься, не будет ли этот возвышенный в конечном итоге обманут тобой? — сказало это существование.

— Старший, я должен привести своего друга с собой, — Чу Фэн почувствовал, что ситуация была плохой, и немедленно встал ближе к Ума Шэнцзе.

— Этот сопляк ещё больший мусор, чем ты. Зачем бы этот возвышенный стал его здесь удерживать? Что этот возвышенный хочет взять, так это яйцо в твоей руке, — сказал он.

— Очень хорошо, — услышав эти слова, Чу Фэн без малейших колебаний бросил существу яйцо Цилиня в своей руке.

— Чу Фэн, ты!!! — Ума Шэнцзе была ошеломлена, увидев эту сцену.

Это яйцо Цилиня было способно поглощать злых духов. Оно определённо было бесценным сокровищем. Тем не менее Чу Фэн отбросил его без каких-либо колебаний.

Как мог Чу Фэн не знать о том, насколько ценным было яйцо Цилиня? Однако, каким бы ценным оно ни было, оно всё ещё было только сокровище, и просто несравнимо с жизнью Ума Шэнцзе и его самого.

— Когда этот возвышенный сказал, что ты должен что-то оставить, твоей первой реакцией было то, что ты не можешь оставить своего друга. Когда этот возвышенный хотел получить твое яйцо, ты немедленно согласился отдать его мне без каких-либо колебаний. Я могу сказать, что ты являешься человеком, который очень заботится о своих друзьях. Неплохо. Этот возвышенный начинает ценить тебя ещё больше, сопляк.

После того, как оно получило яйцо Цилиня, существо действительно начало смеяться. Более того, его смех был довольно приятным. Было видно, что настроение скрытого существа значительно улучшилось.

— Старший, в таком случае, может ли этот младший уйти сейчас? — спросил Чу Фэн.

— Конечно, — после того, как существо закончило произносить эти слова, перед Чу Фэном и Ума Шэнцзе появились врата духовной формации.


И Чу Фэн, и Ума Шэнцзе были вне себя от радости, увидев эти врата духовной формации. Это место было просто сродни аду. Им действительно не терпелось уйти.

— Не торопись пока уходить. Этому возвышенному не очень нравится, что ты вот так просто оставляешь мне это яйцо. Я человек, который любит заключать честные сделки. Как насчёт этого: этот возвышенный также предоставит тебе сокровище, — внезапно сказало это существо.

— Старший, вам и не нужно этого делать. Этот младший будет чувствовать себя очень виноватым, если вы сделаете это, — сказал Чу Фэн.

— Не утруждай себя формальностями. Вот, возьми его.

После того, как эти слова были сказаны, багровый луч света внезапно выстрелил из глубины скрытого пути прямо в даньтянь Чу Фэна.

— Уууахх…

После того, как этот багровый луч света вошёл в тело Чу Фэна, Чу Фэн сразу же почувствовал сильную боль. Затем алые вены наполнили его тело. Это было очень страшное зрелище.

— Чу Фэн! — увидев это, Ума Шэнцзе была чрезвычайно напугана. Она сразу же подошла к Чу Фэну, чтобы поддержать его.

— Не паникуйте. Сокровище вызвало небольшую реакцию, так как оно только что вошло в твоё тело. Скоро с тобой всё будет в порядке, — сказало существо.

— Старший, этот младший действительно не может наслаждаться вашим сокровищем. Будет лучше, если вы заберёте его обратно, — сказал Чу Фэн, стиснув зубы от боли.

Причина, по которой Чу Фэн сказал это, заключалась в том, что он понял, что вещь, которая вошла в его тело, просто не была сокровищем вообще. Вместо этого, это был смертельный яд.

Это существо явно боялось, что Чу Фэн не вернется. Вот почему оно решило отравить Чу Фэна, чтобы заставить его вернуться.

— Я никогда не говорил, что хочу, чтобы ты наслаждался моим сокровищем. В конце концов, тебе придётся вернуть его мне в будущем. Войди в Сферу Самого Возвышенного в течение десяти лет и вернись в это место, чтобы найти этого возвышенного. После этого этот возвышенный заберёт обратно сокровище из твоего тела.

— О, верно. Позволь мне напомнить тебе об этом. Сокровище этого возвышенного человека довольно сильное. Будет лучше всего, если ты не станешь пытаться искать помощи у этих мусорных мировых спиритистов, чтобы помочь тебе удалить его. В противном случае тебе придётся столкнуться с последствиями.

— Ну а теперь ты можешь идти.

— В таком случае я удаляюсь.

После того, как он закончил говорить эти слова, тело Чу Фэна изменилось. Он схватил Ума Шэнцзе и вошёл в эти врата духовной формации вместе с ней.

*Хуу, хуу, хуу*


Войдя во врата духовной формации, Чу Фэн и Ума Шэнцзе были немедленно втянуты в чрезвычайно мощный поток.

Это был канал духовной формации. Поток внутри канала духовной формации был чрезвычайно мощным. Чу Фэн и Ума Шэнцзе были просто не в состоянии двигаться вообще и могли только следовать за потоком.

— Как это вообще может быть похоже на выход? Может быть, он обманул нас? — спросила Ума Шэнцзе.

— Если бы он хотел убить нас, то сделал бы это без каких-либо усилий. Если бы он хотел заставить нас что-то сделать, мы бы также не смогли ему воспротивиться. Таким образом, ему нет никакой необходимости обманывать нас, — по сравнению с Ума Шэнцзе, Чу Фэн вёл себя довольно спокойно.

— Чу Фэн, с тобой всё в порядке? — встревоженно спросила Ума Шэнцзе.

— Я в полном порядке. Я верю, что в течение десяти лет со мной ничего не произойдёт, — сказал Чу Фэн с улыбкой.

Увидев, что Чу Фэн вёл себя таким образом, Ума Шэнцзе не знала, что сказать, и начала чувствовать себя ещё более расстроенной.

— Как ты мог отдать яйцо Цилиня, что-то столь драгоценное, так просто? — спросила она.

— Это всего лишь яйцо Цилиня. Как оно может быть таким же ценным, как наши жизни? — сказал Чу Фэн с выражением полного безразличия.

Услышав эти слова, Ума Шэнцзе почувствовала ещё большую душевную боль. В конце концов, она была свидетелем того, как Чу Фэн сразу же начал защищать её и заявил о том, что её нельзя было оставить.

Бесчисленные люди будут сражаться и убивать друг друга ради сокровищ. Они даже станут врагами с самыми близкими людьми.

Тем не менее Чу Фэн был способен отказаться от бесценных сокровищ без малейшего колебания и вместо этого рисковал своей жизнью, чтобы защитить своего друга. Это заставило Ума Шэнцзе почувствовать сильное тепло и в то же время боль в сердце.

— Чу Фэн, я действительно не могу сравниться с тобой, — тихо пробормотала Ума Шэнцзе.

— С чего бы тебе вдруг говорить такую чепуху? — Чу Фэн посмотрел на Ума Шэнцзе с удивлением и глубокой озадаченностью.

— С тех пор как мы столкнулись со злыми духами, страх наполнил моё сердце. Когда мы столкнулись с этим неизвестным существом, я была так напугана, что потеряла дар речи. Если бы не ты, я бы, наверное, уже умерла, — сказал Ума Шэнцзе.

— Глупая девчонка, я всего лишь сделал то, что должен был сделать. Для мужчины совершенно естественно защищать женщину. Кроме того, ты мой друг, — Чу Фэн улыбнулся и похлопал Ума Шэнцзе по плечу.

Если бы это было раньше, Ума Шэнцзе немедленно бы отстранилась от него. Однако на этот раз она этого не сделала.

В прошлом она терпеть не могла, когда к ней прикасались мужчины. Однако в этот раз она почувствовала ощущение безопасности, которое никогда не чувствовала раньше, когда на её плечо рука Чу Фэна опустилась.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть